Ko te Pukapuka a Moromona 2024
Hepetema 2–8: “Maumaharatia te Ariki.” Heramana 7–12


”Hepetema 2–8: ʻMaumaharatia te Ariki.ʻ Heramana 7–12,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Ko te Pukapuka a Moromona 2024 (2023)

”Hepetema 2–8. Heramana 7–12,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: 2024(2023)

Ko Nīwhai e inoi ana i tētahi pourewa māra

He whakaahua mō Nīwhai i tētahi pourewa māra, nā Jerry Thompson

Hepetema 2–8: “Maumaharatia te Ariki.”

Heramana 7–12

I akiaki a Heramana, te matua o Nīwhai, i ana tama kia “maharatia, maharatia.” I te hiahia ia kia maumahara rātou i ō rātou tūpuna, kia maumaharatia ngā kupu a ngā poropiti, ā, ko te mea nui ake, kia maumaharatia “tō tātou Kaihoko, koia ko te Karaiti” (tirohia Heramana 5:5–14). He ngāwari te kite atu, nā, i maumahara a Nīwhai nā te mea koinei taua karere anō i whakapuakina e ia i ngā tau whai muri iho “i runga i te ngenge kore” ki te iwi (Heramana 10:4). ”Nā te aha koutou i wareware ki tō koutou Atua?” tāna pātai (Heramana 7:20). Ko ngā mahi a Nīwhai—te kauhau, te inoi, te mahi merekara, me te inoi ki te Atua mō tētahi matekai—ētahi mahi hei whakatahuri kē i te iwi ki te Atua me te mahara ki a Ia. He raruraru nui ake te wareware ki te Atua i te kore mōhio noa ki a Ia. Ā, he māmā kia wareware ki a Ia ina whakakōtitihia ō tātou hinengaro e “ngā mea teka o tēnei ao” ā, e rehurehutia ana hoki e te hara (Heramana 7:21; tirohia anōtia Heramana 12:2). Engari, pērā i tā Nīwhai minitatanga, kāore rawa e tōmuri ana ki te mahara me te “tahuri atu … ki te Ariki tō koutou Atua” (Heramana 7:17).

He Whakaaro mō te Ako ki te Kāinga me te Hāhi

Heramana 7–11

Ka huraina e ngā poropiti tā te Atua e pai ai ki te iwi.

Ko Heremana 7–11 tētahi wāhi pai hei ako e pā ana ki ngā mahi a ngā poropiti. I a koe e pānui ana i ngā upoko, me aro atu ki ngā mahi, whakaaro, me ngā whakawhitinga a Nīwhai ki te Ariki. Me pēhea te minitatanga a Nīwhai e āwhina ai i a koe ki te mārama ki te mahi a ngā poropiti? Anei ētahi tauira. He aha atu ngā mea e kitea nei e koe?

Nā runga i tāu i pānui ai, ka pēhea tāu whakamārama mō te poropiti me tana mahi? Me tuhituhi tētahi whakamārama poto. Kātahi ka kite he aha tāu e tāpiri atu whai muri iho i te pānui i te tīmatanga mō te “Prophet” i te Pukapuka Tātaki ki ngā Karaipiture (Wharepukapuka Rongopai) ā, te “Follow the Living Prophet” rānei (Teachings of Presidents of the Church: Ezra Taft Benson [2014], 147–55).

I kite koe i tō Nīwhai māia i Heramana 7:11–29? He aha ki ō whakaaro e tika ana kia kōrero māia atu ngā poropiti pērā i a Nīwhai? Me kimi atu i ngā whakautu i te wāhanga e kīa ana ko “Don’t Be Surprised” i tā Erata Neil L. Andersen karere “The Prophet of God” (Liahona, Mei 2018, 26).

Whakaarohia ake ngā manaakitanga a te Ariki ki a koe i roto i te minitatanga o Āna poropiti. He aha Tāna i whakaako ai ki a koe mā roto i tō tātou poropiti e ora ana? He aha tāu hei whakarongo atu, ā, hei whai atu i ngā tohutohu o te Ariki?

Tirohia anōtia ngā Kaupapa Rongopai, “Prophets,” Wharepukapuka Rongopai.

