General Conference
Profetanan di Dios
Konferensia general òktober 2025


11:8

Profetanan di Dios

Pa skucha i obedesé e bos di e profeta ta krusial pa tene nos mes na tur kos ku ta bon te na e Segunda Binida.

Kerido hubentut, esta un bunita seshon di konferensia nos tin! Ya nos a skucha tres Apòstel bibiente di Hesu-Kristu kaba. Ki bendishon maravioso! I ainda nos lo skucha unu mas, Elder Henry B. Eyring. E fiesta spiritual ta kontinuá!

Ora mi a diskursá aña pasá, nos a siña kon pa enfrentá e mundu aki dor di David su eksperensia ku Goliat Boso ta kòrda e sinku piedranan? Awe, mi ta kompartí un historia di Tèstamènt Bieu ku mi a lesa na boso edat, kual a laga mi ku e deseo di ta manera su protagonista. E Beibel no ta bisa nos su nòmber, pues nos ta yamé e muhé di Shunem pasobra esei ta e nòmber di su siudat.

Muhé trahando pan pa e profeta.

Un dia, e profeta Eliseo tabata pasando dor Shunem, i nos ta lesa ku “tabatin un gran muhé; kende a [invité] pa kome pan. I asina a sosodé, ku kada bes ku e tabata di paseo einan, e tabata drenta … pa kome pan.” Mi ta imaginá mi ku e profeta Eliseo tabata masha kontentu ku e invitashon pa kome na su kas. El a pasa einan diferente biaha kaba, ora ku un dia e muhé a bisa su esposo, “Awor, mi ta persibí ku esaki ta un hòmber santu di Dios.”

E muhé ta bisa, “Awor, mi ta persibí.” Ta parse ku el a invitá Eliseo na su kas sin sa ku e tabata un profeta; el a risibí su testimonio pa medio di e Spiritu Santu dor di skucha minusiosamente lokual Eliseo a bisa i siña. (Kòrda, ku e tempu ei no tabatin potrèt! Pues tabata hopi difísil pa rekonosé e profeta pa kara so.)

Muhé preparando un kamber pa e profeta

Pero e historia no ta kaba ei. Un dia, e muhé a bisa su esposo, “Laga nos traha un kamber chikitu, … i laga nos pone p’e un kama den dje, i un mesa, i un stul, i un kandelar: di manera ku ora e bini serka nos, e por keda ei den.”

E muhé fiel aki tabata dispuesto pa konstruí un espasio den su kas di moda ku e profeta, ora e pasa dor di e siudat, lo tin un lugá pa keda!

Awendia nos por siña un lès poderoso for di e eksperensia aki.

Señor a testifiká na e muhé di Shunem ku Eliseo tabata un profeta di Dios, i el a aktua dor di habri su kas pa risibi’é.

Nos tambe por risibí un testimonio personal di Dios Su profetanan awendia i habri nos kurason i nos mente—nos kas—pa e mensahe ku nos Tata Selestial tin pa nos den e delaster dianan aki.

Kerido hubentut, mi ta invita boso pa hasi boso mes e pregunta aki: Ami tin un testimonio di Dios Su profetanan bibiente?

Laga nos kuminsá na e komienso.

Kiko ta un profeta? Un profeta ta un hòmber ku Dios a yama pa papia p’E. Tin profetanan riba e mundu awendia, meskos ku tabatin den tempu antiguo.

Profetanan ta videntenan i reveladónan. Esei ta nifiká ku nan por mira loke otronan no por mira, i nan por profetisá eventonan futuro. Tambe nan por prepará nos pa kalamidatnan. Profetanan ta risibí mandamentunan i revelashonnan for di Señor. E di nuebe artíkulo di fe ta papia tokante di revelashon kontinuo den e delaster dianan. E ta bisa, “Nos ta kere tur loke Dios a revelá, tur loke E ta revelá aktualmente, i nos ta kere ku ainda lo E revelá hopi kosnan grandi i importante ku ta pertenesé na e Reino di Dios.”

