Ko te Pukapuka a Moromona 2024
Māehe 11:–17: “He Mahi Mīharo, ā, he Mahi Māharo.” 2 Nīwhai 26–30


Māehe 11:–17: ʻHe Mahi Mīharo, ā, he Mahi Māharo.ʻ “2 Nīwhai 26–30,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Ko te Pukapuka a Moromona 2024 (2023)

“Maehe 11–17. 2 Nīwhai 26–30,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: 2024 (2023)

Ihu e toro atu ana ki tētahi wahine

Māna Koe e Ārahi ki te Ringa, nā Sandra Rast

Māehe 11:–17: “He Mahi Mīharo, ā, he Mahi Māharo.”

2 Nīwhai 26–30

“Kei te poropiti atu au ki a koutou e pā ana ki ngā rā whakamutunga,” tā Nīwhai i tuhi ai (2 Nīwhai 26:14). Kia pēnei kē te kupu, i te tuhituhi ia mō ēnei rā. Ā, kua whaitake tātou kia āta aro atu ki tāna i kite ai: ngā tāngata e whakakore ana i te mana me ngā merekara a te Atua; te pūhaehae me te ngangare e horapa haere ana. Engari hei āpiti atu ki ēnei “mahinga o te pōuritanga” i ngā rā o muri nei (2 Nīwhai 26:10, 22) kua ārahina mai nei e te hoariri, i kōrero anō a Nīwhai mō “tētahi mahi mīharo, ā, mahi māharo” e ārahina ai e te Atua ake anō (2 Nīwhai 27:26). Kei te pokapū o taua mahi tētahi pukapuka—he pukapuka e huraina ake ngā rūkahu a Hātana me te whakahuihui i te hunga tika. Ko te Pukapuka a Moromona taua pukapuka, ko te mahi mīharo te mahi a te Hāhi o te Ariki i ngā rā o muri nei, ā, ko te mea māharo—arā—koia ko te tono a te Atua ki a tātou, ahakoa ō tātou ngoikoretanga, ki te tautoko i te huihuinga.

He Whakaaro mō te Ako ki te Kāinga me te Hāhi

2 Nīwhai 26–27; 29–30

I whakaritea te Pukapuka a Moromona mō tēnei wā.

I 2 Nīwhai 26–27, i tīkina e Nīwhai tētahi poropiti nā Ihāia (tirohia Ihāia 29) kātahi ka whakahāngaitia atu ki tana iwi me tō rātou tuhinga—te Pukapuka a Moromona. I mōhio ia mā te whakakitenga, i mua noa atu i te otinga o te tuhituhi i te Pukapuka a Moromona, nā, ā tōna wā ka hua ake hei “mea utu nui ki ngā tamariki a te tangata” (2 Nīwhai 28:2). He aha te Pukapuka a Moromona i te mea utu nui ki a koe? Me whakaaro ki tēnei pātai i a koe e pānui ana i 2 Nīwhai 29–30: He aha te “mahi mīharo” (2 Nīwhai 27:26) e mahi ana te Atua i te ao, ā, i tō oranga mā roto i te Pukapuka a Moromona?

(Tirohia anōtia Hītori a Hōhepa Mete 1:62–65).

2 Nīwhai 26:23–33

tohu hemenari
E tono mai ana a Ihu Karaiti ki a tātou kia haere mai ai ki a Ia.

He maha ngā mea pono ātaahua hei whakaaro i 2 Nīwhai 26:23–24. Hei tauira, māu e whakaaro mō tā Ihu Karaiti i mea ai “hei painga mō te ao”—mōu anō hoki. Me pēhea Ia e “kumea mai ngā tāngata katoa”—me koe—“ki a ia”? He aha ngā mea e hihiko ana i tō ngākau hei whakautu i Tana aroha ki a koe?

Me pānui tonu, me kimi tonu koe i ngā mea pono mō te Kaiwhakaora i ngā whiti 25–33. Me tino aro atu ki Āna tono. He aha tō whakarāpopoto i te karere a te Ihu Karaiti ki a koe i te rerenga kotahi? Mā tētahi hīmene pērā i “Come unto Jesus” (Hymns, nama 117) e whakatūwhera ake i tō hinengaro ki ētahi atu whakaaro.

