Conferencia General
Ñañemyatyrõ Espiritualmente Ipype
Conferencia General Abril 2025-gua


11:29

Ñañemyatyrõ Espiritualmente Ipype

Ñemyatyrõ nde’iséi katuete ñemoĩmba jey tete ha temiandu rehegua ko tekovépe. Ñemyatyrõ heñói jeroviágui Jesucristo rehe ha chupe ñekonvertígui.

Diez umi leproso osapukái Salvador-pe, “Oreporiahuvereko”. Ha Jesucristo oiporiahuvereko. Ha’e he’i chupekuéra ojehechauka hag̃ua pe saccerdote-pe, ha ohokuévo, okuera hikuái upe mba’asýgui.

Ha peteĩ umíva apytégui, ohechávo okueraha, opurahéi ñemomorã Tupãme. Ha’e ojevy Salvador rendápe, ho’a ipýpe, ha ome’ẽ chupe aguyje.

Ha Salvador he’i pe hi’aguyjévape, “Nde jerovia nemyatyrõ”.

Jesucristo omonguera diez leproso. Ha katu peteĩ, ou jeývo Salvador rendápe, ohupytyve peteĩ mba’e. Oñemyatyrõ chupe.

Nueve leproso oñemonguera hetépe.

Peteĩva okuerákuri hetépe ha oñemyatyrõ espiritualmente.

Ajepy’amongetávo ko tembiasa rehe, añeporandúva ikatúpa al revés. Pe ñemonguera ha ñemyatyrõ ndaha’éiramo peteĩcha, ikatúpa peteĩ oñemyatyrõ Hese espiritualmente, ha katu ne’ĩra gueteri okuera hetépe ha imba’e’andúpe?

Pe Mbo’ehára Opomongueráva omongueráta opa ñande jeiko’asy—tete ha mba’e’andu reheguáva—Hi’árape. Ha katu ñaha’arõ aja ñañemonguera, ikatúpa ñañemyatyrõ ?

Mba’épa he’ise ñañemyatyrõ espiritualmente?

Ñañemyatyrõ Jesucristo-pe ñamomba’apo jave sãso jaiporavo hag̃ua jasegi Chupe jeroviápe, ñamoĩ ñane korasõ Ipoguýpe Ha’e omoambue hag̃ua, ñañongatu hembiapoukapykuéra, ha jaike peteĩ joaju konvéniope Hendive, marangatúpe jagueropu’aka ha ñañemoarandúvo ko yvy arigua ñeime mba’evaikuéragui jahajey peve Hendápe ha ñañemonguera opaite hendáicha. Ikatu añemyatyrõ aha’arõ aja ñemonguera, ajoajúramo Hese chepy’aite guive.

Jerovia Jesucristo rehe omoheñói ñeha’arõmby. Che ajuhu ñeha’arõmby añeha’ãvo añemyatyrõ—peteĩ ñemyatyrõ heñóiva Jesucristo rehe jeroviágui. Jerovia Hese ombotuicha che ñeha’arõmby ñemonguerarã, ha upe ñeha’arõmby omombarete che jerovia Jesucristo-re. Ha’e peteĩ ciclo ipu’akapáva.

Ñandejára he’i Enós-pe ijerovia “omyatyrõha” chupe. Ñemyatyrõ ou Enós ojepy’amongetávo itúva profeta Jacob ñe’ẽ rehe, oikũmbyse jave tekove ijapyra’ỹvape g̃uarã jehupytykuaa, ojerurévo Tupãme ñembo’e pu’akapápe. Upe potapy ha ñemomirĩ ñeiméme, ou chupe Ñandejára ñe’ẽpu, omomarandúva iñangaipakuéra oñeñyrõhague. Ha oporandu Enós Ñandejárape, “Mba’éicha oiko péva?” Ha Ñandejára ombohovái, “Nde jerovia rupi Cristo-re, … nde jerovia nemyatyrõ”.

Ñande jerovia rupive Jesucristo-re, ikatu jaheka ñañemyatyrõ hag̃ua espiritualmente ñaha’arõ ha jaipota aja upe tete ha mba’e’andu rehegua ñemonguera.

Ijeha’asy expiatorio rupi, ha añetehápe ñañearrepenti jave, pe Salvador ñanemonguera angaipágui, Enós ndive ojapo haguéicha. Iñexpiasiõ opave’ỹva ohupyty avei umi ñane mba’e’asy ha ñembyasy.

