Matiu 27; Luk 23; Jon 19
Jisas I Givim Laef blong Hem From Yumi
Wan sakrifaes blong sevem yumi aot long sin mo ded
Afta we Paelat i disaed se bae oli mas sakrifaesem Jisas, hem i talem long ol solda blong hem blong karem Jisas i go. Oli wipim Hem, spet long Hem, putum wan hat blong king we oli mekem long rop nil long hed blong Hem, mo jikim Hem.
Mak 15:15–20
Ol solda oli mekem Jisas i karem wan hevi kros we oli mekem long wud. Oli tekem Hem i go long wan ples, aotsaed nomo long Jerusalem we oli singaotem Golgota.
Jon 19:17
Ol solda oli nilim ol han mo leg blong Jisas i go long kros. Jisas i askem Papa blong Hem long Heven blong fogivim ol soldia, from oli no save se oli stap krusifaem Pikinini blong God.
Luk 23:33–34; luk tu long Josef Smit Translesen long futnot 34c
Oli bin krusifaem tufala man ia we oli bin brekem loa, wetem Jisas long dei ia. Wan long tufala i talem long Hem, “?Yu yu Mesaea no nogat? Sipos i olsem, oraet, yu sevem yu, mo yu sevem mitufala tu.”
Luk 23:39
Nara man we i brekem loa i talem se i stret se oli panisim tufala, be Jisas i no bin mekem wan samting i rong. Hem i askem Jisas blong tingbaot hem long kingdom blong Hem. Jisas i talem long hem se i no long taem bae tufala i stap tugeta long spirit wol.
Luk 23:40–43
Plante long ol woman we oli bin folem Jisas Kraes oli kam long kros blong stap wetem Hem. Wan long ol woman ia hem i mama blong Jisas, Meri. Jisas i luk hem mo i talem long Jon, we i wan long Ol Aposol blong Hem, blong lukaot long mama blong Hem.
Jon 19:25–27; luk tu long Luk 8:1–3; Mak 15:40–41
Blong tri aoa, tudak i kavremap graon. Jisas i filim se Hemwan nomo. Hem i filim se Papa blong Hem long Heven i bin ronwe long Hem.
Matiu 27:45–46
Long en, Jisas i save se Hem i bin finisim safaring blong Hem. Hem i talem, “[Papa, i finis nao, mi mekem wanem yu wantem.]” Afta Jisas i benem hed blong Hem mo i ded. Blong jekem se Hem i ded tru, wan solda i sperem saed blong Hem wetem wan spia.
Josef Smit Translesen, Matiu 27:54 (long Matiu 27:50, futnot a); Jon 19:28–30, 34
Taem Jisas i ded, graon i seksek. Ol ston oli brokbrok long pisis. Vel blong tempol, kaliko we i stap kavremap ples we i moa tabu insaed long tempol, i brok long haf.
Matiu 27:51
Ol soldia oli fraet. Oli talem se, “Tru ya. Hem i Pikinini blong God ya.”
Matiu 27:54
Ol disaepol blong Jisas oli kavremap bodi blong Hem long kaliko mo oli putum Hem long wan hol blong ston insaed long wan garen. Afta oli rolem wan bigfala ston long fored blong doa blong hol blong ston ia.
Matiu 27:57–61; Jon 19:38–41