Me āta whakaaro koe ki ēnei whiti me ōna mana hei ārahi i a koe i roto te āhua e tono ai koe i ētahi atu kia haere mai ai ki te Karaiti. Tērā pea ka kimi whakaaro koe i roto i te kōrero a Erata D. Todd Christofferson “ The Doctrine of Belonging” (Liahona, Noema 2022, 53–56).

Tirohia anōtia 3 Nīwhai 18:30–32; Dallin H. Oaks, “What Has Our Savior Done for Us?,” Liahona, Mei 2021, 75–77; Ngā Kaupapa Rongopai, “Belonging in the Church of Jesus Christ,” Wharepukapuka Rongopai.

Kaua e mataku i te ngū. Ka āhua roa te whakautu i ngā pātai pai. Me rapu, me whakaaro, ā, me rongo i tā te wairua. He wā tapu te wā e tatari nei koe ki ngā whakautu ki tētahi pātai. Kaua e aro ki te whakaaro kia whakamutu poto koe i tēnei wā kia huri atu ki kauapapa kē.

2 Nīwhai 28

Ko tā Hātana he tinihanga.

Ka huraina ake ngā rūkahu me ngā rautaki a Hātana i 2 Nīwhai 28. Kimihia ērā i ngā whiti 6, 8, 21–23, 29. He aha ngā mea me mōhio ai koe e pā ana ki ngā rūkahu a Hātana? Ka aha koe ina whakamātau te hoariri ki te tinihanga i a koe?

Anei ētahi karaipiture e whakaparahako ana i ngā rūkahu a Hātana. Tirohia mēnā ka taea e koe te whakahonohono atu i te whakaakoranga pono i ēnei whiti ki whakaakoranga teka e whakatūpatoria nei tātou e Nīwhai i 2 Nīwhai 28:

Tirohia anōtia a Gary E. Stevenson, “Deceive Me Not,” Liahona, Nov. 2019, 93–96.

2 Nīwhai 28:27–31; 29

E homai tonutia ana e te Atua te whakakitenga hei ārahi i Āna tamariki.

I te mea he Hunga Tapu i ngā Rā o Muri Nei, kua manaakitia nuitia tātou ki te kupu a te Atua. Heoi anō, pērā i tā Nīwhai i whakatūpato ai, me kaua tātou e whakaaro “kua rahi āku mea!” I a koe e pānui ana i ngā whakatūpato i 2 Nīwhai 28:27–31 me 2 Nīwhai 29, me āta whakaaro koe ki ngā pātai pēnei:

  • He aha tā te Atua e pai ai hei whakaarotanga, ā, hei mahinga māku e pā ana ki Tana kupu?

  • He aha e “riri ”ai te tangata i ētahi wā i te whiwhinga i ētahi atu mea pono? (2 Nīwhai 28:28). Ka pēnei ōku kare ā–roto i ētahi wā? Mēnā āe, me pēhea au e tīni?

  • He aha te tikanga o te kōrero e mea ana kia whiwhi i tā te Atua kupu? Me pēhea au e whakaatu atu ki a Ia kei te hiahia au ki te whakawhiwhi atu anō i Tana kupu?

Tirohia iho te whakaputanga mō tēnei marama mō ētahi atu whakaaro Liahona me For the Strength of Youth makahīni.

He Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

2 Nīwhai 26:23–28; 33

E hiahia ana a Ihu Karaiti kia haere mai ai tātou katoa ki a Ia.

  • Me whakaako āu tamariki mō ngā tono a te Kaiwhakaora i roto i ēnei whiti, tērā pea ka kōrero atu ki a rātou mō ngā wā i tonoa ētahi e rātou ki tētahi kaupapa pērā i tētahi pāti rā whānau. Kātahi ka taea te pānui tahi i 2 Nīwhai 26:23–28 me te wānanga he aha tā Ihu e tono nei hei mahi mā tātou. Tērā pea ka hiahia āu tamariki ki te hanga kāri e tono ana i tētahi kia haere mai ai ki a Ihu Karaiti. Akiaki i a rātou ki te whakamahi i tētahi kōrero mai i ēnei whiti i roto i tā rātou tono.

