Mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a
’Ua ’ite te mau ’ite i te mau ’api nō te Buka a Moromona


« ’Ua ’ite te mau ’ite i te mau ’api nō te Buka a Moromona », Te mau ’ā’amu o te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a (2024)

« ’Ua ’ite te mau ’ite i te mau ’api nō te Buka a Moromona », Te mau ’ā’amu o Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a

Māti–Tetepa 1829

’Ua ’ite te mau ’ite i te mau ’api nō te Buka a Moromona

Fa’a’ite i te ’itera’a pāpū i tō te ao nei

’Ua riri te tahi pae o te huira’atira ia Iosepha Semita.

’Ua tāmau noa Iosepha, Emma ’e Oliver i te ’īriti i te mau ’api ’auro i te fare o Semita mā i Pennsylvanie. ’Ua hina’aro rā te tahi mau ta’ata o te ’oire e tāpe’a ia rātou. E hoa tō Oliver, ’o David Whitmer, tē ora ra i New York. ’Ua ani Oliver ia David e nehenehe ānei tā rātou e haere i’ō rātou nō te fa’aoti i te ’īritira’a.

Saints, 1:68

David Whitmer e fa’ari’i ra ia Iosepha, Emma ’e Oliver i tōna fare.

’Ua fa’ari’i David ’e tōna ’utuāfare. ’Ua fa’ari’i poupou rātou ia Iosepha, Emma ’e Oliver i tō rātou fare. E nehenehe ïa tā rātou e ’ohipa i ni’a i te ’īritira’a ma te hau. E rave rahi ta’ata e ora ra i te fare o Whitmer mā. Te aura’a ra, e rave rahi te ’ohipa e rave, nō te metua vahine iho ā rā o David, ’o Mary tōna i’oa.

Saints, 1:68–70

Te merahi Moroni e fā ra ia Mary Whitmer.

I te hō’ē mahana, tē rave ra ’o Mary i tāna ’ohipa, fā mai nei te merahi Moroni iāna ra. ’Ua parau atu ’oia ē, ’ua ’ite ’oia e mea rohirohi nōna teie ’ohipa hau e rave. I hina’aro ’oia e fa’aitoito iāna. Fa’ahāmama ihora ’oia i tāna pūtē, e rave mai nei i te mau ’api ’auro. ’Ua hurihuri ’oia i te mau ’api nō te fa’a’ite ia Mary i te mau pāpa’ira’a. ’Ua parau fafau atu ’oia ia Mary ē, e ha’amaita’ihia ’oia.

Saints, 1:70–71

David Whitmer, Martin Harris ’e Oliver Cowdery e ani ra ia Iosepha e ti’a ānei ia rātou ’ia riro ’ei ’ite.

’Aita te tahi mau ta’ata i ti’aturi ē, tē vai mau nei te mau ’api. I ha’apa’o Iosepha i te fa’auera’a a te Fatu ’eiaha e fa’a’ite i te mau ’api i te ta’ata. ’Ua parau te Fatu ē, e vaiiho ’oia e toru atu ā ’ite, ’ia ’ite rātou i te mau ’api. ’Ua ani David Whitmer, Martin Harris ’e Oliver Cowdery e ti’a ānei ’o rātou te ’ite. ’Ua fa’ari’i te Fatu.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 5:11–12 ; 17 ; Saints, 1:73

Iosepha, Martin, Oliver ’e David tē pure ra nō te fa’ari’i i te ’itera’a nō te mau ’api ’auro.

’Ua haere ’o Iosepha, Martin, Oliver ’e ’o David i roto i te uru rā’au. ’Ua tūturi rātou i raro ’e ’ua ani i te Atua e ti’a ānei ia rātou ’ia ’ite i te mau ’api, ’aita rā hō’ē mea i tupu.

Saints, 1:73

Martin Harris e fa’aru’e ra i te pupu.

’Ua mana’o Martin Harris ē, ’o ’oia te tumu ’aita tā rātou pure i pāhonohia mai. ’Ua vaiiho Martin ia rātou, ’ua tāmau noa te toe’a i te pure.

