Ko te Pukapuka a Moromona 2024
Tīhema 9–15: Mā te Karaiti Koe e Hāpai Ake.” Moronai 7–9


”Tīhema 9–15: ʻMā te Karaiti Koe e Hāpai Ake.ʻ Moronai 7–9,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau–Mō te Kāinga me te Hāhi: Ko te Pukapuka a Moromona 2024 (2023)

”Tīhema 9–15. Moronai 7–9,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau–Mō te Kāinga me te Hāhi: 2024(2023)

ko Moromona e tuhituhi ana i runga i ngā papa kōura

Minerva Teichert (1888–1976), Moronai: Te Niwhai Whakamutunga, 1949–1951, hinu i runga i te meitanaita, 34 3/4 × 48 īnihi. Wharepupuri Toi o Brigham Young, 1969.

Tīhema 9–15: “Mā te Karaiti Koe e Hāpai Ake.”

Moronai 7–9

I mua i tā Moronai whakakapi i te tuhinga e mōhiotia ana ināianei ko te Pukapuka a Moromona ki āna ake kupu, i tohaina mai ngā karere e toru mai i tōna matua a Moromona: he kōrero ki “ngā kaiaru rangimārie a te Karaiti” (Moronai 7:3) ā, e rua anō ngā reta i tuhia ai e Moromona ki a Moronai. Tērā pea i whakaurua atu ēnei karere e Moronai ki roto ki te Pukapuka a Moromona nā te mea i kite atu ia i ngā ōritetanga i waenganui i ngā raru i ōna rā ki ō tātou. I te wā i tuhia ēnei kupu, i te tahuri atu te iwi Nīwhai i te Kaiwhakaora. He tokomaha rātou i “ngaro atu ō rātou aroha, tētahi ki tētahi” ā, i āhuareka i “ngā mea katoa hāunga ngā mea e pai ana” (Moronai 9:5, 19). Heoi ahakoa tērā i whai tūmanako tonu a Moromona, e whakaako ana i a tātou kāore te tikanga o te kupu manako i te mea kia huri tuarā atu i ngā raruraru o te ao. Ko te tikanga o te kupu manako, arā, koia ko te whakapono i te Matua i te Rangi rāua ko Ihu Karaiti, he nui ake, he mea mau tonu ake tōna mana i ēnei raruraru. Ko tōna tikanga, me “whakamau ki ngā mea pai katoa” (Moronai 7:19). Ko tōna tikanga, me tuku te Whakamārietanga o Ihu Karaiti “ me te manako o tōna korōria me ō te oranga tonutanga, kia okioki ai i tō hinengaro” (Moronai 9:25).

He Whakaaro mō te Ako ki te Kāinga me te Hāhi

Moronai 7:12–20

E āwhina ana te māramatanga o te Karaiti i ahau kia mōhio ai ki te pono mai i te teka.

E whakaaro ana ngā tāngata tokomaha, “Me pēhea au e mōhio ai mēnā rānei e ahu mai ana tētahi whakaaro i te Atua, i tōku ake hinengaro rānei?” pēnei rānei, “Me pēhea au e mōhio ai ki te tika, ki te hē rānei nā te nui o te tinihanga i ēnei rā?” Kei roto i ngā kupu a Moromona i Moronai 7 ngā tikanga e taea ana e tātou te whakamahi hei whakautu ake i ēnei pātai. Kimihia ērā i ngā whiti 12–20. Māu pea ēnei mea pono e whakamahi hei āwhina i a koe anō ki te arotake i ngā karere e tūpono ai ki a koe i tēnei wiki.

Tirohia anōtia te Pukapuka Aratohu ki ngā Karaipiture, ”Light, Light of Christ,” Wharepukapuka Rongopai; “Patterns of Light: Discerning Light” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.

2:13

Patterns of Light: Discerning Light

Moronai 7:20–48

Nā Ihu Karaiti e taea ana e au te “whakamau ki ngā mea pai katoa.”

I uia e Moromona tētahi pātai ko te āhua nei he whakahirahira nui i ēnei rā: “Me pēhea e taea ai te whakamau [ki] ngā mea pai katoa?” (Moronai 7:20). Kātahi ka tīmata tana whakaako e pā ana ki te whakapono i a Ihu Karaiti, te manako, me te aroha noa. I a koe e pānui ana i ngā whiti 20–48, tirohia te āhuatanga o ia tikanga me tana āwhina i a koe ki te “whakamau” ki te painga e ahu mai ana i a Ihu Karaiti. He aha ēnei tikanga e whakahirahira nui ana mō tētahi apataki a Ihu Karaiti?

