Ol Skripja Stori
Jisas I Hilim Wan Man We I No Save Wokbaot—Hiling long saed blong bodi mo long spirit


Mak 2:1–12

Jisas I Hilim Wan Man We I No Save Wokbaot

Hiling long saed blong bodi mo long spirit

Jisas i stap tij long wan haos we i fulap long ol man.

Plante pipol oli wantem harem Jisas i tij. Wan dei hem i stap tij long wan haos we i fulap long ol man.

Mak 2:1–2

Sam pipol oli karem wan man we i no save wokbaot i kam blong Jisas i hilim hem.

Fo man oli kam wetem wan fren we i no save wokbaot. Oli mas karem hem long wan bed. Oli wantem karem hem i kam long Jisas, be haos ia i fulap tumas, mekem se oli no save go insaed.

Mak 2:3-4

Ol pipol oli mekem man ia sloslo i kam daon.

Mekem se oli karem man ia i go long ruf blong haos. Oli karemaot pat blong ruf ia mo mekem sloslo fren blong olgeta ia kam daon mo bed blong hem i go insaed long haos ia, long medel blong fulap man, mo long fored blong Jisas.

Mak 2:4

Jisas i fogivim man ia.

Taem Jisas i luk fet blong olgeta, Hem i talem long man we i no save wokbaot i se, “‘Pikinini blong mi. Ol sin blong yu mi mi tekemaot finis.”

Mak 2:5

Sam lida blong man Jiu oli kros.

Sam lida blong man Jiu, taem oli harem hemia, oli bin kros. Oli ting se God nomo i save fogivim ol sin.

Mak 2:6–7

Man i bin hil mo i stanap.

Jisas i save wanem ol man ia oli stap gat long maen blong olgeta. Blong helpem olgeta andastanem se Hem i fogivim ol sin, Hem i mekem wan merikel. Hem i talem long man we i no save wokbaot ia se, “mi mi talem long yu, yu stanap, yu karem bed blong yu, yu wokbaot yu gohom.” Man ia i stanap mo wokbaot! Evri wan oli sapraes mo oli talem tangkyu long God.

Mak 2:8–12