« Lucy Morley ’e tōna ’utuāfare », Te mau ’ā’amu o te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a (2024)
« Lucy Morley ’e tōna ’utuāfare », Te mau ’ā’amu o te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a
Novema 1830
Lucy Morley ’e tōna ’utuāfare
E rave rahi tei ti’aturi ’e tei bāpetizo
I te hō’ē mahana, tē tauturu ra ’o Lucy Morley, 15 matahiti, i te vahi i pīha’i iho i tō rātou fare, ia Abigail Daniels, i te ’ohipa ha’une. ’A ’ohipa noa ai rāua, ’ua fa’aro’o rāua i te pātōtōra’a i te ’ūputa. E toru misiōnare. ’Ua fa’atomo mai Abigail ia rātou. ’Ua parau rātou ē, ’ua tono Iesu Mesia ia rātou nō te fa’a’ite i te hō’ē poro’i.
Saints, 1:102–3
’Ua parau nā ta’ata ia Abigail ’e ia Lucy ē, ’ua pi’i Iesu Iosepha Semita ’ei peropheta. ’Ua parau ato’a rātou ia rāua nō ni’a i te Buka a Moromona.
Saints, 1:103
I te māere rahi o Lucy, ’ua riri atu ra ’o Abigail. ’Ua tīahi ’oia i te mau misiōnare i rāpae i te fare.
Saints, 1:103
Tē ’ite ra ’o Lucy ē, e mau tāvini teie mau misiōnare nō te Atua. ’Ua parau ’oia ia rātou ’ia haere e fārerei i tōna ’utuāfare i raro ri’i mai i te purūmu. « Hō’ē maile te ātea te fare o tō’u metua tāne », ’ua parau ’oia. « ’A haere i’ō, e fa’atāmā’ahia ’outou ’e e aupuruhia ’outou. »
Saints, 1:103–4
’Ua tano roa ’o Lucy. ’Ua tāmā’a maita’i nā misiōnare i te fare fa’a’apu o Morley mā. E mau hoa nā metua o Lucy nō Sidney Rigdon. ’Ua ti’aturi rāua ē, ’ua hina’aro Iesu ia rāua ’ia ’ōpere i te mau mea ato’a tā rāua ia vetahi ’ē. ’Ua ani rāua i te mau misiōnare ’ia ha’api’i ia rātou ’e i tō rātou mau hoa.
Saints, 1:104
I taua pō ra, i te maorora’a pō, 17 ta’ata tei bāpetizohia. I te mau mahana i muri mai, e 50 fa’ahou ā ta’ata tei haere mai i te fare fa’a’apu nō Morley mā nō te fa’aro’o i te mau misiōnare, ’e ’ua ani rātou ’ia bāpetizohia rātou. ’Ua taui ato’a te hoa o Lucy, ’o Abigail Daniels, i tōna mana’o nō ni’a i te mau misiōnare. ’Ua fa’aoti ’oia ’e tāna tāne fa’aipoipo ’ia tomo i roto i te ’Ēkālesia.
Saints, 1:105 ; Te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a 20:25, 37