Ñane Rredensiõ Vyʼapavẽ
Jesucristo mborayhu ha pokatu ikatu ñandesalva peteĩteĩme ñande jejavy, rekokangy ha angaipakuéragui ha ñaneipytyvõ oiko hag̃ua ñandehegui hetave mba’e.
Ojapo 10 ary rupi, che añeñandu inspirada ajapo peteĩ ta’anga Salvador rehegua. Ha’érõ jepe che peteĩ ta’anga apoha, péva añandu ipohyiháma chéve g̃uarã. Mba’éicha che ajapóta peteĩ Jesucristo ra’anga ojapyhýva Ijespíritu? Moõgui añepyrũta? Ha mba’éicha atopáta tiempo?
Aguereko jepe porandu, amoĩ che py’ápe ahataha tenonderã ha aroviataha Ñandejára cheipytyvõtaha. Ha katu tekotevẽ aguata tenonde gotyo ha aheja oikokuaáva Chupe g̃uarã. Añembo’e, ajepy’amongeta, ainvestiga ha ajapo borrador, ha ajehovasa atopa hag̃ua pytyvõ ha umi recurso. Ha pe ha’eva’ekuégui lienzo morotĩ oñepyrũ oiko ambue mba’e.
Pe tembiapo ijetu’úkuri. Sapy’ánte ndojehechái pe che aipotaháicha. Sapy’ánte oĩkuri moménto pincelada ha idea inspirada rehegua. Ha heta vése, tekotevẽ ajapo jey ha jeyjeyve.
Aimo’ãvo pe ta’anga oĩmaha ha ikãmaha pe ñandyry, añepyrũ amoĩ hese peteĩ barniz sakã omo’ãtava upéva ky’a ha yvytimbógui. Ajapóvo, ahecha pe ta’anga akãrague oñepyrũ oñemoambue, oñembyai ha ojedisolve. Pya’e ahechakuaa amoĩ voietereiha upe barniz, upe ta’anga hykue gueteri kuri!
Literalmente, ambogue peteĩ pehẽ che ta’angágui upe barniz reheve. Che py’a ho’a yvýre. Añandu ambyaihague pe mba’e Tupã cheipytyvõva’ekue ajapo hag̃ua. Cherasẽ ha añandu cherasyha. Py’aropúpe, ajapo pe mba’e opavave ojapo jepi ko’ãichagua situación-pe: Ahenói che sýpe. Arandu ha py’aguapýpe ha’e he’i: “Ndereguerekomo’ãvéima pe reguerekova’ekue, ha katu ejapo pe ikatuporãvéva pe eguerekóva rehe.”
Ha Che Apartisipa, Kristin M. Yee rupive
Upéicharõ añembo’e ha ajerure pytyvõ ha apinta jey pe pyhare pukukue amyatyrõ hag̃ua pe ta’anga. Ha chemandu’a ahecháramo pe ta’anga ko’ẽmba vove—ojehecha porãvéntema upe mboyve guágui. Mba’éichapa ikatu upéva? Pe aimo’ãva ha’eha peteĩ jejavy oñemyatyrõkuaa’ỹva ha’ékuri peteĩ oportunida Ipo poriahuvereko ojehechauka hag̃ua. Ha’e ndojapopái gueteri pe ta’anga, ha Ha’e ne’ĩra gueteri ojapopa hembiapo chendive. Vyʼapavẽ ha py’avevýi tuichaite omyenyhẽ che korasõ. Amomorã Ñandejárape Iporiahuverekóre, ko milagro-re ndaha’éiva osalváva pe ta’anga añónte, ha katu chembo’e hetave Imborayhu ha Ipu’akágui ñandesalva hag̃ua opavavépe ñande jejavy, tekokangy ha angaipágui, ha ñaneipytyvõ oiko hag̃ua ñandehegui iporãvéva.
