Jajoaju Jesucristo ndive: Oikóvo Ñandehegui Yvy Arigua Juky
Ñaimérõ joajúpe Ñandejára ndive, ñande reko jepive ohechaukáta Hesape, ha oikóta ñandehegui yvy arigua juky.
Pe Salvador ombo’e ñande “ñañehenói vove [I]ñevanhélio opave’ỹvape, ha jajapo konvénio peteĩ konvénio opave’ỹva reheve, [ja]jehecha peteĩ yvy arigua jukýicha.” Juky ojejapo mokõi eleménto ojoajúvare ojuehe. Ñande ndaikatúi ha’e juky ñandejehegui rei; ha’étaramo yvy arigua juky, jajoajuva’erã Ñandejára ndive, ha péva che ahecháva añembyaty jave Tupao miembro-kuéra ndive múndo jerére—Ahecha ijeroviarekóva Tupao miembro ojoajúva Ñandejára ndive, oñekomprometéva iñeha’ãme oservi hag̃ua ambuekuérape ha ha’e hag̃ua yvy arigua juky.
Pende ñeha’ã tapia ha’e techapyrã ojajáiva. Pende servicio ojeguerohory ha ojehayhu.
Ñande huventukuéra ohechauka py’aguasu ha devosiõ hechapyrãva. Vy’apópe oañuã hikuái historia familiar rembiapo, ha ijeho py’ỹi Ñandejára rógape ha’e peteĩ techauka iñeme’ẽmbaite rehegua. Iñemoĩporã ome’ẽ hag̃ua hikuái itiémpo ha imbaretekue oservi hag̃ua umi misiõ múndo tuichakue ohechauka peteĩ jerovia ipypuku ha hi’aréva. Ha’ekuéra ndaha’éi opartisipánteva ha katu omotenonde pe tape ha’e hag̃ua discípulo ojoajúva Jesucristo rehe. Iservisiokuéra omyasãi tesape ha esperánsa, omomýivo hetaite rekove. Peẽme, Tupaogua huventukuéra, ro’e oreaguyje añetete pende servicio inspirado rehe. Peẽ ndaha’éi Tupao futúronte ha katu ipresénte. Ha peẽ añetehápe yvy arigua juky!
Ahayhu Ñandejára Jesucristo-pe ha añeñandu ajehovasaha oportunida arekóvare aservi hag̃ua pende ykére Ñandejára Tupaópe. Ñande joaju ha mbarete, oñembohapóva ñande jerovia kompartídope, oasegura ñandéve araka’eve nañaimemo’ãiha ñane’año ko jeguatápe. Oñondivepa, ikatu ñamopu’ã meme Tupã rréino, oñemoĩ mbaretéva servísio, mborayhu, ha jerovia oñemovã’ỹvape.
Jesucristo ombo’érõguare Mar de Galilea-pe, Ha’e py’ỹi oiporu umi mba’e ára ha aragua ha oikuaaporãva umi Chupe ohendúva oikuaauka hag̃ua umi añetegua espiritual ipypukúva. Peteĩ umíva ha’ékuri juky. Jesús omomarandu, “[Peẽ] pe yvy arigua juky,” peteĩ marandu tuicha imba’eguasukue ha he’isekuépe, ko’ýte umi tapicha Hi’araguápe, oikũmbýva pe hetaichagua juky repykue.
Pe artesanía yma juky ñemono’õ rehegua Algarve, región sur tetã anasehague, Portugal-pe, oho miles de años Imperio Romano érape. Ñemondýipe, umi método oiporuva’ekue mba’apoharakuéra, ojekuaáva marnotos ramo, iñambue michĩ upe guive. Ko’ã artesáno omba’apo mbaretéva oiporu umi técnica tradicional, ojapóvo opaite hembiapo ipópe, omantenévo peteĩ legado hi’aréva siglo javeve.
