General Conference
Hasi Bo Parti ku Henter Bo Kurason
Konferensia general òktober 2025


15:22

Hasi Bo Parti ku Henter Bo Kurason

Konfia e Salbador i ta envolví, ku pasenshi i diligentemente, den hasi bo parti ku henter bo kurason.

Aña pasá durante un biahe pa Europa, mi a bishitá mi lugá di empleo bieu, Aerolinea Aleman Lufthansa na Aeropuerto di Frankfurt.

Pa entrená nan pilotonan, nan ta operá vários simuladó di buelo sofistiká ku moshon kompleto ku por rekreá kasi kualke kondishon di buelo normal i di emergensia. Durante mi hopi añanan komo un kapitan di aerolinea, mi mester a pasa un buelo di kòntròl den e simuladó di buelo kada seis luna pa tene mi lisensia di piloto aktual. Mi ta kòrda bon e momentunan intenso ei di strès i ansiedat pero tambe e sintimentu di logro despues di a pasa e prueba. Mi tabata hóben e tempu ei i tabata gusta e reto.

Durante mi bishita, un di e ehekutivonan di Lufthansa a puntra si mi ke purba atrobe i bula e simuladó 747 un biaha mas.

Promé ku mi tabatin tempu pa prosesá e pregunta kompletamente, mi a tende un bos—ku ta zona asombrosamente manera di mi mes—bisando, “Sí, lo mi tin hopi gana di esei.”

Asina ku mi a bisa e palabranan, un tsunami di pensamentu a inundá mi mente. Tabata hopi tempu pasá ku mi a bula e 747. E tempu ei mi tabata un kapitan yòn i sigur di mi mes. Awor mi tabatin un reputashon pa mantené komo un èks piloto hefe. Lo mi pone mi mes na bèrgwensa dilanti di e profeshonalnan aki?

Pero tabata muchu lat pa hala atras, pues mi a sinta den e asiento di e kapitan, a pone mi mannan riba e kòntròlnan konosí i stimá, i a sinti, un biaha mas, e eksitáshon di buelo ora e avion grandi a rugi riba e pista i a lanta buelo den e blou salbahe simulá.

Mi ta kontentu di bisa ku e buelo tabata eksitoso, e avion a keda intakto, i mi imágen propio tambe.

Aunke asina, e eksperensia tabata humilde pa mi. Ora mi tabata den mi mihó tempu, bulamentu a bira kasi segundo naturalesa. Awor a tuma tur mi konsentrashon pa hasi e kosnan básiko.

Disipulado ta Rekerí Disiplina

Mi eksperensia den e simuladó di buelo tabata un rekordatorio importante ku pa bira bon den kualke kos—sea ta bula, rema, sembra, òf sa—ta rekerí outo-disiplina i práktika konsistente.

Bo por pasa añanan ta atkerí un abilidat òf desaroyá un talento. Bo por traha asina duru ku e ta bira segundo naturalesa pa bo. Pero si bo ta kere ku esei ta nifiká ku bo por stòp di praktiká i studia, gradualmente lo bo pèrdè e konosementu i abilidatnan ku un tempu bo a atkerí na un kosto grandi.

Esaki ta konta pa abilidatnan manera siña un idioma, toka un instrumento musikal i bula un avion. E ta apliká tambe na bira un disipel di Kristu.

Simplemente bisá, ser disipel ta rekerí disiplina propio.

E no ta un esfuerso kasual, i e no ta sosodé pa aksidente.

Fe den Hesu-Kristu ta un don, pero risibiendo esaki ta un eskoho konsiente ku ta rekerí un kompromiso di tur nos “poder, mente i forsa.” E ta un práktika di tur dia. Kada ora. E ta rekerí siñamentu konstante i kompromiso determiná. Nos fe, kual ta nos lealtat na e Salbador, ta bira mas fuerte segun ku e ta wòrdu poné na prueba kontra e oposishon ku nos ta enfrentá aki den mortalidat. E ta perseverá pasobra nos ta keda aliment’é,nos ta keda aplik’é aktivamente, i nos no ta entregá nunka.

Di otro banda, si nos no logra usa fe i su poder konvensente, nos ta bira ménos sigur di kosnan ku ántes nos tabata konsiderá sagrado—ménos sigur di kosnan ku ántes nos tabata sa ku tabata bèrdat.

Tentashonnan ku nunka lo no a atraé nos ta kuminsá parse ménos spantoso i mas atraktivo.

E kandela di e testimonio di ayera no por keinta nos pa muchu tempu. E mester di nutrishon konstante pa e por keda kima briantemente.

Den e Tèstamènt Nobo, e Salbador a siña un parábola tokante un doño ku a duna kada un di su siervonan un konfiansa sagrado—un kantidat di plaka yamá talento. E siervonan ku a usa nan talentonan diligentemente a oumentá nan. E siervo ku a dera su talento a pèrdè esaki finalmente.