Ha katu Ha’e ndaikatúi ome’ẽ ñemonguera mba’asy ha tasýpe g̃uarã—mba’erasy puku, umi desorden autoinmune ha’éva esclerosis múltiple, cáncer, ansiedad, depresión, ha ko’ãichagua. Ko’ãichagua ñepohano oĩ Ñandejára árape. Ha upe javete, jaiporavokuaa ñañemyatyrõ ñamomba’apóvo ñande jerovia Hese!

Ñañemyatyrõ he’ise ñaimba ha ñanerenyhẽmbaite. Umi cinco vírgen iñarandúvacha oreko’akue ilámpara henyhẽva ñandýgui pe menarã ou jave, ñande ikatu ñañemyatyrõ Jesucristo-pe ñamyanyhẽvo ñane lámpara aceite porã Chupe ñañekonverti reheve. Upéicha, ñañembosako’i ñemenda séna ñemoha’angarã, Ijeju Mokõiha.

Upe parávolape, opa umi diez vírgen oĩkuri tenda porãme, oha’arõvo pe menarãme. Opavave ou peteĩ lámpara reheve.

Ha katu Ha’e oúvo, pyhare mbyte aravo ñeha’arõ’ỹme, umi cinco iñarandu’ỹva ndorekói hetaporã aceite ilamparakuérape. Ndoje’éi hesekuéra iñañaha, upe rangue katu iñarandu’ỹha. Umi iñarandu’ỹva noñembosako’i porãi oreko hag̃ua ilámpara hendývo konversiõ aceite reheve.

Ha avei, ijerure ojeheja hag̃ua chupekuéra oike pe ñemenda sénape mbohováiramo, pe menarã ombohovái, “Peẽ ndachekuaái”.

He’iséiva, umi cinco vírgen iñarandúva oikuaaha Chupe. Oñemyatyrõ hikuái Ipype.

Ilamparakuéra henyhẽkuri konversiõ aceite porãitégui ohejáva umi vírgen iñarandúvape oike hag̃ua ñemenda sénape pe menarã akatúape.

Pe Salvador he’i haguéicha, “Pendejeroviarekóke, akóinte peñembo’évo, pemoĩporãvo ha pemyendývo umi pene mba’erendy, ha ñandyry reheve, peime hag̃ua ñembosako’ípe Menarã jejúpe.”

Umi cinco Vírgen Iñarandúva, Ben Hammond rupive

Umi cinco Vírgen Iñarandúva, Ben Hammond rupive

Peteĩ ta’anga rechapyrã omoha’angáva umi Cinco Vírgen Iñarandúvapenda’aréi oñemoĩhague Templo manzana-pe Sociedad de Socorro rokẽ okaitépe ha Lago Salado Templo ãme.

Ha’e peteĩ tenda porã ojeporu hag̃ua upe parávola. Jajapo ha ñañongatu jave konveniokuéra, ko’ýte umi oĩva Ñandejára rógape, ñamyenyhẽgui ñane lámpara konversiõ aceite reheve.

Umi cinco vírgen iñarandúva okompartivo hesape.
Umi cinco vírgen iñarandúva oñopytyvõvo ojupe.

Kuñanguéra oñemoha’angáva umi cinco vígen iñarandúva ramo jepe nokompartíri ikonversiõ aceite, ha’ekuéra okomparti hesape ojokóvo umi ilámpara henyhẽva aceite-gui ha hendy mbaretéva. He’ise hag̃uáicha, oñemoĩ chupekuéra oñoipytyvõvo—ojoati’ýre, peteĩ jyva ojerévo ambuéva rehe, omañávo ojuehe ha ojapóvo seña ambuekuérape ou haĝua tesape gotyo

Añetehápe, “[ñande] ha’e pe yvóra resape.” Pe Salvador he’iva’ekue:

“Ame’ẽ peẽme haʼe hag̃ua tesape ko tavayguakuérape g̃uarã. Peteĩ tavaguasu oñemopuʼãva yvyty ári ndaikatúi oñemokañy.

“… [Ña]myendýpa peteĩ tataindy ha ñamoĩ mbaʼyru guýpe? Nahániri, ha katu peteĩ tataindy ryrúpe; ha ohesape [opavave] pe óga ryepýpe oĩvape;

“Upévare péicha aveíke tomimbi pende resape ko tavayguakuéra renondépe, ohecha hag̃ua hikuái pene rembiapo porãngue ha omboverapy pende Ru [oĩva] yvágape.”

