“Martins Famli,” Doktrin mo Ol Kavenan Stori (2024)
“Martins Famli,” Doktrin mo Ol Kavenan Stori
Epril 1972–Novemba 1978
Martins Famli
Stap wet long ol blesing blong Lod
Helvécio Martins i stap draev i go hom afta wok long Rio de Janeiro, Brasil. Rod i fulap long trak mekem se i no gat wan long olgeta i save muv. Helvécio i tingting abaot laef blong hem. Hem i gat wan gudfala wok. Hem i lavem waef blong hem, Rudá, mo tufala pikinini blong hem, Marcus mo Marisa. Be hem i filim se wan samting i no gat.
Saints, 4:229–30
Helvécio i kamaot long trak mo i stat blong prea. “God blong mi,” hem i talem, “mi save se yu stap samples ia, be mi no save long wea.” Hem i talem long Papa long Heven se famli blong hem i stap lukaotem wan samting, mo oli nidim help blong Hem. Afta Helvécio i gobak insaed long trak blong hem mo draev i go hom.
Saints, 4:230
Afta, Lod i sendem ol misinari blong Yunaeted Stet. Oli bin visitim Martins Famli. Helvécio i luk se oli karem wan spirit blong pis i kam long hom blong hem. Hem i save se, long taem ia, pipol wetem blak skin oli stap tritim nogud olgeta long Yunaeted Stet. Hem i askem, “Relijin blong yufala i tritim ol Blak man olsem wanem?”
Saints, 4:230–31
Ol misinari oli eksplenem se evri pikinini blong God i save kasem baptaes. Be long tetaem ia, ol Blak pipol we ol pupu blong olgeta i blong Afrika, oli no save holem prishud o kasem sam long ol odinens blong tempol. Helvécio mo Rudá tufala i gat plante moa kwestin. Ol misinari oli traem bes blong ansa long olgeta.
Saints, 4:231
Blong plante yia, ol profet oli bin prea blong save wetaem prishud mo tempol blesing bae oli save givim long evri pipol.
Saints, 4:71
Helvécio mo Rudá i disaed blong traem go long jos. Ol Sent long ples ia oli gat lav mo oli kaen. Famli Martins oli laekem wanem we oli lanem long jos.
Saints, 4:231–32
Wan dei, long rod blong olgeta blong go long jos, Marcus i talem long famli blong hem se, i luk olgeta oli hapi tumas. “Mi save wanem nao i mekem glad ia,” Marcus i talem. “Hem i gospel blong Jisas Kraes.” Ful famli i save se Marcus i talem tru. Oli disaed blong kasem baptaes mo kasem konfemesen.
Saints, 4:232
Ol yia afta, ol Sent long Brasil oli bisi blong bildimap wan tempol. Famli Martins oli bin glad tumas, be oli harem nogud tu. Bae oli no save go insaed long tempol afta we bae oli dediketem. “Yu no wari,” Helvécio i talem long Rudá “Lod i save evri samting.”
Saints, 4:293–94
I no isi blong stap fetful. Ol man oli stap jikim famli Martin. Iven ol fren blong olgeta oli no save andastanem from wanem oli stap yet long Jos. Be Helvécio mo famli blong hem i save se hemia i Jos blong Jisas Kraes.
Saints, 4:251–52
Wan dei, taem Helvécio i kambak long wok, Rudá i talem, “Mi gat sam nius, ol gudfala nius!” Afta plante livim kaekae mo prea, profet, Presiden Spencer W. Kimball, i bin kasem wan revelesen. God i talem long hem se eniwan, no mata skin kala blong yu, yu save kasem evri blesing blong prishud mo tempol.
Official Declaration 2; Saints, 4:318–19
Famli Martins mo plante narawan oli bin wet longtaem tumas. Naoia i finis! Helvécio mo Marcus i kasem prishud. Helvécio, Rudá, mo ol pikinini blong tufala oli bin sil olsem wan famli insaed long tempol. Naoia oli save kasem evri blesing blong gospel.
Saints, 4:319–21