Aperira 8–14: “E Mahi Tahi ana te Ariki me Tātou.” ”Hākopa 5–7,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Ko te Pukapuka a Moromona 2024 (2023)
”Aperira 8–14: Hākopa 5–7,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: 2024 (2023)
Te Paki Huatau mō te Rākau Oriwa, nā Brad Teare
Aperira 8–14: E Mahi Tahi ana te Ariki me Tātou
Hākopa 5–7
He tokomaha rawa atu ngā tāngata kāore anō kia rongo i te rongopai o Ihu Karaiti. Mehemea ka warea koe e te taumaha o te mahi kukume mai i a rātou ki roto ki te Hāhi o te Ariki, me mahara ki ngā kupu a Hākopa mō ngā rākau oriwa i Jacob 5 e mea ana: nō te Ariki te māra wāina. Kua homai nei e Ia ki a tātou katoa tētahi rohe iti hei āwhina i Tana mahi—ō tātou whānau, ō tātou hoa, ō tātou hono whanaungatanga. Ā, i ētahi wā ko koe te tangata tuatahi e āwhina nei tātou ki te kukume mai. Engari kāore tātou i te mahi takitahi i tēnei mahi, nā te mea kei te mahi tahi te Ariki o te māra wāina me Āna pononga (tirohia Hākopa 5:72). E mōhio ana, ā, e aroha ana te Atua i Āna tamariki, ā, Māna tētahi huarahi e whakarite mō rātou katoa kia rangona ai Tana rongopai, ko te hunga pū anō i whakaparahako i a Ia i mua (tirohia Hākopa 4:15–18). Kātahi, ina mutu te mahi, ka hari te hunga katoa kua “ū ki te mahi tahi me [Ia] … i [Tana] taha nā ngā hua o [Tana] māra wāina” (Hākopa 5:75).
Tirohia anōtia “Jacob Teaches about the Gathering of Israel” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.
He Whakaaro mō te Ako ki te Kāinga me te Hāhi
Ko Ihu Karaiti te Ariki o te māra wāina.
He paki kōrero a Hākopa 5, ā, he tikanga anō tōna. E kōrero ana ia mō ngā rākau me ngā huarākau me ngā kaimahi, engari e kōrero kē ana ia mō tā te Atua toronga ki Tana iwi mai i te tīmatanga o te ao. Nō reira i a koe e pānui ana i ngā kupu noa, me whakaaro ake ki te tino tikanga o ētahi o ngā mea kei roto i ngā kōrero.
Hei tauira, mehemea ko te tikanga o te māra wāina ko te ao, ā, ko te tikanga o ngā rākau oriwa ko Iharāira (ko te hunga rānei i meatia nei ngā kawenata ki te Atua; tirohia Hākopa 5:3), he aha pea te tikanga o ngā rākau oriwa ngahere? He aha te tikanga o ngā hua pai me ngā hua kino? He aha atu ētahi tohu e kite nei koe?
Ahakoa kei te whakaako Hākopa 5 mō ngā iwi me ngā rautau o te hītori o te ao, he kōrero anō mōu me tō oranga. He aha ngā karere e kitea nei mōu ake i Hākopa 5?
Tērā pea ko te mea nui, mō Ihu Karaiti a Hākopa 5. Kimihia Ia i a koe e pānui ana. He aha ngā mea e ako nei koe Mōna, hei tauira, i ngā whiti 40–41, 46–47?
Tirohia te mahere whakahoahoa kei te pito whakamutunga o tēnei whakatakotoranga mō ētahi atu tirohanga mō Hākopa 5.
Kei te tono mai te Ariki ki ahau kia mahi tahi me Ia i roto i Tana māra wāina.
Ko koe tētahi o te hunga e kīa ana ko “ētahi atu pononga” (Hākopa 5:70) i karangatia ai ki roto ki te māra wāina o te Ariki. He aha ngā mea pono e kitea nei e koe i Hākopa 5,arā, ngā whiti 61–62 me 70–75, mō te mahi i roto i te māra wāina o te Ariki? He aha ngā mea e ako nei koe Mōna, mā te āwhina i Tana mahi?