Oñemanda ñandéve ñakomparti hag̃ua Hesape. Upéicha peguereko pene lámpara henyhẽvo Jesucristo-pe konversiõ aceite-gui ha peñembosako’i peñongatu hag̃ua pene lámpara oĩporã ha hendy mbaretévo. Upérõ peheja tomimbi upe tesape. Ñakomparti jave ñande resape, jagueru Jesucristo py’avevýi ambuekuérape, ñane konversiõ Chupe ipypukuve, ha ikatu ñañemyatyrõ ñaha’arõ aja ñemonguera jepe. Ha jahejáramo ñande resape omimbi mbarete, ikatu javy’a jepe ñaha’arõ aja.

Peteĩ escritura-pegua tembiecharã oipytyvõ omombaretévo pe principio ikatuha ñañemyatyrõ ñañekonvertíramo Jesucristo-pe ha jahupyty ñemombarete Chugui, jepe ñaha’arõ aja ñemonguera.

Apóstol Pablo orekókuri peteĩchagua jehasa’asy—mba’e ha’e omyesakãva peteĩ “to’opegua ñuatĩ” ramo,” mbohapy jeyve ha’e ojerureva’ekue Ñandejárape oipe’a hag̃ua. Ha Ñandejára he’i Pablo-pe, “Oĩporama ndéve g̃uarã che grásia: che mbarete oñemoĩporãmbágui tekokangýpe.” Ha Pablo he’i:

“Upévare kyre’ỹme aje … gloriáta upe che rekokangykuéra rupi, opytu’ú haĝua che ári Cristo pokatu.

Upévare cherory che rekokangykuérape, … ñembyasýpe Cristo rupi: chekangy jave, upérõ chembaretégui.”

Pablo rembiecharã he’ise umi ñande rekokangýpe jepe, ñane mbarete Jesucristo-pe ikatuha oñemoĩporamba—péva ha’e, oĩmba ha oñemyatyrõva. Umi oñorairõvape yvy arigua ñorairõ ndive, ha ojere Tupã gotyo jeroviápe Pablo-cha, ikatu ohupyty jehovasa Tupãme oikuaa hag̃ua.

Pablo ndokueráikuri umi ijehasa’asýgui, ha katu oñemyatyrõkuri espiritualmente Jesucristo-pe. Ha ijeiko’asýpe jepe, ikonversiõ resape ha Jesucristo mbarete omimbiva’ekue ha ha’e ovy’ákuri. Ijehaipýpe filipense-kuérape ha’e ojerure’asy, “Pevy’a tapiaite Ñandejárape: ha ha’e jey, Pevy’a.”

Hermana ha hermano-kuéra, pe mbohovái ha’e héẽ, ikatu ñañemyatyrõ espiritualmente, jepe ñaha’arõ aja ñemonguera físico ha emocional. Ñemyatyrõ nde’iséi katuete ñemoĩmba jey tete ha temiandu rehegua ko tekovépe. Ñemyatyrõ heñói jeroviágui Jesucristo rehe ha chupe ñekonvertígui ha jahejágui tomimbi upe konversiõ resape.

“Hetápe oñehenói, ha katu sa’i [ojeporavo]ha’e hag̃ua poravopyréva”.

Opavavépe oñemongueráta física ha emocionalmente Jeikovejeýpe. Ha katu reiporavótapa ko’ág̃a reñemyatyrõ hag̃ua Ipype?

Che amombe’u, vy’ápe, añekonvertiha Ñandejára Jesucristo-pe. Añeha’ãhína añemyatyrõ hag̃ua Ipype. Aikuaa porã opa mba’e oñemoĩjeytaha ha outaha ñemonguera, Hi’árape, Ha’e oikove rupi.

María Magdalena ha’e peteĩ kuña Jesucristo omonguerava’ekue. Ha ha’eva’ekue peteĩ kuña Jesucristo-pe oñemyatyrõva. Idiscipulaicha, ha’e oho Salvador rapykuéri Galilea tuichakue ha oministra Chupe.

Ha’e oĩva’ekue upe kurusu pýpe, testigo Iñemanógui.