Elder Gary E. Stevenson a bisa, “Señor ta sigui revelá Su mandamentunan i Su deseo na Su profetanan di awendia pasobra E ta deseá di guia nos na felisidat den e bida aki i na gloria selestial den e bida ku ta sigui.”

Tambe profetanan ta proklamá e evangelio i ta maestronan i mensaheronan inspirá di Dios pa tur hende na mundu.

Kada miembro di e Promé Presidensia i e Quorum di e Diesdos Apòstelnan ta un profeta, vidente, i reveladó. Sirbiendo komo un konsehero bou di guia di Señor, nan ta poseé e outoridat pa deklará i interpretá doktrina i establesé maneho pa Su Iglesia. Nan ta hasi orashon ku atenshon i deliberá, pasobra e desishonnan de e quorumnan aki mester ta unánime. Di e manera aki, Señor ta sigurá nos ku Su boluntat lo keda kumplí.

Profetanan ta testifiká di Kristu—Su eksistensia, Su ministerio, i Su divinidat.

Laga nos lesa algun testimonionan di profetanan den e Buki di Mormon.

Abinadí a proklamá:

“Dios mes lo desendé entre e yunan di hende, i lo redimí su pueblo.

“I pasobra el a biba den karni e lo wòrdu yamá e Yu di Dios.”

Samuel e Lamanita tambe a testifiká ku Hesu-Kristu ta “e Yu di Dios, e Tata di shelu i tera, e Kreador di tur kos for di prinsipio.”

I e profeta Moroni a bisa, “Ami a mira Hesus, i … El a papia ku mi kara kara.”

Ora ku Kristu a bishitá e nefitanan, un di e promé kosnan ku El a hasi tabata yama diesdos Apòstel. I El a bisa na e multitut, “Bendishoná boso ta si boso duna oído na e palabranan di e diesdosnan aki kendenan ami a skohe.”

Awor, permití mi komparti algun palabra ku mayornan òf otro miembronan di famia ku ta lanta muchanan. Señor mes a siña Adam ku Eva e bèrdatnan tokante su plan di salbashon. I El a bisa na nan, “Mi ta duna boso un mandamentu pa siña e kosnan aki libremente na boso yunan.”

Kiko ta nifiká siña libremente? E ta nifiká siña e bèrdatnan di e evangelio, optené un testimonio personal di nan, i kompartí e konosementu ei ku nos yunan. E ta promové ámbos momentunan di enseñansa tantu formal komo informal. E ta pa biba di akuerdo ku e konosementu i testimonio ei.

E Buki di Mormon ta deskribí e 2060 hóbennan guerero komo “hòmbernan di bèrdat i sobriedat, pasobra nan a wòrdu siñá pa warda e mandamentunan di Dios i kana rekto dilanti di dje.” E hòmbernan hóben ei tabata obedesé Helaman, kende na e momentunan ei tabata nan lider militar i tambe nan profeta, i nan a rekonosé ku nan mamanan a yena nan kurason ku bèrdat i fe.

Mayornan, den e mundu aki kaminda tin hopi bos i tin biaha hopi skuridat, Dios mes a duna nos e mandamentu pa lanta nos yunan den lus i bèrdat. El a konfia nos e responsabilidat pa siñá nos yunan e bèrdatnan salbadó di e evangelio. Si nos faya di hasi esei, e mundu lo no hasié pa nos

Kerido hobennan, mi tin un invitashon pa boso: Den e dianan benidero, mi ta invitá boso pa hinka rudia, habri boso kurason, i puntra Tata Selestial ku fe den orashon, pa konfirmá na boso ku Su profeta i apòstelnan ta Su bos aki na tera awendia.

