General Conference
Sa Ken Bo Ta Realmente
Konferensia general òktober 2025


10:46

Sa Ken Bo Ta Realmente

Sin importá unda nos ta riba nos kaminda di disipulado, nos bida lo kambia fundamentalmente si nos komprondé mihó ken nos ta realmente.

Vários aña pasá nos yu muhé tabatin un eksperiensia profundo riba su mishon. Ku su aprobashon, mi ta kompartí un fragmento di loke el a skirbi nos e siman ei:

“Ayera un miembro ku a regresá a pidi nos pa bin mas pronto posibel. Ora nos a yega, nos a hañ’é riba suela, yorando inkontrolabelmente. Meimei di e lágrimanan, nos a haña sa ku el a pèrdè su trabou, tabata bai wòrdu saká for di su apartamentu, i un biaha mas ta riba kaya.”

Nos yu muhé a sigui: “Mi a kuminsá buskando frenétikamente den mi Skrituranan, tratando di haña algu—kualke kos—pa yud’é. Miéntras mi tabata buskando pa e versíkulo perfekto, mi a pensa, ‘Kiko mi ta hasiendo? Esaki no ta loke Kristu lo hasi. Esaki no ta un problema ku ami por solushoná, pero esaki ta un yu muhé literal di Dios ku mester di mi yudansa.’ Pues mi a sera mi Skrituranan, a hinka rudia banda di dje, i a ten’é miéntras nos tabata yora huntu, te ora e tabata kla pa lanta para i enfrentá e prueba aki.”

Despues ku e muhé aki a wòrdu konsolá, nos yu muhé a usa e Skrituranan e ora ei pa purba i yud’é komprondé e realidat di su balor divino i pa siñ’é un di e bèrdatnan mas fundamental di nos eksistensia—ku nos ta yunan hòmber i yunan muhé stimá di Dios, un Dios ku ta sinti kompashon perfekto pa nos ora nos ta sufri i ta kla pa asistí nos segun ku nos ta lanta bèk.

Ta perspikas ku e promé punto di doktrina ku nos mishoneronan ta siña ta ku Dios ta nos Tata Selestial amoroso. Kada bèrdat siguiente ta konstruí riba e entendimentu fundamental di ken nos ta realmente.

Susan H. Porter, Presidente General di Primaria, a siña: “Ora bo sa i komprondé kon kompletamente bo ta wòrdu stimá komo un yu di Dios, e ta kambia tur kos. E ta kambia e manera ku bo ta sinti di bo mes ora ku bo kometé erornan. E ta kambia bo manera di sinti ora ku kosnan difísil pasa. E ta kambia bo manera di mira e mandamentunan di Dios. E ta kambia bo manera di mira otronan, i di bo kapasidat pa hasi diferensia.”

E kambio aki ta wòrdu ilustrá ora nos lesa tokante e eksperensia ku Moises tabatin ora el a papia ku Dios kara-kara. Durante e kombersashon ei, Dios a siña Moises repetidamente di su herensia divino, bisando “Moises, … bo ta mi yu.” Dios a splika ku Moises tabata den e semehansa di Su Uniko Yu Engendrá. Moises a bin komprondé bon kla ken e tabata, ku e tabatin un trabou pa hasi, i ku e tabatin un Tata Selestial amoroso.

Despues di e eksperensia aki, e atversario a bin tent’é i mesora a dirigí su mes na dje bisando, “Moises, yu di hende.” Esaki ta un hèrmènt komun i peligroso den e arsenal di e atversario. Miéntras nos Tata Selestial konsistentemente i amorosamente ta kòrda nos ku nos ta Su yunan, e atversario semper lo purba di tilda nos dor di nos debilidatnan. Pero Moisés a siña kaba ku e tabata mas ku un “yu di hende.” El a deklará na Satanas: “Ken bo ta? Pasobra mira, ami ta un yu di Dios.” Di mes manera, ora nos ta wòrdu konfrontá ku e retonan di mortalidat òf ora nos ta sinti ku kualke hende ta purba di tilda nos dor di nos debilidatnan, nos mester para fuerte den e konosementu di ken nos ta di bèrdat. Nos mester buska validashon vertikalmente, no horizontal. I segun ku nos ta hasié, nos tambe por proklamá ku kurashi, “Mi ta un yu di Dios.”

