Conferencia General
Ñemyengovia Jehovasakuéra
Conferencia General Abril 2025-gua


11:19

Ñemyengovia Jehovasakuéra

Oĩramo jepe heta mba’e ko tekovépe ndaikatúiva ñakontrola, avave nañaiméi ikatu’ỹ hag̃uáicha jahupyty Ñandejára jehovasakuéra ijapyra’ỹva.

Aservi aja Obispado Presidente-pe, arekóva priviléhio aikuaa hag̃ua Santokuéra Ára Pahapegua opa yvórape hetaichagua tenda ha arandupýpe. Cheinspira meméva pende jerovia oku’e’ỹva ha devoción Ñandejára Jesucristo-pe. Upevére, py’ỹi avei chemopirĩ umi hetaichagua ha py’ỹi ñeime asy heta pembohovakéva—mba’evai ha’éva mba’asy, discapacidad, jerereko’i, sa’ive oportunidad ñemenda térã ñehekombo’erã, ambuekuérare jeavusa, ha ambue pa’ã térã jokoha. Sapy’ánte ko’ã jeipy’ara’ã ha’etévaicha ombohasýva peñakarapu’ã hag̃ua ha peteĩ desafío umi ñeha’ã añete pejapóvape peikopaite hag̃ua evanhélio, ombohasyvéva peservi, petupãitũ, ha pekumpli hag̃ua pene rembiaporã marangatu.

Che angirũnguéra ahayhúva, oĩramo ára peñeñanduhápe pejejokoha terã pende po’a’ive umi pende rekove jeregua rupi, aipota peikuaa kóva: Ñandejára penderayhu peẽtéme. Ha’e oikuaa ojehúva peẽme, ha Ijehovasakuéra rokẽ tuicha ojepe’a peẽme g̃uarã taha’eha’e umi mba’evai pembohovakéva.

Aikuaa ko añetegua peteĩ jehasa personal rupi, mba’e michĩrõ jepe, oheja cherehe peteĩ impresión hi’aréva. Arekópe 22 ary aservívo Fuerza Aérea Francesa, Paris-pe, avy’aiterei aikuaávo Elder Neal A. Maxwell, peteĩ Ñandejára Apóstol, oñe’ẽtaha peteĩ conferencia Campos Elíseos-pe. Upevére, pe evénto mboyvemi, ahupyty órden agueraha hag̃ua aeropuerto-pe peteĩ oficial de alto rango upe conferencia oikotaha araitépe.

Che añedesilusionákuri. Ha’émarõ ahataha, amboguejy upe oficial-pe ha añani conferencia-pe. Ajuhu rire aestaciona hag̃ua, añani Campos Elíseos rehe pe aty oikoha peve ha ag̃uahẽ pytuhẽ’ỹre cinco minutonte pe aty opa mboyve. Aikemírõ ahendu Elder Maxwell he’i, “Ko’ág̃a ame’ẽta peẽme peteĩ jehovasa apostólico”. Upepete, aguerekókuri peteĩ jehasa espiritual iporãite ha cheresaraikuaa’ỹvagui. Cheañua pe Espíritu ha pe jehovasa ñe’ẽnguéra ha’ete ku oikéva opa che ánga kuápe, ha’erõguáicha cheve g̃uarãitéva.

Upe ahasava’ekue upe árape ha’ékuri peteĩ jehechauka pu’aka michĩ jepe upe Tupã plan Ita’yrakuérape g̃uarã moangapyhýgui: Umi jehasa ñane poguy mbopýiti ñandejokóvo jahupyty hag̃ua ñane korasõ potapykuéra ijojáva, Ñandejára omyengoviáta ñandereja hag̃uáicha jahupyty Ijehovasa oñeñe’ẽme’ẽva.

Ko añetegua ome’ẽva angapyhy oñemopyenda mbohapy prinsípio klávepe ojejuhúva Jesucristo evanhélio oñemoĩjeývape:

  1. Tupã ñanderayhu porãmba peteĩteĩme. “Ha’e heʼi opavave [ñandéve jaju] hag̃ua hendápe ha [jahupyty] hag̃ua ipyʼaporã”. Iplan rredensiõ rehegua omoañete opavavépe, avave ojei’ỹre, oñeme’ẽtaha peteĩ oportunida joja ohupyty hag̃ua peteĩ ára salvasiõ ha exaltasiõ jehovasakuéra.