Che aguyje pypuku pe Salvador-re okakuaaháicha Ha’e poriahuverekópe cheipytyvõrõ guare amyatyrõ hag̃ua pe ta’anga “ndaikatuvéiva oñemyatyrõ”, upéicha avei che mborayhu ha aguyje personal che Salvador-re oñemombarete aheka jave amba’apo Hendive che rekokangýre ha añeperdona hag̃ua che jejavýre. Che aguyjéta tapiaite g̃uarã che Salvador-pe ikatúgui añemoambueha añemopotĩ. Ha’e oreko che korasõ, ha aha’arõ ajapo oimeraẽ mba’e Ha’e oipotáva ajapo ha oiko chehegui.
Arrepentimiento oheja ñandéve ñañandu Tupã mborayhu ha jaikuaa ha jahayhu Chupe ikatu’ỹtaháicha jaikuaa ambuéicha. Pe kuña ounhiva’ekuégui pe Salvador py, Ha’e he’i: “Iñangaipa, ha’éva heta, oñeperdona; ha’e ohayhu heta haguére: ha katu pe sa’i oñeperdonávape, ohayhu’ive.” Ha’e ohayhu heta Jesús-pe, Ha’e heta operdona haguére chupe.
Oĩ tuicha py’avevýi ha ñeha’arõkuaa jaikuaávo ikatuha ñaha’ã jey—upe, Elder Bednar ombo’e haguéicha, ikatu jahupyty rremisiõ meme ñane angaipakuéragui Espíritu Santo pu’aka oporomomarangatúva rupive ñañearrepenti tee ha añetévo.
Jesucristo pu’aka rredensiõrã ha’e peteĩ tuichavéva jehovasa oñeprometeva’ekue umi ñane konvénio apytépe. Pejepy’amongeta kóvare pepartisipávo ordenánsa marangatúpe. Upeva’ỹre, ndaikatúi jajevy ógape ñande Ru Yvagagua ñeimépe ha umi jahayhúva.
Aikuaa Ñandejára ha Salvador, Jesucristo, imbareteteha ñandesalva hag̃ua. Tupã Ra’ýicha, oexpiava’ekue múndo angaipa ha ohejava’ekue Hekove ha ojapyhy jey, Ha’e oguereko pu’aka rredensiõ ha jeikovejey rehegua. Ha’e ojapo oĩ hag̃ua ñemanokuaa’ỹ opavavépe g̃uarã ha tekove ijapyra’ỹva Chupe oiporavóvape. Che aikuaa Iñeme’ẽ expiatorio rupi, ikatu ñañearrepenti ha ñañemopotĩ ha ñañerredimi añete. Ha’e peteĩ milagro Ha’e ñanderayhu peẽme ha chéve upeichaite.
Ha’e he’iva’ekue: “Ndapejeremoʼãipa koʼág̃a cherendápe, ha napeñearrepentimoʼãi pene angaipágui, ha napeñekonvertimoʼãi, che pomonguera hag̃ua?” Ha’e ikatu omonguera pe “tenda oñembyaíva“ nde ángape—umi tenda ipirúva, hatãva, ha ojehejaréiva angaipa ha ñembyasýre—ha “ojapo [pende] tave’ỹgui Edén-cha.”
Ndaikatúiháicha ñaikũmby Cristo jehasa’asy tasy ha pypuku Getsemaní ha kurusúpe, upéicha avei ndaikatúi “ñamedi térã jahechakuaa mamo pevépa og̃uahẽ [Iperdón] marangatu”, poriahuvereko, ha mborayhu.
Ikatu reñandu sapy’ánte ndaikatuiha reñerredimi, ikatuha nde ha’e peteĩ excepción Tupã mborayhúgui ha pe Salvador pu’aka expiador-gui umi mba’e reñorairõvandi térã rejapova’ekuére rupi. Ha katu che atestifika ndaiporiha mba’eve Ñandejára po ndohupytykuaáiva. Pe Salvador “oguejy opa mba’e guýpe” ha oĩ peteĩ tenda marangatúpe nemopu’ã ha nderreklama haguã ypytũ pypukúgui ha ndegueru “hesape porãitépe”. Ijehasa’asy rupi, Ha’e ojapo peteĩ tape opavave ñande jagueropu’aka hag̃ua ñande tekokangy personal ha angaipakuéra. “[Ha’e oguereko] opa puʼaka osalva hag̃ua mayma yvypóra ojeroviávape hérare ha omeʼẽva yva joja arrepentimientorã”.