Den un devoshonal mundial pa adultonan yòn, nos kerido Presidente Russell M. Nelson a siña: “Pues ken bo ta? Promé ku tur kos, bo ta un yu di Dios, un yu di e kombenio, i un disipel di Hesu-Kristu. Segun bo ta brasa e bèrdatnan aki, nos Tata Selestial lo yuda bo alkansá bo meta final di biba eternamente den Su presensia santu.”

No ta un koinsidensia ku den probablemente e Skritura mas ripití, Dios ta kòrda nos di nos relashon kunE. Di tur e nòmbernan ku E por a wòrdu identifiká dor di dje den e orashon di sakramento, El a pidi pa wòrdu yamá “Dios, e Tata Eterno.”

Segun ku nos ta yega na sa di bèrdat ken nos ta, nos lo kere mas fuertemente ku nos Tata Selestial amoroso a proveé ​​un plan pa nos por regresá pa biba ku n’E atrobe. Elder Patrick Kearon a siña: “Nos Tata su plan bunita, asta Su plan ‘fabuloso’, ta diseñá pa trese bo kas, no pa tene bo afó. … Dios ta den búskeda implakabel di bo.” Pensa un ratu tokante esei—nos Tata todopoderoso i amoroso ta den “persekushon implakabel di bo.”

Sin importá unda nos ta riba nos kaminda di disipulado, nos bida lo kambia fundamentalmente si nos komprondé mihó ken nos ta realmente. Mi por sugerí dos manera den kual nos por profundisá e entendimentu aki.

Promé, Orashon

Segun ku e Salbador tabata kuminsá Su ministerio mortal, el a wòrdu hibá den desierto pa “ta ku Dios.” Kisas nos mester kambia nos mentalidat for di simplemente bisa nos orashonnan pa tuma sufisiente tempu pa realmente komuniká ku i “ta ku Dios” tur dia.

Mi a deskubrí ku e kalidat di mi orashonnan ta mehorá segun ku mi ta tuma algun minüt pa prepará pa papia ku mi Tata. E Skrituranan ta mustra nos ku esaki ta un patronchi ku ta funshoná. Sea ta José Smith; Nefi, e yu di Helaman; òf Enos, tur tin algun forma di meditá i reflekshoná promé ku nan komunikashon registrá ku Dios. Enos a bisa ku su alma tabatin hamber ora e palabranan di su tata a hundi profundo den su kurason. Kada un di e ehèmpelnan aki ta siña nos e nesesidat pa prepará spiritualmente pa nos tempu tur dia pa “ta ku Dios.”

Na e nefitanan, e Salbador a instruí, “Ora bo hasi orashon, drenta den bo kamber, i ora bo sera bo porta, hasi orashon na bo Tata.”

Sea ta den un kashi òf un kamber, e prinsipio ta pa haña un lugá kaminda bo por ta bo so pa hasi orashon, pa permití bo alma di ta ketu, i pa sinti e impulsonan di e “stèm suave delikado.” Nos por prepará dor di pensa riba e kosnan ku nos ta gradisidu p’e i e preguntanan òf preokupashonnan ku nos lo ke trese serka nos Tata. Nos mester hasi esfuerso pa no tin un manera outomatiko di hasi orashon, pero pa papia ku nos Tata, na bos haltu si ta posibel.

Mi ta realisá ku den e kaos di nos bida, ora nos ta luchando ku mucha chikitu òf ta kore entre reunionnan, nos no por tin e luho di un lugá trankil i preparashon pensativo—pero e orashonnan silensioso, lihé i urgente ei por ta muchu mas signifikante ora nos a hasi un esfuerso pa “ta ku Dios” mas trempan den dia.

Por tin algun ku no a hasi orashon pa hopi tempu òf otronan ku no a sinti ku nan orashonnan ta wòrdu skuchá. Mi ta primintí bo ku bo Tata Selestial konosé bo, ta stimá bo, i ke tende di bo. E ke komuniká ku bo. E ke pa bo kòrda ken bo ta.

Presidente Jeffrey R. Holland resientemente a siña: “Maske kuantu bo ta hasiendo orashon, hasi mas orashon. Maske kon duru bo ta hasi orashon, hasi orashon mas duru.”