Ko ñemono’õ método yma oñehenóiva “juky poty.” Oñemomba’eguasupaite hag̃ua proceso hasyete oñemono’õ hag̃ua pe juky poty, tekotevẽte oñentende upe tekoha ojejapo haguépe. Umi Algarve-pegua marisma costera omoĩ tenda iporãva ojejapoha pe juky. Yguasugua y ojegueraha umi yrenda ipypuku’ỹva gotyo, ojekuaáva salinas ramo, upépe ojeheja oje’evapora hag̃ua kuarahy aku mimbi guýpe. Umi y oje’evapora vove, pe juky yvoty oforma umi cristal idelikadoitéva salinakuéra apére. Ko’ã cristal ojeguerovia’ỹháicha ipotĩete ha oreko peteĩetéva, ape atã’asy. Umi marnotos oipe’a mbeguekatumi umi cristal pe y apéregui oiporúvo tembiporu espesial, peteĩ proceso oikotevẽva tuicha katupyry ha presisiõ. Portugal-pe, koichagua juky ikalida porãitévape oje’e “crema de sal” ojepe’akuaágui mbeguekatumi crema-cha ojupíva kamby ape ári. Ko juky delikadoite ojehayhu ipotĩete ha isavor peteĩetégui, ojapóva chugui ingrediente preciado umi arte culinaria-pe.
Umi marnotos ojapo haguéicha tuicha ñeha’ã oasegura hag̃ua omono’õ juky ikalida yvatevéva, upéicha ñande, Ñandejára koveniogua tavayguakuéra ramo, akóinte jajapova’erã iporãvéva ikatúva ñane mborayhu ha techapyrã ha’e hag̃ua, ikatuveháicha, peteĩ ñemoha’anga potĩ ñande Salvador, Jesucristo-gui.
Múndo tujápe, juky ha’evékuri peteĩ kondiméntogui—ha’ékuri peteĩ conservante vital ha peteĩ tekopotĩ ha konvénio rechaukaha. Umi tapicha oikuaa pe juky tekotevẽterei oñongatúgui tembi’u ha ombotuicha he’ẽ porãngue. Oikũmby avei hikuái mba’evaiete oúva pe juky operdéramo ijukykue, térã hekue, oñekontamina térã hyku rupi.
Pe juky ikatuháicha operde iñesénsia, ñande avei ikatu japerde ñande vitalida espiritual, ñande jerovia Jesucristo nameméiramo. Ikatu jajehecha peteĩcha okáguio, ha katu peteĩ jerovia pypegua imbaretéva ỹre, japerde ñande katupyry jajapo hag̃ua peteĩ diferénsia múndope ha ñaguenohẽ hag̃ua iporãvéva umi ñande jerereguágui.
Upéramo mba’éicha ikatu ñakanalisa ñane mbaretekue ha ñañeha’ã jajapo peteĩ diferénsia ha ha’e ñemoambue pe múndo oikotevẽva ko árape? Mba’éicha ñañongatukuaa discipulado ha ha’e meme jahávo peteĩ influénsia positíva?
Umi ñande proféta jahayhuetéva ñe’ẽ ou gueteri che akãme: “Tupã oipota ñamba’apo oñondivepa ha ñañopytyvõ. Upévare Ha’e ñanembou yvy ári familia-pe ha ñanemohenda umi barrio ha estákape. Upévare Ha’e ojerure ñandéve jajoservi ha ñañoministra hag̃ua. Upévare Ha’e ojerure ñandéve tajaiko yvórape ha katu ani ha’e yvóragua.”
Ñande rekove henyhẽ vove propósito ha servísiogui, jajei kaigue espiritual-gui; ambue hendáicha, ndaipóriramo ñande rekovépe propósito divíno, servicio he’iséva ambue tapichakuérape, ha umi oportunida marangatu jajepy’amongeta ha ñahesa’ỹijo hag̃ua, mbeguekatúpe ipu’aka ñanderehe umi ñane rembiapo tee ha umi mba’e jajaposéva, riesgo reheve japerde hag̃ua ñande re’ẽ porãngue. Pe antídoto ko’ãva kóntrape ha’e jaike servísiope—ñañeme’ẽmbaite peteĩ tembiapo porãme ha ñamehora ñandejupe ha socieda jaikohápe.
Che hermano ha hermana-kuéra pejehayhuetéva, ajépa tuichaite jehovasa opavave jareko ko ára ñapertese hag̃ua Jesucristo Tupaópe ha jareko oportunida jaservi hag̃ua Itupaópe. Umi ñane situasiõ ikatu iñambue, ha katu opavave ikatu jajapo peteĩ diferénsia.