Oikotevẽháicha ñemba’apo ha ñembo’e yvága pytyvõrã omyatyrõ hag̃ua upe ta’anga, oikotevẽ ñemba’apo, korasõ japu’ỹ, ha ñemomirĩ jagueru hag̃ua “yva joja arrepentimientorã.” Ko’ã yvakuérape oike ñande jerovia ha jejerovia Jesucristo ha Iñeme’ẽ expiatorio-re, ñame’ẽvo Tupãme peteĩ korasõ mirĩ ha peteĩ espíritu ñembyasy, ñañemombe’u ha jaheja angaipa, ñamoĩporã jey umi oñembyaíva jaikatuha peve, ha ñañeha’ã jaiko tekojojápe.
Ñañearrepenti ha ñañemoambue añete hag̃ua, upe mboyve “ñañekonvenseva’erã ñane angaipakuéragui”. Peteĩ tapicha ndohechakuaái oikotevẽha ho’u pohã ndaha’éiramo ontende hasyha. Ikatu oĩ sapy’a ára ndajahechaseichéne ñandepype ha jahecha mba’épa oikotevẽ ñemonguera ha ñemyatyrõ.
C. S. Lewis jehaípe, Aslan he’i ko’ã ñe’ẽ peteĩ kuimba’e ojejopýva imba’e’apópe: “Ah [yvypórakuéra], mba’éichapa katupurýpe peñemo’ã opavave mba’e ikatúva[gui] ojapo porã penderehe!”
Mba’éichapa nde ha che ñañemo’ãne hína umi mba’e ikatúvagui ojapo porã ñanderehe?
Ani ñañemo’ã mba’e iporãvagui Tupã ñanderovasaséva reheve. Upe mborayhu ha poriahuvereko Ha’e oipotávagui ñañandu. Upe tesape ha arandúgui Ha’e ome’ẽséva ñandéve. Upe ñemonguerágui Ha’e oikuaáva roikotevẽtereiha. Upe konvénio rrelasiõ pypukuvégui Ha’e oipotáva opavave Ita’ýra ha tajýrape g̃uarã.
Añembo’e jaheja hag̃ua opa “ñorairõ árma” jajapyhyva’ekue jaipotáre térã jaipota’ỹre ñañemo’ã hag̃ua Tupã mborayhu jehovaságui. Orgúllo árma, jahayhu ñandejupe añónte, kyhyje, jeja’e’ỹ, porombopochy, jejokokuaa’ỹ, huísio vai, potapy vai—opa mba’e ñandejokóva jahayhu hag̃ua Tupãme opa ñane korasõ reheve ha ñañongatu hag̃ua opa konvénio Hendive.
Jaikovévo ñane konvéniope, Ñandejára ikatu ome’ẽ ñandéve pytyvõ ha pu’aka ñaikotevẽva jahechakuaa hag̃ua ha ñandepu’aka ñane tekokangýre, oikévape parásito espiritual orgúllo rehegua. Ñande proféta he’iva’ekue:
“Pe arrepentimiento ha’e pureza rape, ha pureza ogueru pu’aka.
”Ha, o, mba’eichaitépa ñaikotevẽta Ipu’akáre umi ára oútavape”.
Che ta’angáicha, Ñandejára ndojapopái ojapova’erã ñandendive jajavy jave, ni ndohói ñañepysãnga jave. Ñande ñemonguera ha pytyvõ ñeikotevẽ ndaha’éi peteĩ mba’e pohýi Chupe g̃uarã, ha katu ha pe mba’e Ha’e ou haguére. Salvador voi ohekombo’e:
“Péina ápe, che ajúkuri yvórape agueru hag̃ua rredensiõ yvórape, asalva hag̃ua yvórape angaipágui.”
