2020–2024
Ñane Rredensiõ Vyʼapavẽ
Conferencia General Octubre 2024-gua


12:9

Ñane Rredensiõ Vyʼapavẽ

Jesucristo mborayhu ha pokatu ikatu ñandesalva peteĩteĩme ñande jejavy, rekokangy ha angaipakuéragui ha ñaneipytyvõ oiko hag̃ua ñandehegui hetave mba’e.

Ojapo 10 ary rupi, che añeñandu inspirada ajapo peteĩ ta’anga Salvador rehegua. Ha’érõ jepe che peteĩ ta’anga apoha, péva añandu ipohyiháma chéve g̃uarã. Mba’éicha che ajapóta peteĩ Jesucristo ra’anga ojapyhýva Ijespíritu? Moõgui añepyrũta? Ha mba’éicha atopáta tiempo?

Aguereko jepe porandu, amoĩ che py’ápe ahataha tenonderã ha aroviataha Ñandejára cheipytyvõtaha. Ha katu tekotevẽ aguata tenonde gotyo ha aheja oikokuaáva Chupe g̃uarã. Añembo’e, ajepy’amongeta, ainvestiga ha ajapo borrador, ha ajehovasa atopa hag̃ua pytyvõ ha umi recurso. Ha pe ha’eva’ekuégui lienzo morotĩ oñepyrũ oiko ambue mba’e.

Salvador rehegua ra’anga ojejapo aja.

Pe tembiapo ijetu’úkuri. Sapy’ánte ndojehechái pe che aipotaháicha. Sapy’ánte oĩkuri moménto pincelada ha idea inspirada rehegua. Ha heta vése, tekotevẽ ajapo jey ha jeyjeyve.

Aimo’ãvo pe ta’anga oĩmaha ha ikãmaha pe ñandyry, añepyrũ amoĩ hese peteĩ barniz sakã omo’ãtava upéva ky’a ha yvytimbógui. Ajapóvo, ahecha pe ta’anga akãrague oñepyrũ oñemoambue, oñembyai ha ojedisolve. Pya’e ahechakuaa amoĩ voietereiha upe barniz, upe ta’anga hykue gueteri kuri!

Literalmente, ambogue peteĩ pehẽ che ta’angágui upe barniz reheve. Che py’a ho’a yvýre. Añandu ambyaihague pe mba’e Tupã cheipytyvõva’ekue ajapo hag̃ua. Cherasẽ ha añandu cherasyha. Py’aropúpe, ajapo pe mba’e opavave ojapo jepi ko’ãichagua situación-pe: Ahenói che sýpe. Arandu ha py’aguapýpe ha’e he’i: “Ndereguerekomo’ãvéima pe reguerekova’ekue, ha katu ejapo pe ikatuporãvéva pe eguerekóva rehe.”

Salvador rehegua ra’anga ojejapopa vove.

Ha Che Apartisipa, Kristin M. Yee rupive

Upéicharõ añembo’e ha ajerure pytyvõ ha apinta jey pe pyhare pukukue amyatyrõ hag̃ua pe ta’anga. Ha chemandu’a ahecháramo pe ta’anga ko’ẽmba vove—ojehecha porãvéntema upe mboyve guágui. Mba’éichapa ikatu upéva? Pe aimo’ãva ha’eha peteĩ jejavy oñemyatyrõkuaa’ỹva ha’ékuri peteĩ oportunida Ipo poriahuvereko ojehechauka hag̃ua. Ha’e ndojapopái gueteri pe ta’anga, ha Ha’e ne’ĩra gueteri ojapopa hembiapo chendive. Vyʼapavẽ ha py’avevýi tuichaite omyenyhẽ che korasõ. Amomorã Ñandejárape Iporiahuverekóre, ko milagro-re ndaha’éiva osalváva pe ta’anga añónte, ha katu chembo’e hetave Imborayhu ha Ipu’akágui ñandesalva hag̃ua opavavépe ñande jejavy, tekokangy ha angaipágui, ha ñaneipytyvõ oiko hag̃ua ñandehegui iporãvéva.