Heramana 9; 10:1, 12–15

Me hanga ake tōku whakapono i a Ihu Karaiti i ngā mea kē atu i ngā tohu me ngā merekara.

Mehemea kua mātua ngā tohu me ngā merekara hei whakatahuri atu i te ngākau o tētahi, kua whakatahuritia katoatia ngā Nīwhai e ngā tohu mīharo i tukuna e Nīwhai i Heramana 9. Engari kīhai i pērāhia. Kia aro atu ki ngā momo āhua i puia ake ai i roto i ngā tāngata whai muri iho i te merekara i Heramana 9–10. Hei tauira, ka whakataurite atu i ngā āhua o ngā tāngata tokorima rātou ko te kaiwhakawā matua i Heramana 9:1–20 (tirohia anōtia Heramana 9:39–41; 10:12–15). He aha ngā akoranga e ako ai koe i ēnei āhuatanga e pā ana ki te hanga i tō whakapono ki runga i a Ihu Karaiti?

(Tirohia anōtia 3 Nīwhai 1:22; 2:1–2.

Heramana 10:1–12

Kei te hoatu e te Ariki he mana ki ngā tāngata e rapua Tāna e pai ai, ā, e ū ana hoki ki Āna whakahaunga.

I a koe e rangahau ana i Heramana 10:1–12, kia huri ō whakaaro ki ngā mahi a Nīwhai e rapu ai i tō te Ariki whakawhirinaki. He aha tāna hei whakaatu atu, nā, i whai atu ia i tā te Ariki e pai ai, kīhai i tāna ake? He aha ngā mea e whakahihiko ake ana i tō ngākau hei mahi nā ēnei āhuatanga?

Heramana 10:2–4

Mā te whakaaroaro i te kupu a te Atua e puta ai te whakakitenga.

Ina rongo koe i te taumaha, te āmaimai, te rangirua rānei, ka nui ō wheako i tā Nīwhai tauira i Heramana 10:2–4. He aha tāna i ngā wā i rongo ia i te “pēhitanga”? (whiti 3).

I whakamāramahia e Tumuaki Henry B. Eyring, “Ina whakaaroaro tātou, ka pōhiritia mai te whakakitenga e te Wairua” (“Serve with the Spirit,” Liahona, Noema 2010, 60). Me pēhea koe e huri putuputu ki te whakaaroaro?

Heramana 12

Kei te hiahia te Ariki kia maumahara au ki a Ia.

Me pēhea koe e maumahara ai ki kōrero whakahirahira—pērā i tō tētahi mema o te whānau rā whānau, he kōrero rānei mō tētahi whakamātautau? He aha te ōritetanga o tēnei ki te mahi e tika ana ki te “maumahara ki te Ariki”? (Heramana 12:5). He aha ngā rerekētanga?

E whakamāramahia ana e Heramana 12 ētahi mea e meinga ai ngā tāngata ki te wareware i te Ariki. Me whakarārangi e koe aua mea kātahi ka whakaaroarohia mehemea kei te whakakōtiti atu ērā mea i a koe kia tawhiti atu i a Ia. He aha ngā mea e āwhina nei i a koe ki te maumahara ki a Ihu Karaiti? He aha ngā mea e hikohiko ana i tō ngākau nā ngā mea i ako koe?

Tirohia anōtia Whakaakoranga me ngā Kawenata 20:77, 79; “Reverently and Meekly Now,” Hymns, nama 185.

Meatia ngā akoranga ā–ringa. Whakatauritetia ai e te Kaiwhakaora ngā tikanga rongopai ki ngā mea o te ia rā e waia nei tātou. I ngā wā e ako ana, e whakaako ana rānei mō Heramana 12:1–6, māu e whakataurite i te “tīkoki … o te tangata” ki te āhua e rongo ai koe i a koe e tū ana i te waewae kotahi. Me pēhea tātou e tokatū ā–wairua?

Tirohia iho te whakaputanga mō tēnei marama mō ētahi atu whakaaro Liahona me For the Strength of Youth makahīni.

He Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

Heramana 7:20–21

Kei te hiahia te Ariki kia maumahara au ki a Ia.

