Jon 4
Jisas, wan Woman, mo wan Wel
Tijing abaot wota blong laef
Jisas mo ol disaepol blong Hem oli stap wokbaot krosem Samaria blong go long Galili. Oli stop long wan wel blong kasem sam wota. Taem Jisas i stap spel, ol disaepol blong Hem oli go blong pem sam kaekae.
Jon 4:3–8
Wan woman Sameria i no kam long wel kasem sam wota i go long botel blong hem. Jisas i askem hem blong givim smol wota blong i dring. Woman ia i sapraes. Jisas i wan man Jiu mo plante long ol man Jiu oli no stap toktok long ol man Samaria.
Jon 4:7–9
Jisas i talem long hem se ol pipol we oli dring long wota blong wel ia bae oli testi bakegen. Be Hem bae givim long woman ia “wota blong laef” blong laef we i no save finis, mo bae hem i nomo save testi bakegen. Woman ia i se hem wantem “wota blong laef” ia.
Jon 4:10–14
Jisas i talem long hem blong go mo karem man blong hem i kam. Woman i talem “mi no gat man”. Jisas i talem se hem i gat faef man, mo man we hem i stap wetem i no man blong hem.
Jon 4:16–18
Woman ia i sapraes se Jisas i save ol samting abaot hem. Hem i talem se hem i save se Sevya bae kam i no longtaem. Jisas i talem long hem se, Hem nao i Sevya.
Jon 4:19, 25–26.
Woman ia i lego botel wota blong hem long wel mo i go long siti. Hem i talem long plante pipol se hem i luk Sevya. Hem i invaetem olgeta blong kam mo harem Hem i tij. From woman ia, plante man Sameria oli bilif long Jisas Kraes.
Jon 4:28–29, 39–42