Luk 4:16–31
Jisas I Testifae Abaot Misin Blong Hem
Oli no wantem Hem long Nasaret
Jisas i go long Nasaret, ples we famli mo ol fren blong Hem oli stap long hem. Ples we Hem i bin groap long hem. Long Sabat dei, Hem i go long haos blong prea, ples we ol pipol oli go blong stadi ol skripja mo wosipim God.
Luk 4:16–17
Long haos blong prea ia, Jisas i stanap mo ridim wan skripja blong profet Aesaea. Skripja i talem se wan dei wan Sevya bae i kam. Hem bae i prijim gospel long ol puaman mo hilim ol hat we oli brokbrok. Hem bae i helpem olgeta we oli blaen mo olgeta we oli harem nogud.
Aesaea 61:1–2; Luk 4:17–19
Jisas i finis rid mo i staon daon. Evriwan oli stap lukluk Hem. Hem i talem long olgeta long semmak dei, se skripja we Hem i ridim i stap kam tru. Hem i Sevya ia.
Luk 4:21
Ol pipol blong Nasaret oli sapraes long wanem Jisas i talem long olgeta. Olsem wanem nao Jisas i Sevya ia? Oli ting se Hem i pikinini blong Meri nomo mo Josef, be i no Pikinini blong God. Long olgeta, Hem i luk semmak nomo long olgeta.
Luk 4:22
Jisas i save se ol pipol oli wantem Hem blong mekem wan merikel blong pruvum se Hem i wan Sevya. Hem i tijim se ol merikel oli blong ol pipol we oli bilif, mo samtaem God i mekem ol merikel long olgeta we oli no blong Isrel from olgeta oli gat moa fet. Sam long ol pipol long haos blong prea oli kros long Jisas.
Luk 4:23–28
Oli fosem Hem aot long taon ia mo go antap long top blong wan bigfala hil. Oli wantem sakem Hem i go daon long bigfala hil ia.
Luk 4:28–29
Be Jisas i ronwe aot long ol pipol we oli stap kros ia.
Luk 4:30
From oli no wantem Hem long Nasaret, Jisas i go long wan nara siti blong tij
Luk 4:31–32