Saints, 1:73

e merahi tei fā ia Oliver, David ’e Iosepha.

’Ua fā mai ra te hō’ē merahi i roto i te māramarama rahi. ’Ua fa’a’ite ’oia ia Oliver ’e David i te mau ’api ’auro, ’e i te pāpa’ira’a i ni’a iho. ’Ua fa’aro’o rātou i te reo o te Atua i te paraura’a ē, ’ua ’īriti Iosepha i te mau ’api nā roto i te mana o te Atua ’e ’ua tano te ’īritira’a. ’Ua parau ato’a te Atua ē, e parau rātou i te mau ta’ata ato’a i te mea tā rātou i ’ite ’e i fa’aro’o.

« ’Itera’a pāpū o nā ’ite to’otoru » ; Saints, 1:73–74

e merahi e fā ra ia Martin ’e Iosepha.

’Ua haere Iosepha e ’imi ia Martin. Tē pure noa ra ā ’oia. ’Ua pure Iosepha nā muri iāna. Fā a’era te merahi ’e ’ua fa’a’ite atu ra i te mau ’api ia Martin, mai tāna i fa’a’ite ia Oliver ’e David.

Saints, 1:74

Iosepha tē parau ra i tōna nā metua ē e ta’ata ’ē tei ’ite i te mau ’api ’auro.

I muri iho, ’ua haere atu Iosepha e ’imi i tōna nā metua, tē fārerei ra ia Mary Whitmer. ’Ua parau ’oia ia rāua i tōna ’oa’oa i te mea ē, e ta’ata ’ē tei ’ite ato’a i te mau ’api. I teienei, e nehenehe te mau ’ite e parau i te ta’ata ē, tē parau ra Iosepha i te parau mau. ’Ua parau Martin ia rātou i tōna ’oa’oa i te mea ē, ’ua fa’ati’a te Atua iāna ’ia riro ’ei ’ite nō te reira.

Saints, 1:74–75

E va’u atu ā ta’ata tei fa’ari’i i te ’ite nō te mau ’api ’auro.

Ma’a mahana i muri mai, ’ua parau te Fatu ia Iosepha ’ia fa’a’ite i te mau ’api ’auro i e va’u atu ā ta’ata—tōna metua tāne, e piti o tōna nā taea’e, e maha o nā taea’e o David ’e te tao’ete tāne o David. ’Ua tāpe’a rātou i te mau ’api ’e ’ua hurihuri i te mau ’api. ’Ua ’ite rātou tē vai mau nei te mau ’api.

« ’Itera’a pāpū o nā ’ite to’ova’u » ; Saints, 1:75

Iosepha ’e Martin tē hi’o ra i te parau nene’i.

I teienei ’ua oti te ’īritira’a o te Buka a Moromona. ’Ua fa’aho’i Iosepha i te mau ’api ’auro i te merahi Moroni. I teienei, ’ua tae i te taime nō te nene’i i te mau buka ’ia ti’a i te mau ta’ata ato’a ’ia tai’o i te reira ’e ’ia ha’api’i rahi atu ā nō ni’a ia Iesu Mesia.

Saints, 1:75–76

Iosepha ’e Martin tē ha’apoupou ra i te nene’ira’a o te Buka a Moromona.

E mea moni roa te nene’ira’a o te Buka a Moromona. ’Ua ho’o ’o Martin Harris i te hō’ē tuha’a o tāna fare fa’a’apu nō te ’aufau i te reira. ’Ua rave ’oia i te reira nō te mea ’ua ’ite ’oia e parau mau te Buka a Moromona. Tei roto i te buka tāta’itahi te ’itera’a pāpū o Martin ’e tō te tahi atu mau ’ite, ’ia tai’o mai te mau tā’āto’ara’a o te mau ta’ata. ’Aita roa atu te mau ’ite i huna i tō rātou ’itera’a pāpū.

Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 19:26–27, 34–35 ; Saints, 1:76–78