Tirohia anōtia “Mormon’s Teachings about Faith, Hope, and Charity” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.

Moronai 7:44–48

tohu hemenari
”Ko te aroha noa te aroha tūturu o te Karaiti.”

I tirohia e Moromona, nā, mā tō tātou whakapono me tō tātou manako i a Ihu Karaiti e mau ai tātou ki te aroha noa. Engari he aha ia te aroha noa? Tērā pea māu e tuhi Ko te aroha noa te … kātahi ka pānuitia a Moronai 7:44–48, e kimihia ana ngā kupu me ngā rerenga e whakaotia ai te rerenga. Ina mutu, me whakauru kē atu te kupu Aroha Noa ki te ingoa Ihu Karaiti. He aha ngā akoranga e puta mai ana i konei mō te Kaiwhakaora? He aha tā Ihu Karaiti hei whakaatu i Tana aroha tūturu? Me huri ō whakaaro ki ngā tauira mai i ngā karaipiture me tō ake oranga.

I kitea e Tumuaki Dallin H. Oaks: ”Ko te take e kore rawa te aroha noa e hē, arā, nā te mea he nui ake te aroha noa i ngā mahi pai nui katoa … koia ko te aroha noa, ‘te aroha tūturu o te Karaiti’ [Moronai 7:47], ehara ia i te mahi engari he āhuatanga kē. … Ko te aroha noa tētahi āhuatanga e tangohia atu ai e tētahi ki runga ki a ia” (“The Challenge to Become,” Ensign, Noema 2000, 34). Nā tēnei kōrero, māu pea e pānui tā Erata Massimo De Feo karere “Pure Love: The True Sign of Every True Disciple of Jesus Christ” (Liahona, Mei 2018, 81–83). He aha ngā āhuatanga e tau ai ki runga i tō mahi apataki he mea nā te aroha noa? Me pēhea koe e “piri tahi ai ki te aroha noa”? (whiti 46).

Tirohia anōtia 1 Korinihi 13:1–13; Etere 12:33–34; “Love One Another,” Hymns, no. 308; “Charity: An Example of the Believers” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai; Ngā Kaupapa Rongopai, “Charity,” Wharepukapuka Rongopai.

4:50

Charity: An Example of the Believers

Meatia ngā akoranga ā–ringa. Mā te whakaaro pea ki tētahi tūru waewae–toru e āwhina kia tino mārama ai ki te hononga i waenganui i te whakapono, te tūmanako, me te aroha noa (tirohia tā Dieter F. Uchtdorf, “The Infinite Power of Hope,” Liahona, Noema 2008, 21–24).

Moronai 9:3–5

Ka puta te pōuritanga me te whakamamaetanga i te riri.

Hei tauaro ki tā Moromona karere o te aroha i Moronai 7:44–48, kei roto i tā Moromona pukapuka tuarua ki a Moronai ētahi whakatūpato mō tētahi mea e kaha whakapātaritari nei i a tātou i ēnei rā–te riri. E ai ki a Moronai 9:3–5, he aha ētahi utu mō te riri o ngā Nīwhai? He aha ētahi whakatūpato mō tātou i ngā whiti 3–5, 18–20, 23?

Tirohia anōtia tā Gordon B. Hinckley, “Slow to Anger,” Liahona, Nov. 2007, 62–66

Moronai 9:25–26

Ka whai tūmanako au ki a te Karaiti ahakoa he aha ngā āhuatanga e pā mai ai ki ahau.

Whai muri iho i tana whakamārama e pā ana ki te whakarihariha i kitea ai e ia, i kī atu a Moromona ki tana tama kia kaua e tangi. He aha te mea pai ki a koe e pā ana ki tā Moromona karere o te tūmanako? He aha te tikanga o te kōrero kia “”hāpaingia ake [koe]” e te Karaiti? He aha ngā āhuatanga o te Karaiti me ngā tikanga o Tana rongopai e “okioki nei i tō hinengaro” ā, e puta ana i reira tētahi tūmanako ki a koe? (Moronai 9:25).