Che aguyje pypuku pe Salvador-re okakuaaháicha Ha’e poriahuverekópe cheipytyvõrõ guare amyatyrõ hag̃ua pe ta’anga “ndaikatuvéiva oñemyatyrõ”, upéicha avei che mborayhu ha aguyje personal che Salvador-re oñemombarete aheka jave amba’apo Hendive che rekokangýre ha añeperdona hag̃ua che jejavýre. Che aguyjéta tapiaite g̃uarã che Salvador-pe ikatúgui añemoambueha añemopotĩ. Ha’e oreko che korasõ, ha aha’arõ ajapo oimeraẽ mba’e Ha’e oipotáva ajapo ha oiko chehegui.

Arrepentimiento oheja ñandéve ñañandu Tupã mborayhu ha jaikuaa ha jahayhu Chupe ikatu’ỹtaháicha jaikuaa ambuéicha. Pe kuña ounhiva’ekuégui pe Salvador py, Ha’e he’i: “Iñangaipa, ha’éva heta, oñeperdona; ha’e ohayhu heta haguére: ha katu pe sa’i oñeperdonávape, ohayhu’ive.” Ha’e ohayhu heta Jesús-pe, Ha’e heta operdona haguére chupe.

Oĩ tuicha py’avevýi ha ñeha’arõkuaa jaikuaávo ikatuha ñaha’ã jey—upe, Elder Bednar ombo’e haguéicha, ikatu jahupyty rremisiõ meme ñane angaipakuéragui Espíritu Santo pu’aka oporomomarangatúva rupive ñañearrepenti tee ha añetévo.

Jesucristo pu’aka rredensiõrã ha’e peteĩ tuichavéva jehovasa oñeprometeva’ekue umi ñane konvénio apytépe. Pejepy’amongeta kóvare pepartisipávo ordenánsa marangatúpe. Upeva’ỹre, ndaikatúi jajevy ógape ñande Ru Yvagagua ñeimépe ha umi jahayhúva.

Aikuaa Ñandejára ha Salvador, Jesucristo, imbareteteha ñandesalva hag̃ua. Tupã Ra’ýicha, oexpiava’ekue múndo angaipa ha ohejava’ekue Hekove ha ojapyhy jey, Ha’e oguereko pu’aka rredensiõ ha jeikovejey rehegua. Ha’e ojapo oĩ hag̃ua ñemanokuaa’ỹ opavavépe g̃uarã ha tekove ijapyra’ỹva Chupe oiporavóvape. Che aikuaa Iñeme’ẽ expiatorio rupi, ikatu ñañearrepenti ha ñañemopotĩ ha ñañerredimi añete. Ha’e peteĩ milagro Ha’e ñanderayhu peẽme ha chéve upeichaite.

Ha’e he’iva’ekue: “Ndapejeremoʼãipa koʼág̃a cherendápe, ha napeñearrepentimoʼãi pene angaipágui, ha napeñekonvertimoʼãi, che pomonguera hag̃ua?” Ha’e ikatu omonguera pe “tenda oñembyaíva“ nde ángape—umi tenda ipirúva, hatãva, ha ojehejaréiva angaipa ha ñembyasýre—ha “ojapo [pende] tave’ỹgui Edén-cha.”

Ndaikatúiháicha ñaikũmby Cristo jehasa’asy tasy ha pypuku Getsemaní ha kurusúpe, upéicha avei ndaikatúi “ñamedi térã jahechakuaa mamo pevépa og̃uahẽ [Iperdón] marangatu”, poriahuvereko, ha mborayhu.

Ikatu reñandu sapy’ánte ndaikatuiha reñerredimi, ikatuha nde ha’e peteĩ excepción Tupã mborayhúgui ha pe Salvador pu’aka expiador-gui umi mba’e reñorairõvandi térã rejapova’ekuére rupi. Ha katu che atestifika ndaiporiha mba’eve Ñandejára po ndohupytykuaáiva. Pe Salvador “oguejy opa mba’e guýpe” ha oĩ peteĩ tenda marangatúpe nemopu’ã ha nderreklama haguã ypytũ pypukúgui ha ndegueru “hesape porãitépe”. Ijehasa’asy rupi, Ha’e ojapo peteĩ tape opavave ñande jagueropu’aka hag̃ua ñande tekokangy personal ha angaipakuéra. “[Ha’e oguereko] opa puʼaka osalva hag̃ua mayma yvypóra ojeroviávape hérare ha omeʼẽva yva joja arrepentimientorã”.