“Che jyva poriahuvereko ojeipyso peẽme, ha opavave oúvape, che amog̃uahẽta; ha ojehovasapyre umi oúva che rendápe”.
Upévare peju—peju peẽ penekangýva, penekane’õva, ha peñembyasýva; peju peheja pene rembiapo ha pejuhu pytu’u Ha’e upe pende rayhuvévape. Pejapyhy Ijúgo penderehe, Ha’e ipy’aporãgui ha oñemomirĩva ikorasõme.
Ñande Ru Yvagagua ha pe Salvador pende recha. Ha’ekuéra oikuaa pene korasõ. Ha’ekuéra ojesareko umi peẽ pejesarekóvare, oikévape umi pehayhúva.
Salvador orredimikuaa upe okañyva’ekue, oikehápe umi rrelasiõ ojeka ha oñembyaiva’ekue. Ha’e ojapo peteĩ tape opa mba’e ho’ava’ekue oñerredimi hag̃ua—omeʼẽ tekove pe oñeñandúvape omano ha oñemyatyrõ’ỹkuaaha.
Peñorairõ ramo hína peteĩ jehasa peimo’ãva pendepu’akamava’erãre ko’ág̃a, ani peñeme’ẽ. Peñeha’ãrõkuaa pendejupe, peñongatu pene konveniokuéra, peñearrepenti py’ỹi, peheka pende lider-kuéra pytyvõ peikotevẽramo, ha peho Ñandejára rógape py’ỹi ikatuháicha. Pehendu ha pejapo umi inspirasiõ Ha’e omboúva peẽme. Ha’e ndohejareimo’ãi Ikonvénio rrelasiõ penendive.
Oĩ va’ekue rrelasiõ jetu’u ha hasýva che rekovépe añeha’ã ha aheka añetehápe amoporãve hag̃ua. Sapy’ánte añanduva’ekue ajavyve ajapo porãvégui. Añeporandu,“Namyatyrõimapa umi mba’e vez pahápe? Ndachepu’akáima raka’e añetehápe che rekokangýre?” Añemoarandu tiempo rupi ndaha’éiha che aĩvaiha; ha katu, oĩve tembiapo ha ñemonguera oñeikotevẽva.
Elder D. Todd Christofferson ombo’e: “Ñandejára opukavy katuete upe oipotávare ou tekojojáre ihuísiope, oñeha’ãva ára ha ára omoambue ikangykue pu’akáre. Arrepentimiento añete, ñemoambue añete ikatu oikotevẽ heta jeha’ã, ha katu oĩ mba’e oporomopotĩva ha imarangatúva pe ñeha’ãme. Perdón divino ha ñemonguera ou ijeheguínte peichagua ángape”.
Peteĩteĩ ára ha’e peteĩ ára pyahu henyhẽva ñeha’arõ ha posibilidad-re Jesucristo rupi. Peteĩteĩ árape peẽ ha che ikatu jaikuaa, upe Sy Eva he’iháicha, “ore rredensiõ vyʼapavẽ”, vyʼapavẽ ñañemopotĩ porã haguére, vyʼapavẽ Tupã mborayhu opa’ỹva nderehe ñeñandu rupi.
Che aikuaa ñande Ru Yvagagua ha pe Salvador penderayhuha. Jesucristo ha’e pe Salvador ha Redentor opa yvypórape g̃uarã. Ha’e oikove. Iñeme’ẽ expiatorio rupi, angaipakuéra ha ñemano jejokua oñemondoho tapiaite g̃uarã ikatu hag̃ua ñanesãso jaiporavo hag̃ua ñemonguera, rredensiõ, ha tekove ijapyra’ỹva umi jahayhúva ndive. Ha atestifika ko’ã mba’égui Hérape, Jesucristo, amén.