E siñansa? Dios ta duna nos donnan—di konosementu, di abilidat, di oportunidat—i E ke pa nos usa i amplia nan pa nan por bendishoná nos i bendishoná Su otro yunan. Esei no ta sosodé si nos pone e donnan ei haltu riba un rèki manera un trofeo ku nos ta atmirá de bes en kuando. Nos donnan ta engrandesé i multipliká solamente ora nos pone nan na uso.

Bo ta Dotá

“Pero Elder Uchtdorf,” bo por bisa, “mi no tin ningun don òf talento—por lo ménos, ningun ku ta asina balioso.” Kisas bo ta wak otronan ku nan donnan ta opvio i impreshonante i bo ta sinti bo bastante komun den komparashon. Bo por suponé ku den e eksistensia premortal, riba e dia di e gran bufèt di don i talento, bo plato tabata parse lamentabelmente skars—spesialmente kompará ku e platonan montoná i desbordá di otronan.

Oh, kon mi ta deseá di por a brasa bo i yuda bo komprondé e gran bèrdat aki: Bo ta un ser bendishoná di lus, e yu spiritual di un Dios infinito! I bo ta karga den bo un potensial mas ayá di bo kapasidat pa imaginá.

Manera poetanan a señalá, bo ta bini na tera “tras di nubianan di gloria”!

Bo historia di orígen ta divino, i bo destino tambe. Bo a bandoná shelu pa bini aki, pero shelu nunka a bandoná bo!

Bo ta kualkier kos ménos komun i koriente.

Bo ta dotá!

Den e Doktrina i Kombenionan, Dios ta deklará:

“Tin hopi don, i na kada [persona] ta wòrdu duná un don dor di e Spiritu di Dios.

“Na algun ta wòrdu duná un, i na otro ta wòrdu duná un otro, pa tur hende por probechá di dje.”

Algun di nos donnan ta menshoná den e Skrituranan. Hopi no ta.

Manera e gran profeta Moroni a bisa, “No nenga e donnan di Dios, pasobra nan ta hopi; i nan ta bini for di e mesun Dios.” Nan por manifestá nan mes den “diferente manera … ; pero ta e mesun Dios ku ta obra tur kos den tur.”

Por ta bèrdat ku nos donnan spiritual no ta semper briante, pero esei no ta nifiká ku nan ta ménos importante. Mi por kompartí ku bo algun don spiritual ku mi a nota den miembronan rònt mundu? Kontemplá si bo a wòrdu bendishoná ku un òf mas don manera:

  • Demostrando kompashon.

  • Riparando hendenan ku no ta wòrdu notá.

  • Hañando motibunan pa ta gososo.

  • Ta hasidó di pas.

  • Notando milagernan chikitu.

  • Dunando komplimentunan sinsero.

  • Pordonando.

  • Arepentiendo.

  • Perseverando.

  • Splikando kosnan simpel.

  • Konektando ku muchanan.

  • Sosteniendo lidernan di Iglesia.

  • Yudando otronan haña sa ku nan ta pertenesé.

Kisas bo no por mira e donnan aki eksponé na e show di talento di bario. Pero mi ta spera ku bo por mira kon presioso nan ta pa e obra di Señor i kon bo por a influensiá, bendishoná, òf asta salba un di e yunan di Dios pa medio di bo donnan. Kòrda: “Pa medio di kosnan chikitu i simpel kosnan grandi ta wòrdu hasí.”

Pues laga kada un di nos hasi nos parti chikitu.

Hasi Bo Parti Chikitu

Mi kerido rumannan, kerido amigunan, ta mi orashon ku e Spiritu lo yuda boso rekonosé e donnan i talentonan ku Dios a duna boso. E ora ei, laga nos, meskos ku e siervonan fiel den e parábola di Señor, oumentá i engrandesé nan.

E dia lo yega ku nos ta para dilanti di nos Tata kompasivo den Shelu pa duna kuenta i rason di nos mayordomia. E lo ke sa kiko nos a hasi ku e donnan ku El a duna nos—en partikular, kon nos a usa nan pa bendishoná Su yunan. Dios sa ken nos ta di bèrdat, ken nos ta diseñá pa bira, i p’esei Su ekspektativanan pa nos ta haltu.

Pero E no ta spera di nos pa dal un salto grandi, heroiko òf sobrehumano pa yega einan. Den e mundu ku El a krea, kresementu ta sosodé gradualmente i ku pasenshi—pero tambe konsistentemente i sin stòp.

Kòrda, ta Hesu-Kristu ku a hasi e parti sobrehumano ora El a vense morto i piká.