Ha’e oho hete oĩháme ojapopa hag̃ua ñeñotỹrã ñembosako’i ha ojuhu pe itaguasu omo’ãva ojepe’ahague, Ñandejára rete okañyha. María hasẽ pe te’õngue renda ári oporandúvo chupe, iñepyrũrã umi ánhel ha upéi pe Salvador Ijehegui, “Kuña, mba’ére nerasẽ? Mávape reheka?”

María osapukái, “Ogueraha hikuái che Jára, ha ndaikuaái moõpa omoĩ hikuái chupe.”

Ha Jesús kyrỹime ohenói chupe héra rupi, “María”. Ha ha’e oikuaa Chupe ha mbeguekatumi ombohovái, “Raboni; … Mbo’ehára”.

Oprofetisávo Salvador rehe, Isaías he’iva’ekue, “Ha’e ombopoguýta ñemano ñesẽtenondépe; ha Tupã Ñandejára omokãta tesay opa továgui”.

Ijeikovejey ohejákuri toñemokã María resay. Añetehápe Ha’e avei omokãta pende resay.

María ha’ékuri testigo peteĩha pe Salvador oikovejeývagui. Ha ha’ékuri peteĩha ome’ẽva testimónio ambuekuérape upe ohechava’ekue rehegua.

Mirĩme ambojoapy che testimónio María mba’éva rehe. Ha’e oikovejey. Jesucristo oikove. Ipahápe, opavave oñemongueráta, tetépe ha mba’e’andúpe. Ha ñaha’arõvo upe ñemonguera, jerovia pe Mbo’ehára Opomongueráva rehe ñañemyatyrõta espiritualmente. Jesucristo rérape, amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha Lucas 17:11–19. Pe ñe’ẽ “ñemyatyrõ” oñembohasákuri peteĩ griego ñe’ẽgui he’iséva ojesalva, oñepysyrõ, oñemosãso, térã oñemonguera hag̃ua. Péva ̃ha’ete ohaiguýva añetegua imba’eguasúva Jesucristo ikatuha omonguera ñande rete, ha Ha’e avei ikatu ñanemosãso, pysyrõ, salva, ha monguera ambue hendáicha.

  2. Tojehecha Alma 40:23: “Pe ánga oñemoĩjeýta tetépe, ha pe tete ángape; héẽ, ha opa tete pehẽngue ha kangue ojoajuha oñemoĩjeýta hetépe; héẽ, ni peteĩ akãrague nokañymoʼãi akãgui; ha katu opa mbaʼe oñemoĩjeýta hekoite ha porãmbápe”. Tojehecha avei Russell M. Nelson, “Jesucristo—Mbo’ehára Opomongueráva,” Liahona, Nov. 2005, 87: “Pe resurrección don ha’e Ñandejára ñemonguera mba’e’apo paha.”

  3. Tojehecha Moroni 7:40–42.

  4. Enós 1:8.

  5. Enós 1:7.

  6. Enós 1:8.

  7. Tojehecha Mateo 25:1–13.

  8. Iñarandu’ỹva noimo’ãi rupi hikuái oguerekove hag̃ua aceite iñimportánte térã tekotevẽha.

  9. José Smith Ñembohasa, Mateo 25:12 (Mateo 25:12-pe, nota páhina guýpe a).

  10. Umi diez vírgen parávola rehe, Elder David A. Bednar ombo’e:

    “Pepensami umi lámpara diez vírgen-kuéra oiporuva’ekue rehe testimónio lámpara ramo. Umi vírgen iñarandu’ỹva ojapyhy itestimónio lamparakuéra ha katu ndoguerahái aceite. Pehechami pe aceite ha’éramo konvesiõ rehegua aceite. …

    “Ijegoístara’e umi cinco vírgen iñarandúva ha nokompartiséi, térã ohechauka porãmba konversiõ rehegua aceite ndaikatuiha ojepuruka? Ikatúpa pe mbarete espiritual oúva tembiapoukapykuéra rehe ñeñe’ẽrendu memégui oñeme’ẽ ambue tapichápe? Ikatúpa pe kuaapy ojehupytýva ñemoarandu jesareko ha escritura-kuéra rehe jepy’amongeta rupive oñeme’ẽ peteĩ oikotevẽvape? Ikatúpa py’aguapy evanhélio oguerúva peteĩ Santo Ára Pahapegua ijeroviarekóvape oñembohasa peteĩ tapicha ohasávape experiénsia ivaíva térã tuicha desafío? Mbohovái resakã opaite ko’ã ñeporandúpe ha’e nahániri”.

