Scriptures
Alma 6


Kapítulo 6

E Iglesia na Zarahemla ta wòrdu purifiká i poné na òrdu—Alma ta bai na Gideon pa prediká. Aproksimadamente 83 pK.

1 I awor a sosodé ku despues ku Alma a konkluí na papia ku e pueblo di e iglesia, kual a tabata establesé den e siudat di Zarahemla, el a konsagrá saserdote i ansianonan, dor di imposishon di su mannan segun e òrdu di Dios, pa presidí i vela riba e iglesia.

2 I a sosodé ku ken ku no tabata pertenesé na e iglesia ku a arepentí di nan pikánan tabata wòrdu batisá na arepentimentu, i a wòrdu risibí den e iglesia.

3 I a sosodé tambe ku ken ku tabata pertenesé na e iglesia ku no a arepentí di nan maldatnan i humiá nan mes dilanti di Dios—mi kiérmen esnan ku tabata elevá den e orguyo di nan kurason—esakinan tabata wòrdu rechasá, i nan nòmbernan tabata wòrdu eliminá, ku nan nòmbernan no tabata wòrdu kontá entre esnan di e rektonan.

4 I asina nan a kuminsá establesé e òrdu di e iglesia den e siudat di Zarahemla.

5 Awor lo mi ke pa boso komprondé ku e palabra di Dios tabata aksesibel pa tur, ku ningun tabata wòrdu privá di e privilegio di kongregá huntu pa skucha e palabra di Dios.

6 Sinembargo e yunan di Dios a wòrdu mandá pa nan lo reuní huntu frekuentemente, i uni den ayuno i orashon ferviente na fabor di e bienestar di e alma di esnan ku no tabata konosé Dios.

7 I awor a sosodé ku ora Alma a formulá e reglanan aki el a bai for di nan, sí, for di e iglesia kual tabata den e siudat di Zarahemla, i a krusa banda di e parti ost di e riu Sidon, den e vaye di Gideon, kaminda un siudat a wòrdu konstruí, kual tabata yamá e siudat di Gideon, kual tabata den e vaye ku tabata yamá Gideon, siendo yamá na e nòmber di esun ku Nehor a mata ku e spada.

8 I Alma a bai i a kuminsá deklará e palabra di Dios na e iglesia ku a wòrdu establesé den e vaye di Gideon, di akuerdo ku e revelashon di e bèrdat di e palabra kual a wòrdu papiá dor di su tatanan, i segun e spiritu di profesia kual tabata den dje, di akuerdo ku e testimonio di Hesu-Kristu, e Yu di Dios, ku lo bini pa redimí su pueblo for di nan pikánan, i e òrdu santu pa medio di kual e tabata yamá. I asina e ta skirbí. Amèn.