Nos parti ta pa sigui e Kristu. Ta na nos pa bira lomba pa piká, bira den direkshon di e Salbador, i kana den Su kaminda, un paso pa kada biaha. Segun ku nos ta hasi esaki, diligentemente i fielmente, eventualmente nos ta kita e kadenanan di imperfekshon i fayonan i pokopoko nos ta bira refiná, te na e dia perfekto ei ora nos lo ta perfekshoná den Kristu.

E bendishonnan ta na alkanse. E promesanan ta na nan lugá. E porta ta hanchu habrí. Ta nos eskoho pa drenta i kuminsá.

E komienso por ta chikitu. Pero esei ta OK.

Kaminda fe ta debil, kuminsá ku un speransa den Kristu Hesus i den Su poder pa limpia i purifiká.

Nos Tata ta pidi pa nos aserká e reto aki di fe i disipel no komo turistanan kasual pero komo kreyentenan di henter kurason ku ta bandoná Babilonia i ta pone nan kurason, mente i pasonan den direkshon di Sion.

Nos sa ku nos esfuersonan so no por hasi nos selestial. Pero nan por hasi nos leal i komprometé na Hesu-Kristu, i E por hasi nos selestial.

Pa motibu di nos kerido Salbador, no tin tal kos manera un senario pèrdedó. Si nos pone nos speransa i fe den djE, nos viktoria ta sigur. E ta primintí nos akseso na Su forsa, Su poder, Su grasia abundante. Paso pa paso, pokopoko, nos lo krese kada bes mas serka di e dia grandi i perfekto ei ora nos lo biba ku n’E i nos sernan kerí den gloria eterno.

Pa yega eynan, nos mester hasi nos parti awe i tur dia. Nos ta gradisidu pa e pasonan ku nos a tuma ayera, pero nos no ta stòp einan. Nos sa ku nos tin un kaminda largu pa kana ainda, pero nos no ta laga esei deskurashá nos.

Esei ta e esensia di ken nos ta—komo siguidónan di Kristu.

Mi ta urgi i bendishoná kada miembro di Iglesia pa konfia e Salbador sufisiente pa ta enbolbí, ku pasenshi i diligentemente, den hasi bo parti ku henter bo kurason—pa bo goso por ta yen i ku, un dia, lo bo risibí tur loke e Tata tin. Di esaki mi ta duna testimonio den e nòmber di Hesu-Kristu, amèn.

Notanan

  1. Kapitannan di kompania di aviashon ta obligá di hasi un buelo di kòntròl di simuladó kada seis luna pa mantené nan abilidatnan i renobá nan lisensia. E entrenamentu rigoroso aki ta un rekisito regulatorio stipulá pa outoridatnan di aviashon manera FAA.

  2. Wak 2 Korintionan 12:9.

  3. Moroni 10:32.

  4. “Meskos ku nos múskulonan físiko no por wòrdu desaroyá òf mantené sin resistensia kontra e lei di gravedat, asina kresementu mortal ta rekerí nos pa tin resistensia kontra Satanas su tentashonnan i otro oposishonnan mortal.” (Dallin H. Oaks, “Divine Helps for Mortality,” [Yudansanan Divino pa Mortalidat] Liahona, May 2025, 104).

  5. Wak Alma 32:37–43.

  6. Wak Mateo 25:14–30 Den e promé dianan di e Restourashon, Señor a referí na e parábola aki ora E tabata kastigá esnan ku a skonde e talentonan ku El a duna nan. El a asta atvertí nan ku si nan sigui dera nan talento “e [lo] wòrdu kita, asta loke nan tin” (Doktrina i Kombenionan 60:2–3).

  7. Tin bia nos ta enfatisá di mas e importansia di donnan i talentonan a kosto di esfuerso persistente. Un di e outornan mas eksitoso di nos tempu a skirbi: “Naturalmente mester tin algun talento enbolbí, pero talento ta un merkansia spantosamente barata, mas barata ku salu di mesa. Loke ta separá e individuo talentoso for di esun eksitoso ta hopi trabou duru i estudio; un proseso konstante di perfekshon” (Stephen King, Danse Macabre [2011], 88).

  8. William Wordsworth, “Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood,”[“Ode: Intimashonnan di Inmortalidat for di Rekuerdonan di Infansia Tempran,”] The Poetical Works of William Wordsworth (1835), 249.

  9. Doktrina i Kombenionan 46:11–12.

  10. Moroni 10:8.

  11. Añanan pasá, Elder Marvin J. Ashton di e Quorum di e Diesdos Apòstelnan a duna un mensahe históriko tokante algun di e donnan ménos opvio (wak “There Are Many Gifts,” Ensign, Nov. 1987, 20–23).

  12. Alma 37:6.

  13. Wak Kolosensenan 3:23;Doktrina i Kombenionan 64:34

  14. Wak Doktrina i Kombenionan 50:24.

  15. Wak Guide to the Scriptures, “Agency.”

  16. Wak Doktrina i Kombenionan 84:38.