Ademas di oumentá e frekuensha i fervor di nos orashonnan, studia e Buki di Mormon diariamente i adorá den tèmpel lo yuda prepará nos mente pa revelashon. Segun ku nos ta hasi esfuerso pa mehorá nos komunikashon ku nos Tata Selestial, E lo bendishoná nos pa sinti mas profundamente ku nos ta Su yunan.

Di dos, Yega na Sa Ku Hesus Ta e Kristu

E manifestashon di mas grandi di e amor di Tata Selestial pa nos komo Su yunan ta e realidat ku El a manda Su Yu, nos propio Salbador personal, pa yuda nos regresá kas. P’esei, nos mester y na konos’É.

Añanan pasá, miéntras mi tabata sirbi komo presidente di estaka, mi a entregá un rekomendashon pa un ruman hòmber sirbi komo un trahadó di ordenansa den tèmpel. Despues di a splika ki trahadó di ordenansa maravioso e lo ta, mi a primi sin por a yuda “no rekomendá” kual a entregá e rekomendashon. Despues di a purba hala aden e eror sin éksito, mi a yama e presidente di tèmpel i a bis’é, “Mi a kometé un eror horibel.” Sin duda, e bon presidente di tèmpel aki a bisa, “Presidente Eyre, no tin nada ku bo a hasi ku no por wòrdu pordoná i finalmente koregí.” Ki bèrdat grandi. En bèrdat, Hesu-Kristu ta “poderoso pa salba.”

Na 2019 tabatin un kambio profundo den e preguntanan di rekomendashon di tèmpel. Anteriormente, un di preguntanan tabata si bo tabatin un testimonio di e ròl di Hesu-Kristu komo Salbador i Redentor. Awor e ta puntra si bo tin un testimonio di Su ròl komo bo Salbador i Redentor. Hesu-Kristu su Ekspiashon no solamente ta funshoná pa otronan; e ta funshoná pa bo i pa ami. E ta mi Salbador. E ta bo Salbador. Individualmente. Solamente pa medio di djE abo i ami por regresá pa ta serka nos Tata.

Pues, rumannan, laga nos busk’E. Laga nos studia Su relashon divino ku e Tata i ku kada un di nos. Laga nos eksperensiá e kantika di amor redentor ku ta bini personalmente serka kada un di nos pa medio di nos Redentor segun ku nos ta arepentí. Segun ku nos ta bin konosé “esun ku ta poderoso pa salba,” nos lo bin komprondé ku nos, komo yunan di Dios, ta Su goso—Su enfoke mas importante—i kada un di nos enbèrdat ta bale la pena pa salba.

Mi ta testifiká ku nos tin un Tata Selestial amoroso. Segun ku nos ta yega na konosé e bèrdat eterno aki dor di orashon poderoso, revelashon personal, i bini serka Hesu-Kristu, awor i semper nos por proklamá ku kurashi “Mi ta un yu di Dios.” Den e nòmber di Hesu-Kristu, amèn.

Notanan

  1. Wak Preach My Gospel: A Guide to Sharing the Gospel of Jesus Christ2023), 31–34.

  2. Susan H. Porter, “God’s Love: The Most Joyous to the Soul,” [E Amor di Dios: Esun di Mas Gososo pa e Alma] Liahona, Nov. 2021, 33.

  3. Wak Moises 1:1–11.

  4. Moises 1:12.

  5. Moises 1:13.

  6. Russell M. Nelson, “Choices for Eternity” (worldwide devotional for young adults, May 15, 2022), Gospel Library.

  7. Doktrina i Kombenionan 20:77, 79.

  8. Patrick Kearon, “God’s Intent Is to Bring You Home,” [Dios Su Intenshon Ta pa Trese Bo Kas] Liahona, mei 2024, 87.

  9. Joseph Smith Translation, Matthew 4:1 (in the Bible appendix).

  10. Wak José Smith—Historia 1:12–13.

  11. Wak Helaman 10:2–3.

  12. Wak Enos 1:3–4.

  13. 3 Nefi 13:6.

  14. 1 Reinan 19:12; 1 Nefi 17:45.

  15. Joseph Smith Translation, Matthew 4:1 (in the Bible appendix).

  16. Jeffrey R. Holland, reunion di e Quorum di e Diesdos Apòstelnan i e Quorumnan di e Setenta, 12 di ougùstùs 2025).

  17. 2 Nefi 31:19

  18. 2 Nefi 31:19