“Te Utua ae Martins,” Karaki man Reirei ao Berita aika Tabu (2024)
“Te Utu ae Martins,” Karaki man Reirei ao Berita aika Tabu
Eberi 1972–Nobembwa 1978
Te Utu ae Martins
Tataningaan ana kakabwaia te Uea
E buti n oki nakon mwengana man ana mwakuri Helvécio Martins i Rio de Janeiro, Brazil. E a rangi n onrake te kawai n taian kaa n te aro are ai akea te kaa ae kona ni buti. E iangoa aron maiuna Helvécio. E rangi n tamaroa ana mwakuri. E tangira buuna ae Rudá, ao natina uoman aika Marcus ao Marisa. Ma e namakinna bwa iai te bwai ae akea irouna.
Saints, 4:229–30
E otinako Helvécio man ana kaa ao ni moana ana tataro. E taku “Atuau, I ataia bwa ko bon mena ikai, ma I aki ataia bwa n te tabo raa.” E tuanga Tamana are i Karawa bwa e ukoukora te bwai teuana ana utu, ao a kainnanoa Ana ibuobuoki. I mwiina e okira ana kaa n toka iai ao ni buti nakon mwengana.
Saints, 4:230
I mwiina, e karokoia mitinare te Uea man te United States. A roko ni kawara te utu ae Martins. E kunea Helvécio bwa a uota tamnein te rau nakon mwengana. E ataia bwa n te tai anne, bwa aomata aika a bwatabwata kuniia ao ni bon angiin te tai a rangi ni bwainikirinaki n te United States. E titiraki, “E kanga aron ami aro nakoia aomata aika A bwatabwata kuniia?”
Saints, 4:230–31
A kabwarabwara mitinare bwa a kona ni bane ni bwabetitoaki natin te Atua. Ma n te tai anne, aomata ake a bwatabwata ake a roko aia bakatibu mai Aberika a aki kona n karekea te nakoanibonga ke ni karekei angiin kakabwaia man te tembora. A rangi ni mwaiti aia titiraki Helvécio ao Rudá. A kabanea aia konaa mitinare ni kaekai ni kabane.
Saints, 4:231
N ririki aika a mwaiti, a ta tataro burabeti ni kan ataia bwa n ningai ae a kona n anganaki aomata ni kabane te nakoanibonga ao kakabwaia n te tembora.
Saints, 4:71
A iangoa nakoia n taromauri Helvécio ao Rudá. A rangi n tatangira ao n akoi Aomata aika Itiaki ikekei. A kukurei n te bwai are a reiakinna n te taromauri te utu ae Martins.
Saints, 4:231–32
N te bong teuana, i aon kawaia man te taromauri, a tuangaki iroun Marcus bwa a rangi n taraa ni kukurei ana utu. E taku Marcus,”I ataa bukin ae kam kukurei“. “Ana euangkerio Iesu Kristo” A ataia kaain ana utu bwa e bon eti te bwai ae taekinna Marcus. A baireia bwa a na bwabetitoaki ao n kamatoaaki.
Saints, 4:232
Ririki rimwi, a mwakuria karaoan te tembora Aomata aika Itiaki i Brazil. A rangi ni kukurei nanoia te utu ae Martins, ma a bon taonaki naba n te nanokawaki. A na bon aki rin n te tembora ngkana e a tia ni katabuaki. “Tai raraoma,” E tuanga Rudá, Helvécio. “E atai bwaai ni kabane te Uea.”
Saints, 4:293–94
E aki bebete te teimatoa n kakaonimaki. A bwainingareia ana utu Martins aomata. A aki naba oota raoraoia bwa bukin tera a teimatoa n tiku n te Ekaretia. Ma a ataia Helvécio ao ana utu bwa bon ana Ekaretia Iesu Kristo.
Saints, 4:251–52
N te bong teuana, ngke e oki man ana mwakuri Helvécio, ao e taku Rudá, “Iai au rongorongo, te rongorongo ae kamiimi!” I mwiin mwaitin te aki mamatam ao te tataro, e karekea te kaotioti te burabeti ae Beretitenti W. Kimball. E tuangaki iroun te Atua bwa ni kabane aomata, n aki taraaki karan te kun, a na karekei kakabwaia ni kabane n te nakoanibonga ao te tembora.
Te Katanoata 2; Saints, 4:318–19
A tia n rangi n tataninga ao ni kariaria n te tai ae maan ana utu Martins ao tabeman aomata. Ai akea ngkai te tataninga! A karekea te nakoanibonga Helvécio ao Marcus. A kabaeaki bwa utu n te tembora Helvécio, Rudá, ao natiia. A konaa ngkai ni karekei kakabwaia man te euangkerio ni kabane.
Saints, 4:319–21