I a koe e pānui ana mō te “wā whakamutunga” e mahi ai te Ariki i Tana māra wāina, he aha te mea e hihiko nei i tō ngākau kia mahi koe ki te Ariki i runga “i tō kaha katoa”? (Hākopa 5:71). Tērā pea me huri ō whakaaro ki tētahi wā i rongo koe i te koa nā te mahi ki te Ariki i te māra wāina—hei tauira, mā te tohatoha atu i te rongopai, te mahi i te temepara, te whakakaha rānei i ētahi atu. Tērā pea ka kimi whakaaro koe i roto i te kōrero a Erata Gary E. Stevenson “Simply Beautiful—Beautifully Simple” (Liahona, Noema 2021, 47–50).
I whakaako a Tumuaki Russell M. Nelson: ”I ngā wā katoa e mahi nei koe i tētahi mahi hei āwhina i tētahi —i tērā atu taha o te ārai—kia tata atu ki te mea i ngā kawenata ki te Atua me te whiwhi i tō rātou rumakanga me ngā tikanga tapu o te temepara, kei te āwhina koe ki te whakahuihui i a Iharaira. He pērā rawa te ngāwari” (”Hope of Israel” [worldwide youth devotional, June 3, 2018], ChurchofJesusChrist.org). Me tīmata pea tāu whakarārangi i ngā whakaaro mō ngā mea e taea ana e koe te mahi hei āwhina ki te whakahuihui i a Iharaira. Mai i tō rārangi, he aha tā te Ariki e pai ai hei mahi māu i tēnei rā i roto i Tana māra wāina? E ai ki whiti 75, he aha tā te Ariki utu ki a tātou mō ā tātou mahi i Tana māra wāina?
Tirohia anōtia ”Israel, Israel, God Is Calling,” Hymns, nama 7; “Old Testament Olive Vineyard” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai; Kaupapa Rongopai, “Gathering of Israel,” “Inviting All to Receive the Gospel of Jesus Christ,” “Participating in Temple and Family History Work,” Wharepukapuka Rongopai.
Old Testament Olive Vineyard
Whakaakona te whakaakoranga pono. Me hāngai atu āu whakawhitinga kōrero ki ngā whakaakoranga taketake i ngā karaipiture. Ka taea e koe te pēnei mā te pānui tahi i ngā karaipiture kātahi ka kōrero atu tētahi ki tētahi ngā mea pono i kitea ai e koe, me ngā aronga anō hoki mā te pupuri i ēnei mea pono.
E maumahara ana te Ariki ki Tana iwi i runga i te aroha me te whakaaroha.
Ko te tikanga o te kupu piri ko te aro atu, ko te whakatata atu ki tētahi mea i runga i te kaha, kia tata rawa, ā, kia ū. Nā konā kua pēhea tō māramatanga ki a Hākopa 6:4–5? I roto i te kōrero mō te rākau oriwa, i pēhea tā te Ariki o te māra wāina toro atu i tana “ringa aroha”? (tirohia, hei tauira, Hākopa 5:47, 51, 60–61, 71–72). Kua pēhea Tana mahi pēnei ki a koe?
E ahei ana au te tū kaha ina wero mai ētahi i tōku whakapono ki a Ihu Karaiti.
E kaha toaitia ana ngā āhuatanga i pā ai ki ngā Nīwhai rātou ko Hereme i ēnei rā: e ngana ana te tangata ki te whakangaro atu i te whakapono ki a te Karaiti. I pēhea tā Hākopa whakautu i te wā i werohia tana whakapono? He aha ngā mea e ako ai koe i āna whakautu? He aha ētahi mea e taea ana e koe ināianei kia rite ai mō ngā wā e werohia ai tō whakapono ki te Kaiwhakaora?