E muhé di Shunem a siñá nos ku nos por haña e testimonio ei dor di e Spiritu Santu. Mi ta primintí boso ku asina ku nos sa ku nan ta esnan ungí di Dios, nos bida lo ta mas fásil no opstante nos desafionan kontinuo, ora ku nos ta obedesé nan bos ku konfiansa, fe, i speransa. Pa skucha i obedesé e bos di e profeta ta krusial pa teniendo na tur kos ku ta bon te na e Segunda Binida di nos Salbador.

E maldat di mundu ta kresiendo, pero e Iglesia di Hesu-Kristu i Su reino ta mas fuerte ku nunka. Sion ta bistiendo su bunita pañanan, i Kristu su trono lo no kai. Señor ta spera ku nos ta fuerte den nos testimonionan, ta yen di fe, i pa arepentí tur dia. Nos Salbador, Hesu-Kristu, ta konta ku kada un di nos pa sigui ku Su trabou.

Un dia, E profeta José Smith a bisa, “Rumannan, nos lo no sigui padilanti den un kousa asina grandi?” Sinembargo, komo ku e mensahe aki ta konserní prinsipalmente boso, e hubentut, lo mi ke usa e palabra hubentut na lugá di rumannan. Kla?

“[Hubentut], nos lo no sigui padilanti den un kousa asina grandi? Bai dilanti i no patras. Kurashi, [hubentut]; i ban, ban pa e viktoria! Laga boso kurason regosihá, i ta ekstremadamente kontentu.

Mi ta agradesido pa e guia i esfuersonan konsagrá di e profetanan bibiente. Mi ta duna boso mi testimonio solèm ku nan a wòrdu yamá pa Dios pa sigui padilanti, establesé i guia Su reino aki na tera awendia. I e lo ta semper asina. Señor semper lo ta esun ku ta skohe Su siervonan. Den e nòmber di Hesu-Kristu, amèn.

Notanan

  1. E tradukshon na spañó di e frase aki ta duna e nifikashon “ invitá insistentemente.”

  2. 2 Reinan 4:8

  3. 2 Reinan 4:9; énfasis agregá.

  4. 2 Reinan 4:10.

  5. Wak Amos 3:7.

  6. “Bou di guia di Señor, [e Presidente di Iglesia] ta presidí riba e Iglesia i ta e úniko persona aki na mundu outorisá pa ehersé tur e yabinan di saserdosio. … E tin e outoridat pa risibí revelashon i deklará e deseo di Dios pa henter Iglesia” (Manual General: Serving in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 5.1.1.1, Gospel Library).

  7. Wak Doktrina i Kombenionan 1:38.

  8. Gary E. Stevenson, “E Evangelio di Hesu-Kristu: Un Sonido Alentador,” Pa e Forsa di Hubentut, 5 di yüli 2025.

  9. Wak Mateo 28:19–20; Doktrina i Kombenionan 21:1, 4–5; 107:35.

  10. “Kada Apòstel ta poseé tur e yabinan di e reino i ta ehersé e yabinan ei bou di guia di e Presidente di e Iglesia” (Manual General, 5.1.1.1).

  11. Wak Manual General, 5.1.1.1.

  12. Wak Doktrina i Kombenionan107:27–31.

  13. “E Diesdos Apòstelnan ta ‘ testigunan spesial’ di e nòmber di Hesu-Kristu. … Nan ta testifiká na henter mundu di Su divinidat i e realidat di Su Resurekshon” ( Manual General, 5.1.1.1).

  14. Mosia 15:1–2.

  15. Helaman 14:12.

  16. Eter 12:39.

  17. Papiando tokante di e Buki di Mormon, e Profeta José Smith a siña: “ E buki aki tambe ta konta nos ku nos Salbador a hasi su aparishon na e kontinente aki despues di su resurekshon, i ku el a planta e evangelio aki den tur su plenitut, i rikesa, i poder, i bendishonnan; i ku nan tabatin apòstelnan, profetanan, pastornan, maestronan i evangelistanan; den e mesun òrden, mesun saserdosio, mesun ordenansanan, donnan, podernan, i bendishonnan manera por a wòrdu disfrutá riba e kontinente orientál” (History, 1838–1856, volume C-1 [2 November 1838–31 July 1842], 1282, josephsmithpapers.org).