  • Hei tīmatanga kōrero mō te maumaharatanga ki te Ariki, māu e kōrero ki ō tamariki e pā ana ki te wā i wareware i a koe tētahi mea. Tukua ngā rātou kia kōrerohia mai ā rātou ake mea i kite ai. Pānuitia ngātahitia a Heramana 7:20–21, kātahi ka uia atu ō tamariki he aha te tikanga o te wareware ki te Atua. Me tā pikitia ō tamariki mō ngā mea e whakakōtiti nei i a tātou kia wareware ai ki te Ariki, ā, meatia ā rātou pikitia hei uhi i te pikitia o Ihu. Kātahi ka taea te rapu whakaaro mō ngā mea e mea ai rātou hei mahara ki a Ia. I a rātou e tohatoha ana i ō rātou whakaaro, ka taea te tango atu i ngā pikitia tētahi me tētahi kia kitea katoatia te Kaiwhakaora.

Heramana 8:13–23

E whakaatu ana ngā poropiti mō Ihu Karaiti.

  • Māu ō tamariki e āwhina ki te kimi i Heramana 8:13–23 kia kitea ai ngā ingoa o ngā poropiti i whakaakona ai mō Ihu Karaiti. Tērā pea ka tukutuku rātou i tētahi pikitia o Ihu ia te wā e kitea tētahi. He aha ngā akoranga i whakaakona ai e tō tātou poropiti ora mō te Kaiwhakaora?

  • Waiatahia ngātahitia tētahi waiata mō ngā poropiti, pērā i “Follow the Prophet” (Children’s Songbook, 110–11). Tērā pea ka tīpako ō tamariki i tētahi rerenga matua mai i te waiata kātahi ka tuhia tētahi kupu mai i taua rerenga ki runga i ia tapuwae pepa. Kātahi ka taea te whakatakoto iho i ngā tapuwae pepa ki runga i te papa e ārahi ana ki tētahi pikitia mō te Kaiwhakaora, ā, kātahi ka taea e ō tamariki te whai atu tae noa atu ki te pikitia. Me pēhea te whaiwhai atu i te poropiti i ārahina ai tātou ki a Ihu Karaiti?

Heramana 10:1–4

Mā te whakaaroaro i te kupu a te Atua e puta ai te whakakitenga.

  • Hei āwhina i ō tamariki kia mārama ki te tikanga o te whakaaroaro, me pānui tahi i “Ponder” i te Pukapuka Tātaki ki ngā Karaipiture (Wharepukapuka Rongopai). He aha ētahi atu kupu e āhua rite ana ki whakaaroaro? Me pānui pea i a Heramana 10:1–3 kātahi ka whakaurua te kupu whakaaroaro mō ērā atu kupu. Kōrero tahi me āu tamariki mō ngā huarahi e meatia ai te whakaaroarotanga hei wāhanga i ā rātou rangahau karaipiture.

Heramana 10:11–12

Ka whakarongo au ki te Matua i te Rangi.

  • I whakarongo a Nīwhai ki te Matua i te Rangi ahakoa he mahi uaua te mahi. Hei tauira o tēnei, me pānui tahi koutou ko ō tamariki i Heramana 10:2, 11–12. Me whakaari pea ō tamariki i tā Nīwhai mahi—hīkoi ki tētahi taha o te rūma (anō nei kei te hoki rātou ki te kāinga), e tū, e huri, ā, hīkoi ki tērā atu taha o te rūma (anō nei kei te hoki atu ki te whakaako i ngā tāngata). He aha tā te Matua i te Rangi hiahia hei mahi mā tātou?

Hei whakaaro anō, tirohia te terenga mō tēnei marama o te Friend makahīni.

Ka kitea a Heanatumu, he kaikōhuru ia

Mā roto i te takoha o te poropititanga, i whakatau a Nīwhai i te kōhurutanga o te kaiwhakawā matua.

© Ko te Pukapuka a Moromona mō ngā Kaipānui Rangatahi, Ko Heanatumu—Ka Kitea te Kaikōhuru, nā Briana Shawcroft; kaua e tāruatia