Tirohia anōtia a Russell M. Nelson, “Joy and Spiritual Survival,” Liahona, Noema 2016, 81–84.

Tirohia iho te whakaputanga mō tēnei marama mō ētahi atu whakaaro Liahona me For the Strength of Youth makahīni.

He Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

Moronai 7:33

Mehemea ka whai whakapono au i a Ihu Karaiti, e taea ana e au te mahi i Tāna e pai ai hei mahi māku.

  • Me titiro pea koe ki ētahi pikitia e whakaaturia mai ana tētahi tangata mai i ngā karaipiture e whakatutuki ana i tētahi mahi nunui (hei tauira, tirohia, Gospel Art Book, nama 19, 70, 78, 81). He aha ngā rerekētanga i puta ai i ēnei tauira nā te whakapono ki a te Karaiti? Kātahi koutou ko ō tamariki ka pānui i a Moronai 7:33, e kimi ana i ngā mea e taea ai te mahi ina whai whakapono tātou ki a Ihu Karaiti. Me kōrero atu tētahi ki tētahi ngā wā i manaakitia koe ki te mana hei tutuki i Tāna i pai ai.

    Ko Rāwiri rāua ko Koriha

Moronai 7:41

Mā te whakapono i a Ihu Karaiti e puta mai ai te manako ki ahau.

  • I a koe e pānui ana i Moronai 7:41 ki ō tamariki, tērā pea ka hīkina ake ō rātou ringaringa ina rongo rātou i tētahi mea i kōrerohia ake e Moromona e pā ana ki te manako. Me kōrero atu e koe e pā ana ki te manako e rongo nei koe nā Ihu Karaiti.

  • Me huri ō koutou whakaaro ki tētahi tērā pea kua pā tētahi raruraru ki a ia. Tērā pea ka taea e ō tamariki te tā pikitia mō taua tangata e whakamahara nei i a ia kia whai tūmanako ki a Ihu Karaiti.

Moronai 7:40–41; 9:25–26

Ka whai tūmanako au ki a te Karaiti ahakoa ngā uauatanga nui e tau ai ki runga ki ahau.

  • Me whakakī tētahi ipu pūataata ki te wai, kātahi ka whakataka iho ngā mea rua ki roto rā–tētahi mea rewa, tētahi mea paremo hei whakaako i ō tamariki e pā ana ki te tūmanako i a Ihu Karaiti. I a koe e pānui ana i a Moronai 7:40–41 me te 9:25–26, me kimi ō tamariki ki ngā mea e puta mai ai ki a tātou nā te manako. Kātahi ka taea te whakataurite i te mea rewa ki tētahi tangata e manako ana ki a te Karaiti. Me pēhea Ia e “hāpaingia ake [tātou]” ina huapae mai ngā whakapātaritari uaua? Āwhinatia ō tamariki kia whakaarohia ake e rātou ētahi mea e taea te mahi hei pupuri i Ana akoranga pai “ki roto i [ō rātou] hinengaro mō āke tonu atu.”

Moronai 7:45–48

”Ko te aroha noa te aroha tūturu o te Karaiti.”

  • He waiata mō te aroha, pēnei i “Love One Another” (Children’s Songbook, 136), e hika ai tētahi kōrero e pā ana ki te tikanga o te aroha noa. Māu e pānui, e whakarāpopoto rānei i a Moronai 7:47 kātahi ka tonoa ō tamariki ki te tā pikitia e whakaatu ana tā rātou aroha ki tētahi atu. Me waiho atu taua pikitia ki tētahi wāhi e kitea ai, e whakamaharatia ai kia aroha rātou ki ētahi atu pērā i a Ihu.

  • Me pēhea koe e whakahihiko i ngā ngākau o ō tamariki ki te whai atu me te whakatipu i te aroha tūturu o te Karaiti i ō rātou oranga? Māu ō tamariki e āwhina kia whakaarohia ai ngā momo āhua i whakaatu mai a Ihu i Tana aroha noa (tirohia, hei tauira, Ruka 23:34; Hōani 8:1–11; Etere 12:33–34). Me pēhea tātou e whai ai i Tana tauira?

Hei whakaaro anō, tirohia te terenga mō tēnei marama o te Friend makahīni.