Oikotevẽháicha ñemba’apo ha ñembo’e yvága pytyvõrã omyatyrõ hag̃ua upe ta’anga, oikotevẽ ñemba’apo, korasõ japu’ỹ, ha ñemomirĩ jagueru hag̃ua “yva joja arrepentimientorã.” Ko’ã yvakuérape oike ñande jerovia ha jejerovia Jesucristo ha Iñeme’ẽ expiatorio-re, ñame’ẽvo Tupãme peteĩ korasõ mirĩ ha peteĩ espíritu ñembyasy, ñañemombe’u ha jaheja angaipa, ñamoĩporã jey umi oñembyaíva jaikatuha peve, ha ñañeha’ã jaiko tekojojápe.

Ñañearrepenti ha ñañemoambue añete hag̃ua, upe mboyve “ñañekonvenseva’erã ñane angaipakuéragui”. Peteĩ tapicha ndohechakuaái oikotevẽha ho’u pohã ndaha’éiramo ontende hasyha. Ikatu oĩ sapy’a ára ndajahechaseichéne ñandepype ha jahecha mba’épa oikotevẽ ñemonguera ha ñemyatyrõ.

C. S. Lewis jehaípe, Aslan he’i ko’ã ñe’ẽ peteĩ kuimba’e ojejopýva imba’e’apópe: “Ah [yvypórakuéra], mba’éichapa katupurýpe peñemo’ã opavave mba’e ikatúva[gui] ojapo porã penderehe!”

Mba’éichapa nde ha che ñañemo’ãne hína umi mba’e ikatúvagui ojapo porã ñanderehe?

Ani ñañemo’ã mba’e iporãvagui Tupã ñanderovasaséva reheve. Upe mborayhu ha poriahuvereko Ha’e oipotávagui ñañandu. Upe tesape ha arandúgui Ha’e ome’ẽséva ñandéve. Upe ñemonguerágui Ha’e oikuaáva roikotevẽtereiha. Upe konvénio rrelasiõ pypukuvégui Ha’e oipotáva opavave Ita’ýra ha tajýrape g̃uarã.

Añembo’e jaheja hag̃ua opa “ñorairõ árma” jajapyhyva’ekue jaipotáre térã jaipota’ỹre ñañemo’ã hag̃ua Tupã mborayhu jehovaságui. Orgúllo árma, jahayhu ñandejupe añónte, kyhyje, jeja’e’ỹ, porombopochy, jejokokuaa’ỹ, huísio vai, potapy vai—opa mba’e ñandejokóva jahayhu hag̃ua Tupãme opa ñane korasõ reheve ha ñañongatu hag̃ua opa konvénio Hendive.

Jaikovévo ñane konvéniope, Ñandejára ikatu ome’ẽ ñandéve pytyvõ ha pu’aka ñaikotevẽva jahechakuaa hag̃ua ha ñandepu’aka ñane tekokangýre, oikévape parásito espiritual orgúllo rehegua. Ñande proféta he’iva’ekue:

“Pe arrepentimiento ha’e pureza rape, ha pureza ogueru pu’aka.

”Ha, o, mba’eichaitépa ñaikotevẽta Ipu’akáre umi ára oútavape”.

Che ta’angáicha, Ñandejára ndojapopái ojapova’erã ñandendive jajavy jave, ni ndohói ñañepysãnga jave. Ñande ñemonguera ha pytyvõ ñeikotevẽ ndaha’éi peteĩ mba’e pohýi Chupe g̃uarã, ha katu ha pe mba’e Ha’e ou haguére. Salvador voi ohekombo’e:

“Péina ápe, che ajúkuri yvórape agueru hag̃ua rredensiõ yvórape, asalva hag̃ua yvórape angaipágui.”

“Che jyva poriahuvereko ojeipyso peẽme, ha opavave oúvape, che amog̃uahẽta; ha ojehovasapyre umi oúva che rendápe”.

Upévare peju—peju peẽ penekangýva, penekane’õva, ha peñembyasýva; peju peheja pene rembiapo ha pejuhu pytu’u Ha’e upe pende rayhuvévape. Pejapyhy Ijúgo penderehe, Ha’e ipy’aporãgui ha oñemomirĩva ikorasõme.

Ñande Ru Yvagagua ha pe Salvador pende recha. Ha’ekuéra oikuaa pene korasõ. Ha’ekuéra ojesareko umi peẽ pejesarekóvare, oikévape umi pehayhúva.

Salvador orredimikuaa upe okañyva’ekue, oikehápe umi rrelasiõ ojeka ha oñembyaiva’ekue. Ha’e ojapo peteĩ tape opa mba’e ho’ava’ekue oñerredimi hag̃ua—omeʼẽ tekove pe oñeñandúvape omano ha oñemyatyrõ’ỹkuaaha.

