Matiu 14:22–33
Stap Wokbaot Antap long Wota
Fet i winim fraet
Jisas i wantem stap Hem wan blong i prea. Jisas i sendem ol disaepol i go long wan bot blong go narasaed long Solwota blong Galili. Jisas i go long wan bigfala hil blong i prea.
Matiu 14:22–23
Long naet ia, wan win i strong tumas mo i gat ol bigfala wef. Ol disaepol blong Jisas oli wok had long naet blong karem bot i go narasaed long solwota.
Matiu14:24–25
Taem naet i stat blong lus, ol disaepol oli luk wan man i wokbaot i kam long olgeta antap long wota. Oli ting se i wan gos, mekem se oli fraet. Hem i no wan gos, hemia i Jisas! Jisas i talem long olgeta se: ‘Yufala i no harem nogud. Mi nomo ya. Yufala i no fraet.”
Matiu 14:25–27
Pita i askem Jisas blong i invatemm hem i kam luk Hem antap long wota ia. Jisas i talem: ‘Yu kam!’” Pita i aot long bot, i stat wokbaot antap long wota, olsem Jisas.
Matiu 14:28–29
Be taem Pita i luk strong win mo ol bigfala wef ia, hem i fraet tumas. Hem i stat blong draon i go insaed long wota. Hem i singaotem Jisas, “Masta, plis yu sevem mi.”
Matiu 14:30
Jisas i go pusum han blong Hem mo leftemap Pita. Jisas i talem long Pita from wanem yu gat tu tingting olsem, yu i sud trastem Mi moa.
Matiu 14:31
Taem Jisas mo Pita i go bak long bot, win i stop. Ol disaepol oli sapraes tumas long wanem i bin hapen. Oli bin save se i tru Jisas i Pikinini blong God, mo oli wosipim Hem.
Matiu14:32–33