    Ha’e omyesakãve ohóvo ñande jaguerekoha peteĩ “responsabilidad individual ñamyendy meme hag̃ua ñande testimónio lámpara ha jahupyty hag̃ua peteĩ aceite suministro tuicháva konversiõ rehegua aceite-gui. Ko aceite porãite ojehupyty tyky’i mimíme— sa’isa’i, mbo’epy mbo’epy ári’(2 Nefi 28:30), ñeha’arõkuaa ha ñeha’ã meme reheve. Ndaipóri tape mbyky; ndaikatúi ojejapo útima hora-gua ñembosako’ípe” (“Convertidos al Señor,” Liahona, Nov. 2012, 109).

  11. Doctrina ha Konveniokuéra 33:17. Presidente Russell M. Nelson oñemoñe’ẽva’ekue: “Ko’ág̃a ha’e ára che ha nde ñañembosako’i hag̃ua Ñandejára ha Salvador, Jesús pe Cristo, Jeju Mokõiháme g̃uarã. Ko’ág̃a ha’e ára jajapo hag̃ua ñande discipulado-gui ñande prioridad ijyvatevéva” (“Ñandejára Jesucristo Ou Jeýta,” Liahona, Nov. 2024, 121).

  12. Pe Cinco Vírgen Iñarandúvara’anga apoha ha’e artísta Ben Hammond, omoha’ãngáva umi cinco vírgen iñarandúvape ha’e ramo kuña hetáichagua eda ha rrása, orrepresentávo péicha hetáichagua kuña ha’éva Jesucristo discípula oñekonvertiva’ekue.

  13. Japartisipa jave Santa Cena-gui, ñambopyahu opa konvénio Ñandejára ndive jajapova’ekue ha jajapo konvénio pyahu ñaime porãha ñamoĩ hag̃uáicha ñandejehe Cristo réra ha ñaneñe’ẽrendu Hembiapoukapykuéra rehe. Tekomarangatúpe jepartisipa sacerdocio ordenansakuérape ha jajapo ha ñañongatu konveniokuéra ñanemyatyrõ. Ko principio oje’e porãite himno sacramental, “Agua viva, pan de vida”-pe:

    Tekove Mbujape, Tekove Y,

    Emongaru che ánga, emyenyhẽ che korasõ.

    Ñandejára, eme’ẽ chéve tekove pyahu Ndepype

    Chemyatyrõ —opaite ha marangatu—

    Chejokua Ndéve apyra’ỹ meve.

    Himnos—Ogapy ha Tupaópe g̃uarã, Biblioteca del Evangelio; énfasis oñemoĩva).

  14. Mateo 5:14.

  15. 3 Nefi 12:14–16.

  16. Pe himno ñe’ẽme:

    Ko che resape’imi, ahejáta tomimbi. …

    Mamo ahahápe, ahejáta tomimbi. …

    Jesús ome’ẽva’ekue chéve; ahejáta tomimbi.

    Ahejáta tomimbi, ahejáta tomimbi, ahejáta tomimbi.

    (“Ko che resape’imi,” Himnos—Ogapy ha Tupaópe g̃uarã, Biblioteca del evangelio.).

  17. 2 Corintios 12:7.

  18. Tojehecha 2 Corintios 12:8.

  19. 2 Corintios 12:9.

  20. 2 Corintios 12:9–10.

  21. Filipenses 4:4;Tojehecha avei 2 Corintios 1:3–4: “Tojehovasa Tupã, jepe Ñandejára Jesucristo Ru, poriahuvereko Ru, ha opa moangapyhy Tupã; ñanemoangapyhýva opa ñande jeiko’asýpe, ñande ikatu hag̃ua ñamoangapyhy umi mba’evaípe oĩvape, upe moangapyhy Tupã ñañembopy’aguapyha rupive”.

  22. Tojehecha David A. Bednar, “Emoĩ ne mbarete, O Sión,” Liahona, Nov. 2022, 94.

  23. Mateo 22:14; tojehecha avei Doctrina ha Konveniokuéra 121:34–35.

  24. Tojehecha Lucas 8:2–3.

  25. Tojehecha Juan 19:25.

  26. Juan 20:15; tojehecha avei verso 13.

  27. Juan 20:13.

  28. Juan 20:16.

  29. Isaías 25:8.