Peñorairõ ramo hína peteĩ jehasa peimo’ãva pendepu’akamava’erãre ko’ág̃a, ani peñeme’ẽ. Peñeha’ãrõkuaa pendejupe, peñongatu pene konveniokuéra, peñearrepenti py’ỹi, peheka pende lider-kuéra pytyvõ peikotevẽramo, ha peho Ñandejára rógape py’ỹi ikatuháicha. Pehendu ha pejapo umi inspirasiõ Ha’e omboúva peẽme. Ha’e ndohejareimo’ãi Ikonvénio rrelasiõ penendive.

Oĩ va’ekue rrelasiõ jetu’u ha hasýva che rekovépe añeha’ã ha aheka añetehápe amoporãve hag̃ua. Sapy’ánte añanduva’ekue ajavyve ajapo porãvégui. Añeporandu,“Namyatyrõimapa umi mba’e vez pahápe? Ndachepu’akáima raka’e añetehápe che rekokangýre?” Añemoarandu tiempo rupi ndaha’éiha che aĩvaiha; ha katu, oĩve tembiapo ha ñemonguera oñeikotevẽva.

Elder D. Todd Christofferson ombo’e: “Ñandejára opukavy katuete upe oipotávare ou tekojojáre ihuísiope, oñeha’ãva ára ha ára omoambue ikangykue pu’akáre. Arrepentimiento añete, ñemoambue añete ikatu oikotevẽ heta jeha’ã, ha katu oĩ mba’e oporomopotĩva ha imarangatúva pe ñeha’ãme. Perdón divino ha ñemonguera ou ijeheguínte peichagua ángape”.

Peteĩteĩ ára ha’e peteĩ ára pyahu henyhẽva ñeha’arõ ha posibilidad-re Jesucristo rupi. Peteĩteĩ árape peẽ ha che ikatu jaikuaa, upe Sy Eva he’iháicha, “ore rredensiõ vyʼapavẽ”, vyʼapavẽ ñañemopotĩ porã haguére, vyʼapavẽ Tupã mborayhu opa’ỹva nderehe ñeñandu rupi.

Che aikuaa ñande Ru Yvagagua ha pe Salvador penderayhuha. Jesucristo ha’e pe Salvador ha Redentor opa yvypórape g̃uarã. Ha’e oikove. Iñeme’ẽ expiatorio rupi, angaipakuéra ha ñemano jejokua oñemondoho tapiaite g̃uarã ikatu hag̃ua ñanesãso jaiporavo hag̃ua ñemonguera, rredensiõ, ha tekove ijapyra’ỹva umi jahayhúva ndive. Ha atestifika ko’ã mba’égui Hérape, Jesucristo, amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha Mateo 19:26.

  2. “Peteĩ jey jajapo vove konvénio Tupã ndive, akói jahejáma terreno neutral. Tupã ndohejareimo’ãi Irrelasiõ umi ojapova’ekuépe koichagua joaju Hendive. Añetehápe, opa umi ojapova’ekue peteĩ konvénio Tupã ndive oguereko peteĩ mborayhu ha poriahuvereko peteĩtéva. Hebreo ñe’ẽme, upe konvenio mborayhu ojehero hesed (חֶסֶד)” (Russell M. Nelson, “The Everlasting CovenantLiahonaOct. 2022, 5).

  3. “Nde ha che jaike ramo avei upe tapépe, jaguereko peteĩ teko pyahu. Péicha jajapo peteĩ rrelasiõ Tupã ndive ohejáva chupe tañanderovasa ha ñanemoambue. Pe konvénio rape ñandegueraha jey Chupe. Jaheja ramo Tupã ipu’aka ñande rekovépe, upe konvénio ñandegueraháta ag̃uive ha ag̃uive Chugui. Opa konvénio ha’e ñanembojoaju hag̃ua. Ojapo hikuái peteĩ rrelasiõ ojoajúva opa’ỹ meve” (Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant,” 5).