  • Kei roto i te whakaahua peita i te mutunga o tēnei ngā tāngata nō ngā iwi maha. Me titiro pea āu tamariki ki tēnei whakaahua i a koe e pānui ana 2 Nīwhai 26:33. Māu pea e tōai te rerenga “Kei te tono mai a Ihu i te katoa kia haere mai ai ki a Ia” i āu tamariki e tuhi atu ana i te matikara ki ia tangata i roto i te whakaahua—kātahi ka tuhi atu ki a rātou ake anō. Me pēhea tātou e haere mai ai ki a Ihu?

  • He waiata mō te aroha ki ngā tangata katoa, “ I’ll Walk with You” (Children’s Songbook, 140–41), mā konei āwhina i a koe ki te whakaako i tēnei karere o 2 Nīwhai 26:33.

2 Nīwhai 28:2–9; 29:7–11; 30:3–6

He manaakitanga te Pukapuka a Moromona.

  • Tērā pea me tākai ake tētahi kape anō nei he taonga kirihimete kia kite ai rātou “he taonga nui ” (2 Nīwhai 28:2) te Pukapuka a Moromona, kātahi ka tukua ngā tamariki kia whiu i ō rātou whakaaro he aha kei roto. E taea ana e rātou te kimi tīwhiri i 2 Nīwhai 30:3–6. Me kī atu koe ki āu tamariki he aha e utu nui ana te Pukapuka a Moromona ki a koe, ā, tukua rātou kia kōrero i ō rātou ake whakaaro anō hoki.

  • Me pātai atu ki āu tamariki kia āta whakaaro ake ki tētahi hoa e kī ana “Ehara i te mea me pānui au i te Pukapuka a Moromona. kua pānui kē ahau i te Paipera.” He aha tāu whakautu ki taua hoa? Pānuitia ngātahitia 2 Nīwhai 29:7–11 ki te ako he aha te Atua e hiahia nei kia mau tātou ki ngā pukapuka e rua.

2 Nīwhai 28:30–31

Ka iti nei, iti nei te āhua e whakaakona au e te Atua.

  • Tērā pea e taea ana te whakaaro ake i tētahi whakaakoranga e āwhina ai i āu tamariki kia mārama ake taua kōrero mō te ako “iti nei, iti nei.” Hei tauira, ka whakaritea e rātou tētahi panga whakaahua, ki te waihanga rānei i tētahi mea ki ngā paraka, tētahi wāhanga, tētahi wāhanga. Ka taea rānei te whakaako i a rātou i tētahi pūkenga pērā i te here i tētahi kōpere, i tētahi pikitia rānei. Kātahiu ka pānui i 2 Nīwhai 28:30 me te kōrero tahi mō tā te Matua i te Rangi whakaako i a tātou i tētahi mea pono i te wā kotahi.

  • he whakaaro anō pea ko te kōwhiri i tētahi rerenga i 2 Nīwhai 28:30 kātahi ka riro mā tēnā, mā tēnā e tuhituhi, te kupu kotahi i te wā kotahi kia whakawhitiwhiti haere koutou. Me pēhea tēnei e rite ana ki tā te Atua homai i ngā mea pono ki a tātou? He aha te Atua e “iti nei, iti nei, tikanga nei, tikanga nei, akoranga nei, akoranga nei, he iti ki konei, he iti ki konā” ai Tana tuku mai i ngā mea pono ki a tātou, kāore i ngā mea katoa i te wā kotahi? Me pēhea au e whakaatu atu ki a Ia kei te hiahia au ki te whakawhiwhi atu anō i ngā mea pono i a Ia?

Hei whakaaro anō, tirohia te terenga mō tēnei marama o te Friend makahīni.

Ko Ihu i waenganui i tētahi whakaminenga

Ko te Karaiti i Waenganui, nā Judith A. Mehr