Penemandu’a umi marnotos rehe, juky mba’apohára; ha’ekuéra oiporu tembiporu simple omono’õ hag̃ua umi cristal iporãvéva, juky iporãvéva! Ñande avei ikatu jajapo umi mba’e hasy’ỹva, ñeha’ã meme reheve umi mba’e’apo michĩ ha he’isévape, ikatúva ombopypuku ñande discipulado ha kompromíso Jesucristo ndive. Kóina irundy tape hasy’ỹva ha katu ipypukúva ikatuha rupi ñañeha’ã ha’e hag̃ua pe yvy arigua juky:
-
Ñañongatúvo Ñandejára róga ñane devosiõ mbytépe. Ko’ág̃a templokuéra hi’ag̃uivévo araka’eve mboyvéicha, ñamotenondévo tupãitũ py’ỹi Ñandejára rógape ñanepytyvõta ñañe’enfoka hag̃ua pe iñimportantevévape ha ñañongatu ñande rekove sentrádo Cristo-pe. Témplope, jajuhu ñande jerovia korasõ Jesucristo-pe ha ñane devosiõ ánga Hese.
-
Jajapo ñeha’ã añete ñamombarete hag̃ua ambuekuérape javivívo evanhélio oñondivekuéra. Ikatu ñamombarete ñande rogaygua ñeha’ã meme ha umi upeva’erãite jajapóva rupive jagueru hag̃ua evanhélio prinsipiokuéra ñande rekovépe ha ñande rogapýpe.
-
Ñaime ñamoneĩ hag̃uáicha peteĩ llamamiénto ha jaservi hag̃ua Tupaópe. Jaservi ñane kongregasiõ local-pe oheja ñañopytyvõ ha jakakuaa oñondivepa. Jaservi hag̃ua ndaha’éirõ jepe akói opytaporãva, akói ogueru jopói.
-
Ha ipahápe, jaiporu umi tembiporu komunikasiõ dihital rehegua peteĩ propósito reheve. Ko ára, umi komunikasiõ dihital tembiporu oheja ñañekonecta araka’eve oiko’ỹ haguéicha. Hetave peẽicha, che aiporu ko’ã tembiporu añekonecta hag̃ua hermano ha hermana-kuérandi pe Tupaópe ha che rogaygua ha angirũnguéra ndive. Añekonecta jave hendivekuéra, añandu cheag̃uiveha hesekuéra; ikatu roñoministra kovetẽve árape ndaikatúi jave roime oñondive. Ko’ã tembiporu añetehápe ha’e peteĩ tovasapy, ha katu ko’ã tembiporu ikatu ñandegueraha mombyry umi ñemongeta ipypuku ha he’isévagui ha upéi ñandereity umi jepokuaa oiporu reívape ñane tiémpo tembiapo sa’ive ideprovéchovape. Ñaneñeha’ãme ha’e hag̃ua yvy arigua juky oike hetaiteve mba’e peteĩ ñemomýi opa’ỹvagui pantalla de seis pulgada-pe.
Ñamoĩramo Ñandejára róga ñande rekove mbytépe, jaipotágui ñamombaretéramo ambuekuérape javivívo evanhélio, ñamboajévo umi llamamiénto jaservi hag̃ua, ha jaiporúvo umi tembiporu dihital propósito reheve, ikatúta ñañongatu ñane mbaretekue espiritual. Pe juky ipotĩetéva orekoháicha pu’aka omehora ha oñongatu hag̃ua, upéicha avei ñande jerovia Jesucristo rehe ñañangareko ha ñamo’ã jave ñañeme’ẽ rupi servicio ha mborayhu cristiano-pe.
Ñaimérõ joajúpe Ñandejára ndive, ñande rekove jepive ohechaukáta Hesape, ha oikóta ñandehegui pe yvy arigua juky. Ko ñeha’ãme, ndaha’éi ñamehoráva ñande rekove añónte ha katu avei ñamombarete ñane familia ha komunidakuéra. Tañañeha’ã ñamantene ko joaju Ñandejára ndive, araka’eve ndajaperdéi ñande hekue, ha ta’e pe michĩva, juky cristal’imi Ñandejára oipotáva ñande ha’e. Jesucristo rérape, amén.