  4. Tojehecha Alma 26:35–36.

  5. Tojehecha Alma 22:18: “Ahejáta opa che angaipakuéra roikuaa hag̃ua”.

  6. Lucas 7:47; tojehecha avei umi versíkulo 37–50.

  7. Oñe’ẽvo Santa Cena rehe, Elder David A. Bednar he’íkuri:

    “Ñañembosako’ívo conscientemente ha japarticipa vove ko ordenansa sagrada-pe peteĩ korasõ quebrantado ha peteĩ espíritu contrítore, jaguereko promesa Ñandejára Espíritu akointe oĩtaha ñanendive. Ha Espíritu Santo pu’aka opomomarangatúva rupi ñaneirũ ára ha aragua ramo, ñande ikatu akóinte jajoko ñane angaipakuéra rremisiõ” (“Akói Pejoko Pene angaipakuéra Rremisiõ,” Liahona, Mayo 2016, 61–62).

    “Pe proceso Ñandejárape jeju ha renacimiento espiritual ñe’experimenta, pe Espíritu Santo pu’aka oporomarangatúva ñemog̃uahẽ ñande rekovépe ogueru ikatu peteĩ ñemopotĩ meme angaipágui ñane ángape. Ko jehovasa oñeikotevẽ ‘mbaʼevéichagua mbaʼe ipotĩʼỹva ndoikokuaáigui rupi Tupã ndive’ [1 Nefi 10:21]” (“Akói Pejoko Pene angaipakuéra Rremisiõ,” 61).

    Elder David A. Bednar ombo’e seminario umi líder misional pyahúpe g̃uarã 2023 rehegua: “Ha pu’aka santifikador Espíritu Santo rupive ñanemoirũramo ára ha ára, ikatúta jajoko akóinte ñane angaipakuéra rremisiõ. Upéicha, Jesucristo evanhélio ome’ẽ mokõiha, mbohapyha, irundyha, ha opa’ỹva ñeha’ã jajoko hag̃ua rremisiõ ñane angaipakuéragui” (in Rachel Sterzer Gibson, “Teach to Build Faith in Jesus Christ, Elder Bednar InstructsChurch NewsJunio 23, 2023, thechurchnews.com).

  8. “Profeta José Smith omombyky pe función esencial orekóva sacerdocio ordenansakuéra Jesucristo evangelio-pe: “Pe ñanereñói jey ou Tupã Espíritu rupi ha ordenansakuéra rupive’ [Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 95]. Ko declaración mbarete ohechauka pe Espíritu Santo rembiapo ha umi ordenansa sagrada-icha avei upe proceso ñenase jeývo espiritualmente-pe. …

    “Umi sagrada ordenánsa ifundamental Ñandejára evangelio-pe ha upe proceso Hendápe jajúvo ha ñañeha’ãvo pe renacimiento espiritual. …

    “Umi ordenanzas de salvación ha exaltación oñe’administráva Ñandejára Tupao restaurado-pe hetave umi ritual térã representaciones simbólicas-gui. Uvei, ha’ekuéra canales autorizados ohasataha rupi umi jehovasa ha yvága poder opavave tekovépe. …

    “Ordenansakuéra oñemog̃uahẽ ha oñeñongatúva integridad reheve oñeikotevẽ ojehupyty hag̃ua yvága pu’aka ha opa jehovasa oúva Salvador Expiación rupive” (David A. Bednar, “Akói Pejoko Pene angaipakuéra Rremisiõ,” 59–60).

  9. Tojehecha Juan 10:17–18; 3 Nefi 9:22.

  10. Tojehecha Traducción de José Smith, Juan 1:16; Jacob 6:9; Moisés 1:39.

  11. Tojehecha Alma 12:33–34.

  12. Tojehecha Juan 3:16 .

  13. 3 Nefi 9:13.

  14. “Ajerure peẽme peju hag̃ua Hendápe ikatu hag̃uáicha Ha’e … penemonguera angaipakuéragui peñearrepentíramo. Ha’e penemongueráta ñembyasy ha kyhyjégui. Ha’e penemongueráta ko múndo jekutúgui” (Russell M. Nelson, “The Answer Is Always Jesus Christ,” Liahona, Mayo 2023, 127).

  15. Isaías 51:3tojehecha avei Isaías 58:10–12; Ezequiel 36:33–36.

  16. Tojehecha James E. Talmage, Jesús el Cristo (1916), 265.

  17. Tojehecha Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant5–7; tojehecha avei notas 2 ha 3 ko mensáhepe.

  18. Doctrina ha Konveniokuéra 88:6; tojehecha avei Doctrina ha Konveniokuéra 122:7–9.

  19. 1 Pedro 2:9; tojehecha avei Alma 26:16–17.