  18. 3 Nefi 12:1;énfasis agregá.

  19. Moises 6:58;énfasis agregá.

  20. Wak Doktrina i Kombenionan 68:25–28

  21. “Nos mester gara kada oportunidat pa kompartí e enseñansanan di Hesu-Kristu ku muchanan. E momentunan di siñansa aki ta presioso i hopi ménos kompará ku e esfuersonan insesante di forsanan kontrario. Pa kada ora inbertí den instrukshon di doktrina den bida di un mucha, tin un kantidat innumerabel di ora di oposishon yená ku mensahenan i imágennan ku ta desafiá òf ignorá e bèrdatnan salbadó akí.

    Algun di boso por puntra boso mes si e mihó manera pa yega mas serka di boso yunan ta dor di pasa prèt, òf boso por puntra boso mes ku kisas e yu por kuminsá sinti su mes abrumá pa bo siñansanan. Enbes di esei, nos mester konsiderá, “Ku asina tiki tempu i asina poko oportunidat, ta kua palabranan di doktrina mi por kompartí ku lo fortalesé nan kontra di e desafionanan inevitabel pa nan fe?” E palabranan ku boso ta kompartí ku nan awe por resultá esnan ku nan ta karga huntu ku nan, i awe lo pasa masha lihé ” (Henry B. Eyring, “Simpel ta e Doktrina di Hesu-Kristu,” Liahona, nov. 2024, 97).

  22. Kada hoben ta importante! (wak Alma 57:6, 20).

  23. Alma 53:21; énfasis agregá.

  24. Wak Alma 56:44–48;57:21.

  25. WakDoktrina i Kombenionan 93:40.

  26. Nos tin tambe e ehèmpel di Enos su mayornan, ku a lant’é “den e edukashon i amonestashon di Señor” (Enos 1:1) i a siñ’é tokante “bida eterno, i e goso di e santunan” (Enos 1:3). Enos tabata konosé e karakter di Dios (wak Enos 1:6, 15, 17).

  27. Wak Doktrina i Kombenionan21:1–2, 4–6. Miéntras ku e mundu ta insistí ku poder, poseshonnan, popularidat, i plasernan karnal ta trese felisidat, nan no ta! Na no por! Loke ku nan ta produsí no ta nada mas ku un supstituto bashí pa “e estado bendishoná i felis” di esnan [ku] ta “warda e mandamentunan di Dios’ [Mosia 2:41].

    “E bèrdat ta ku ta hopi mas agotador pa buska felisidat kaminda ku nunka lo bo hañ’é! Sinembargo, ora ku bo mara bo mes na Hesu-Kristu i hasi e obra spiritual rekerí pa superá e mundu, E, i solamente E, tin e poder pa elevá bo for di e preshon di e mundu aki.

    Awó, kon surpasamentu di e mundu aki ta bendishoná nos bidanan? E kontesta ta kla: Drentando den un relashon di kombenio ku Dios ta mara nos na djE di un manera ku ta hasi tur kostokante bida mas fásil. Por fabor no malinterpreta mi: Mi no a bisa ku hasiendo kombenionan ta hasi bida fásil. En realidat, spera oposishon, pasobra e atversario no ke pa bo diskubrí e poder di JesuCristo. Pero marando bo mes na e Salbador ta nifika ku bo tin akseso na Su forsa i poder redimidó” (Russell M. Nelson,“Vense e Mundu i Haña Deskanso,” Liahona, nov. 2022, 97).

  28. Wak Eter 8:26; Moroni 7:19–25.

  29. Wak Isaías 52:1

  30. Wak Salmo 125:1; Isaías 28:16.

  31. Doktrina i Kombenionan 128:22; énfasis agregá.

  32. Wak Doktrina i Kombenionan 1:30.

  33. Wak Artíkulonan di Fe 1:5.