Scriptures
3 Nephi 23


23. Kapitel

De Jesus stëmmt de Wierder vum Jesaja zou—Hie befielt dem Vollek, d’Propheten ze sichen—D’Wierder vum Samuel, dem Lamanit, iwwer d’Opersteeung ginn zu hiren Opzeechnunge bäigefüügt. Ongeféier 34 n. Chr.

1 An elo, kuckt, ech soen iech, datt dir dës Saache siche sollt. Jo, e Gebot ginn ech iech, datt dir dës Saache grëndlech sicht; well grouss sinn d’Wierder vum Jesaja.

2 Well gewëss huet hie mat senge Wierder un allem geréiert, wat sech op mäi Vollek bezitt, dat vum Haus vun Israel ass; dofir muss et noutwennegerweis esou sinn, datt hien och zu den Anere schwätzt.

3 An alles, wat hie geschwat huet, ass gewiescht a wäert sinn, jo, no de Wierder, déi hie geschwat huet.

4 Dofir beuecht meng Wierder; schreift dat nidder, wat ech iech gesot hunn; an no der Zäit an dem Wëlle vum Papp wäert et erauskommen un déi Aner.

5 A wien op meng Wierder lauschtert an ëmkéiert an sech deefe léisst, dee wäert gerett ginn. Fuerscht an de Propheten, well et ginn der vill, déi dovunner temoignéieren.

6 An elo huet et sech erginn: Wéi de Jesus dës Wierder gesprach hat, huet hie weider zu hinne geschwat, nodeems hien hinnen all déi Schrëften ausgeluecht hat, déi si empfaangen haten; an hien huet zu hinne gesprach: Kuckt, ech hätt gären, datt dir nach Weideres an d’Schrëft schreift, wat dir net hutt.

7 An et huet sech erginn: Hien huet zum Nephi gesprach: Bréng de Bericht heihinner, deen dir gefouert hutt.

8 A wéi den Nephi d’Opzeechnungen erbäibruecht an se him virgeluecht hat, huet hien ee Bléck doropper geworf a gesprach:

9 Wierklech, ech soen iech: Ech hu mengem Kniecht Samuel, dem Lamanitt, gebueden, dësem Vollek ze temoignéieren, datt et un deem Dag, wou de Papp säin Numm a mir verherrlecht, vill Helleger wäert ginn, déi vun den Doudegen operstoen a villen erschéngen an hinnen dénge wäerten. An hien huet zu hinne gesprach: War et net esou?

10 A seng Jünger hunn him geäntwert a gesprach: Jo, Här, de Samuel huet no denge Wierder prophezeit, an se hunn sech all erfëllt.

11 An de Jesus huet zu hinne gesprach: Wéi kënnt et, datt dir dëst net niddergeschriwwen hutt, datt vill Helleger operstanen a villen erschéngt sinn an hinne gedéngt hunn?

12 An et huet sech erginn: Den Nephi huet sech erënnert, datt dëst net niddergeschriwwe gi war.

13 An et huet sech erginn: De Jesus huet gebueden, et nidderzeschreiwen; dofir gouf et no sengem Gebot niddergeschriwwen.

14 An elo huet et sech erginn: Wéi de Jesus d’Schrëften, déi si niddergeschriwwen haten, alleguerten ausgeluecht hat, huet hien hinne gebueden, dat ze léieren, wat hien hinnen ausgeluecht hat.