  20. Alma 12:15; cursiva oñembojoaju.

  21. Tojehecha Alma 34:17.

  22. Tojehecha 2 Corintios 7:10; 3 Nefi 9:15–22.

  23. Tojehecha Doctrina ha Konveniokuéra 58:43; 64:7.

  24. Tojehecha Mosíah 27:32–37; Alma 26:30.

  25. Tojehecha Doctrina ha Konveniokuéra 1:32.

  26. Tojehecha Alma 24:8–10.

  27. Tojehecha Robert L. Millet, Becoming New: A Doctrinal Commentary on the Writings of Paul (2022), 26.

  28. C. S. Lewis, The Magician’s Nephew (1955), 185.

  29. Tojehecha Mosiah 4:6–9.

  30. Tojehecha Alma 12:9–10; 26:22; 3 Nefi 26:9.

  31. “Konvénio rape ha’e ñane rrelasiõ Tupã ndive rehegua” (Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant11; tojehecha avei nota paha 2 ha 3 ko mensáhepe).

  32. Tojehecha Alma 24:17–19.

  33. Tojehecha Doctrina ha Konveniokuéra 67:10.

  34. Tojehecha Jacob 4:13. “Umi ndohecháiva hekokangykuéra ndokakuaái. Pehechakuaa umi pene rekokangy ha’e peteĩ jehovasa penepytyvõva penemirĩ hag̃ua ha penemantene jepeje memévo Salvador gotyo. Pe Espíritu ndaha’éi penemoangapyhýnteva, ha katu Ha’e avei pe ahénte Expiasiõ ojapoha rupive peteĩ ñemoambue pende naturalesa teépe. Upéi umi mba’e kangy onemombarete” (Henry B. Eyring, “My Peace I Leave with You,” Liahona, Mayo 2017, 16).

  35. Russell M. Nelson, “Podemos actuar mejor y ser mejores,,” Liahona, Mayo 2019, 68.

  36. “Opa mba’e témplope oñembo’éva, ñemoarandu ha Espíritu rupive, omongakuaa ñane ñeikũmby Jesucristo-gui. Iñordenánsa esencial-kuéra ñanembojoaju Hese umi sacerdocio kónvenio sagrádo rupive. Upéi, ñaneñe’ẽrendúramo ñane konveniokuérare, Ha’e ñaneinvesti Ipu’aka oporomonguera ha oporombaretévape. Ha ah, mba’éichaitépa ñaikotevẽta Ipu’aka ára oútavape” (Russell M. Nelson, “The Temple and Your Spiritual Foundation,” Liahona, Nov. 2021, 93–94).

  37. 3 Nefi 9:21.

  38. 3 Nefi 9:14.

  39. Tojehecha Erik Dewar, “Come Find His Rest” (purahéi, 2024); tojehecha avei Mateo 11:28–30.

  40. Tojehecha Deuteronomio 30:20; Juan11:25; Éter 3:14; Doctrina ha Konveniokuéra 88:6, 13.

  41. “Che hermano ha hermana-kuéra pohayhuetéva, kóva ha’e che promesa. Mba’eve penepytyvõvéta pejejoko hag̃ua pe várra ierroguigua rehe pe templo-pe ñetupãitũ memégui pene circunstancia ohejaháicha peẽme. Mba’eve napenemo’ãvemo’ãi pembohovakévo umi yvoragua tatatĩ iñipytũva. Mba’eve nomombaretemo’ãi pene testimónio Ñandejára Jesucristo ha Iñexpiasiõgui ni napeneipytyvõmo’ãi pentende porãve hag̃ua pe Tupã plan hechapyrãitéva. Mba’eve nomoangapyhýi porãve pende espíritu umi ñembyasy árape. Mba’eve ndoipe’avemoãi pe yvága. Mba’eve!“ (Russell M. Nelson, “Pevy’a sacerdocio llavekuéra don-re,” Liahona, Mayo 2024, 122).

  42. Tojehecha Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant,” 5.

  43. Tojehecha Russell M. Nelson, “Pe Ñembohovái Akóinte Ha’e Jesucristo127; tojehecha avei nota 14 ko mensáhepe.

  44. D. Todd Christofferson, “Pe arrepentimiento divino don,” Liahona, Nov. 2011, 39.

  45. Moisés 5:11.

  46. Tojehecha 2 Nefi 2:26–28.