« ’Ua ani Parley i te fa’a’orera’a hara », Te mau ’ā’amu o te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a (2024)
« ’Ua ani Parley i te fa’a’orera’a hara », Te mau ’ā’amu o te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a
Tēnuare–Tiurai 1837
’Ua ani Parley i te fa’a’orera’a hara
’Ua patu te ’itera’a pāpū o te hō’ē hoa i tōna fa’aro’o
I te taera’a te taime nō Thankful ’e nō Parley Pratt ’ia fānau i tā rāua pēpe, ’ua tae mai rāua mai tā rāua misiōni i Tanata. ’Ua fānau rāua i te hō’ē ’aiū tamāroa oraora maita’i mai tā te Fatu i parau fafau.
Saints, 1:270
Te vāhi ’oto rā, ’ua pohe ’o Thankful ma’a hora i muri a’e i te fānaura’ahia te ’aiū. ’Ua ’ite Parley ē, e’ita tāna e nehenehe e ha’apa’o i te ’aiū ’o ’oia ana’e. ’Ua ani ’oia i te hō’ē vahine i Kirtland ’ia aupuru i te ’aiū ’a ho’i ai ’oia i Tanata nō te fa’aoti i tāna misiōni.
Saints, 1:270
I Kirtland, ’ua ha’amata Iosepha Semita i te hō’ē fare moni nō te ha’aputu i te moni nō te ’ohipa a te Atua. ’Ua ani ’oia i te mau ta’ata ’ia vaiiho i te fare moni ’ia fa’a’ohipa i tā rātou moni, ’ia tārahu mai vetahi atu i te reira. Terā rā, nō te tahi mau tumu e rave rahi, ’aita i nava’i te moni i te fare moni ’e ’ōpani atu ra. Tē topatari ato’a ra te tahi atu mau fare moni i te Fenua Marite.
Saints, 1:260–61, 264–68
’Ua fifi te orara’a o te feiā mo’a. ’Ua ’ere vetahi i tā rātou ’ohipa ’e ’aita atu ra tā rātou moni i nava’i nō te ho’o mai i te mā’a ’aore rā te ’ahu. ’Ua riri te tahi mau ta’ata ia Iosepha, ’e tae noa atu vetahi o tōna mau hoa rahi. ’Ua mana’o a’era rātou ē, e ’ere ’o Iosepha i te peropheta mau nō te mea ’ua topatari te fare moni.
Saints, 1:264–68, 272–275
Tē tupu ra te reira mau ’ohipa, tē ho’i ato’a mai ra ’o Parley mai tāna misiōni. ’Ua fifi ato’a te orara’a o Parley nō terā fare moni. E’ita e nava’i tāna moni nō te ’aufau i tōna fare, ’aita fa’ahou ïa tōna e nohora’a.
Saints, 1:270–71
’Ua riri ato’a ihora Parley ia Iosepha. ’Ua pāpa’i ’oia i te rata ia Iosepha. ’Ua parau ’oia ia Iosepha ē, tē ti’aturi noa nei ’oia i te Buka a Moromona. ’Ua parau ato’a rā ’oia i te tahi mau parau au ’ore i ni’a i te peropheta. ’Ua parau ’oia ia Iosepha ē, ’ua hape roa ’oia i te ha’amatara’a i te fare moni.
Saints, 1:271
I muri a’e, ’ua haere mai te tahi mau hoa o Parley mai Tanata i Kirtland. Nā Parley i ha’api’i ia rātou i te ’evanelia, ’e ’ua ’oa’oa rātou i te ’ite-fa’ahou-ra’a iāna.
Saints, 1:279–80
’Ua māere ato’a rā rātou ē, ’ua mo’e ia Parley ’e i vetahi atu mau ta’ata te parau nō te fa’aro’o ia Iosepha Semita ’ei peropheta.
Saints, 1:279–80
Te hō’ē o te mau hoa o Parley nō Tanata mai, ’o John Taylor ïa. I tō Parley fārereira’a John, ’ua parau atu ’oia i tōna riri rahi ia Iosepha Semita. I parau ai ’oia ia John ’eiaha e pe’e fa’ahou ia Iosepha.
Saints, 1:280
’Ua fa’aha’amana’o John ia Parley i pārahi ai rāua i Tanata, ’ua fa’a’ite ’o Parley i tōna ’itera’a pāpū ē, e peropheta mau ’o Iosepha Semita. « I teienei, hō’ē ā tō’u ’itera’a pāpū », ’ua parau John. « Mai te peu ē e parau mau te reira ’ohipa ’a ono ’āva’e i ma’iri, e parau mau ato’a ïa i teie mahana. Mai te peu ē e peropheta ’o Iosepha Semita i terā taime, e peropheta ato’a ïa i teienei. »
Saints, 1:280
’Ua ’ite ’o Parley ē, ’ua tano tōna hoa ’o John. ’Ua ’oto atu ra nō tōna riri ia Iosepha. I ’ite ’oia ē tē fa’aitoito noa nei Iosepha i te rave i te ’ohipa a te Fatu. E ’ere nō te mea ē ’ua tupu te mau fifi nō te fare moni, e ’ere ïa Iosepha i te peropheta mau nō Iesu Mesia.
Saints, 1:283
Haere a’era Parley i te fare o Iosepha. ’Ua parau atu ra ia Iosepha tē tātarahapa nei ’oia nō te mau parau au ’ore tāna i parau. ’Ua fa’a’ore Iosepha i te hapa a Parley, ’e ’ua pure nōna, ’e ’ua ha’amaita’i iāna. ’Ua tāvini Parley e rave rahi atu ā misiōni ’e ’ua parau i te mau ta’ata nā te ao ato’a nei ē, ’o Iosepha Semita te peropheta a te Fatu.
Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 64:7–11 ; Saints, 1:283