Tirohia anōtia tā Jeffrey R. Holland, “The Cost—and Blessings—of Discipleship,” Liahona, Mei 2014, 6–9; “Sherem Denies Christ” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.
Sherem Denies Christ | Jacob 7
Tirohia iho te whakaputanga mō tēnei marama mō ētahi atu whakaaro Liahona me For the Strength of Youth makahīni.
He Whakaaro mō te Whakaako Tamariki
Kei te aroha te Ariki i Tana iwi.
-
Me pēhea koe e kōrero atu ki ō tamariki mō ngā rākau oriwa e mārama kehokeho ai ō tamariki ki aua kōrero? Ko tētahi huarahi, arā, ko te hīkoi atu kia tirohia tētahi rākau me te āta kōrero i ngā momo wāhanga o taua kōrero. He aha tā te Ariki o te māra wāina i mea ai mō Ana rākau? Me pēhea tātou e rite ai ki ngā kaimahi i taua kōrero me te āwhina i ētahi atu kia rongo ai i tō te Kaiwhakaora aroha?
-
I kōrero atu a Hākopa i taua kōrero mō ngā rākau oriwa hei pōwhiri mai i tana iwi kia haere mai ai ki te Karaiti. E taea ana te pērā mō ō tamariki anō hoki. Tērā pea māu e whakarāpopoto taua kōrero ki ngā whiti pērā i Hākopa 5:3–4, 28–29, 47, and 70–72 (tirohia anōtia ”Old Testament Olive Vineyard” [whitiāhua], Wharepukapuka Rongopai). Māu, mā ō tamariki rānei e pānui Hākopa 5:11, 41, 47, and 72, e kimi ana i ngā mea e whakaatu atu i te nui o te aroha o te Ariki o te māra wāina (Ihu Karaiti) ki ana rākau. He aha tā te Kaiwhakaora hei whakaatu atu i Tana aroha ki a tātou?
6:51Old Testament Olive Vineyard
E aroha ana te Matua i te Rangi i ahau, ā, Māna ōku hara e muru i a au e rīpenetā ana.
-
He karere whakahirahira tā Hākopa 6:4–5 mō tātou ina kōwhiri tātou i te hē. Māu pea ō tamariki e āwhina kia kimihia ai e rātou. He aha ngā kupu i ēnei whiti e puta mai ana tētahi tūmanako ki a tātou ki tō te Atua aroha nunui? Ko tā Erata Allen D. Haynie kōrero mō tana paruparu haere i roto i te rua paru, i tana karere ”Remembering in Whom We Have Trusted” (Liahona, Noema 2015, 121–22), e āwhina. He aha tā tēnei kōrero me Hākopa 6:4–5 e ako nei i a tātou e pā ana ki ngā mea me mahi e tātou kia whakaorangia ai i te kīngitanga o te Atua?
Māku e tū ake mō ngā mea e mōhio nei au he pono.
-
Me pēhea koe e whakaako i ō tamariki kia tū ake mō te tika pērā i a Hākopa? Me mātakitaki ō tamariki i te whitiāhua ”Chapter 10: Jacob and Sherem” (Wharepukapuka Rongopai) me te whakaari i te kōrero i heipū ake i waenganui Hākopa rāua ko Hereme, e whakamahia ana Hākopa 7:1–23 hei aratohu. I pēhea tā Hākopa tū mō ngā mea i mōhio nei ia he tika? Tonoa āu tamariki ki te tuku kōrero mō ngā wā i tū ake rātou mō te tika, māu anō e tuku kōrero. Me waiata pea rātou i tētahi waiata e whakaatu ana i te māia pērā i tō Hākopa, rite ki “Stand for the Right,” Children’s Songbook, 159.
2:17Chapter 10: Jacob and Sherem
Hei whakaaro anō, tirohia te terenga mō tēnei marama o te Friend makahīni.