Ol Skripja Stori
Jisas I Hilim wan Woman mo Mekem Gel blong Jaeras I Laef Bakegen—“Yu no fraet, Yu bilif long mi nomo”


Mak 5:21–43

Jisas I Hilim wan Woman mo Mekem Gel blong Jaeres I Laef Bakegen

“Yu no harem nogud, yu bilif long mi nomo”

Jaeras wetem waef mo gel blong hem.

Wan man we nem blong hem Jaeras wetem waef mo gel blong tufala, oli stap long wan taon kolosap long Solwota blong Galili. Jaeras i wan lida long haos blong prea, ples we ol man Jiu oli stap go long hem blong wosipim God.

Mak 5:22

Gel blong Jaeras i sik tumas.

Gel blong Jaeras, we i gat 12 yia, i bin sik tumas. Kolosap bae hem i ded. Jaeras i save se gel blong hem i nidim help. Hem i save tu se Jisas i stap long taon blong olgeta.

Mak 5:22–23

Jaeras i askem Jisas blong hilim gel blong hem.

Jaeras i aot long haos blong hem mo faenem Jisas. Hem i nildaon long leg blong Jisas mo askem Hem, blong kam mo hilim gel blong hem. Jaeras i save se se sapos Jisas i blesem gel blong hem, bae hem i laef. Jisas i folem Jaeras i go long haos blong hem. Plante man oli folem Hem.

Mak 5:23–24

Wan woman insaed long plante man we oli stap wokbaot ia, i wantem blong Jisas i hilim hem.

Wan woman tu long semmak taon ia i nidim help blong Jisas. Hem i bin sik bigwan blong 12 yia. Hem i spenem evri mani long ol dokta, be nogat wan i save hilim hem—hem i jes sik moa. Hem i save se Jisas i save hilim hem. Be olsem wanem nao bae hem i save kasem Jisas long medel blong plante man olsem?

Mak 5:25–27

Jesus Heals Woman Raises Jairus' Daughter

Woman ia i bilif se sapos hem i tajem klos blong Jisas nomo bae hem i save hil wantaem. Taem Jisas i wokbaot i kam go, hem i pusum han blong hem blong tajem klos blong Jisas. Taem hem i tajem en blong klos blong Jisas nomo, hem i hil wantaem long sik blong hem.

Matiu 9:20; Mak 5:27–29; Luk 8:44

Jisas i askem, huia i tajem mi.

Stret long taem ia, Jisas i stop blong wokbaot. Hem i filim paoa i go aot long Hem. “?Hu i tajem mi?” Hem i askem. Ol disaepol oli konfius. Plante man oli tajem Hem—from fulap man i stap raon long olgeta. Jisas i luk raon blong luk huia i tajem Hem.

Mak 5:30–32; Luk 8:45

Jisas i stap talem long woman ia blong go long pis.

Jisas i luk woman ia we i tajem klos blong Hem. Hem i talem long Jisas abaot sik blong hem, mo se Jisas i bin hilim Hem. Jisas i talem long hem blong i no harem nogud. Woman ia i kasem hiling from fet blong hem long Jisas. Hem i talem long woman ia “Go long pis,”

Mak 5:33–34; Luk 8:47–48

Jaeras i harem se gel blong hem i ded.

Afta, wan man i kam long haos blong Jaeras, I talem se i let finis: gel blong Jaeras i ded finis. Jaeras i nomo nid blong talem long Jisas blong i kam.

Mak 5:35

Jisas i talem long Jaeras blong i bilif long Hem.

Taem we Jisas i harem nius ia, Hem i talem long Jaeras, “Yu no harem nogud, yu bilif long mi nomo” Mekem se oli go long haos blong Jaeras

Mak 5:36–38

Jisas i talem long gel blong Jaeras blong i girap.

Jaeras mo waef blong i lidim Jisas i go long ples we gel blong tufala i slip long hem. Jisas i tekem han blong gel ia mo talem long hem, “Girap.”

Mak 5:41

Gel blong Jaeras i laef bakegen.

Hariap nomo, gel blong Jaeras i girap long bed blong hem. Hem i nomo ded! Jisas i askem Jaeras mo waef blong hem blong karem wan kaekae i kam blong gel blong tufala blong i kakae. Oli sapraes tumas long wanem Jisas i mekem long gel blong tufala. Hem talem long olgeta blong oli no mas talemaot merikel ia long ol narawan.

Mak 5:42–43