  2. Tupã ijoja ha iporiahuvereko rupi ha Iplan oĩporãmbágui Ha’e ndojeruremo’ãi ñandéve kuénta umi mba’e ndaikatúivare ñakontrola. Elder Neal A. Maxwell omyesakã “Tupã … poriahuverekópe ohechakuaa ndaha’éi umi jaipotáva ha jajapóva añónte, ha katu avei pe mba’evai tuichakue umi ñande jeregua omoĩva ñande ári”.

  3. Jesucristo ha Iñexpiasiõ rupive, ikatu jajuhu mbarete jagueropu’aka hag̃ua ha amo ipahápe ñandepu’aka opa umi tekovepegua mba’e hasýva. Alma ombo’e, pe Salvador omoĩhague Ijehe ndaha’éi umi oñarrepentíva angaipakuéra añónte ha katu avei “itavayguakuéra mbaʼeʼasy ha imbaʼasykuéra” ha “hekokangykuéra”. Péicha, ñañerredimi umi ñande jejavy mboypýri, Ñandejára poriahuvereko ha grásia ñanepytyvõ umi ijoja’ỹva, oĩmba’ỹva, ha ikatu’ỹva rupive, ñande jehasa yvy arigua rupi oñemoĩva.

Jahupyty ko’ã jehovasa ñemyengovia ogueru kondisiõ. Ñandejára ojerure ñandéve jajapo hag̃ua “opa ikatúva” ha “ñaikuave’ẽ [ñane] ánga tuichakue peteĩ ñeme’ẽmby ramo chupe”. Péva oikotevẽ peteĩ potapy pypuku, peteĩ korasõ añete ha ijeroviarekóva, ha ñande jesareko paha ñaneñe’ẽrendúvo Hembiapoukapykuérare ha ñamoĩ ñane rembipota Hembipotápe.

Ñaneñeha’ã añete nome’ẽiramo umi jahupytysépe g̃uarã, umi ñande jereregua ndaikatúiva rupi ñakontrola, Ñandejára omboajéta gueteri ñane korasõ oipotáva peteĩ ñeme’ẽmby marangatu ramo. Presidente Dallin H. Oaks ombo’e, “Jajehovasáta umi ñane korasõ potapy joja rehe jepe umi mba’e okaguiogua ndohejáira’e ñamomba’apo ko’ã potapy”.

Profeta José Smith ojepy’apy haguéicha ijoyke’y Alvin rehe, omanova’ekue ohupyty mboyve umi evanhélio ordenánsa tekotevẽva, oñeme’ẽ chupe ko rrevelasiõ opomoangapyhýva: “Opavave omanóva ko’ág̃a guive oikuaa’ỹre [pe evanhélio], omog̃uahẽtavakuri opa ikorasõme, ha’éta [Tupã rréino celestial jehejapyre hupytyha]”. Ñandejára he’ive, “Che, Ñandejára, ahusgátagui opa tekovépe hembiapokuére, umi ikorasõ oipotaháicha”.

Ñandejárape g̃uarã imba’eguasúva ndaha’éi ñandépa ikatúnte ha katu ñaimépa jajapo hag̃uáicha opa ikatúva jasegi hag̃ua Chupe ñande Salvador ramo.

Peteĩ angirũ omoangapyhúkuri peteĩ misionero mitãme ombyasyetéva ojerreleva pya’ehague chupe nahesãi rupi, jepe iñembo’e añete ha oserviseterei. Ha’e okomparti peteĩ escritura Ñandejára he’ihápe Ita’yrakuérape “ohóramo opa imbarete reheve” ha “opa’ỹre ijesareko” okumpli hag̃ua Hembiapoukapykuéra, “ha ihayhu’ỹhakuéra” [ikatuhápe oike ñande rekovepegua mba’e vai] ndohejái chupekuéra ojapo upe tembiapo, péina ápe, iporã chéve ndajerurevéima hag̃ua ko’ã [tapicha] pógui, ha katu aguerohory umi iñeme’ẽmby.”

Che angirũ otestifika pe karia’y pyahúpe Tupã oikuaaha ha’e ome’ẽhague iporãvéva ombohováivo pe ñehenói oservi hag̃ua. Ha’e omoañete chupe Ñandejára omboajehague iñeme’ẽmby ha umi jehovasa oñeñe’ẽme’ẽva opa misionero ijeroviarekóvape ndojepe’amo’ãiha chugui.

Ñandejára jehovasakuéra ñemyengovia py’ỹi ou ambuekuéra py’aporã ha jeservi rupive, ñanepytyvõva jahupyty upe ñandejehegui ndaikatúiva. Chemandu’a peteĩ ára, roikóvo mombyry peteĩ che rajýgui Francia-pe, roñeñandu vaiete ndaikatúigui roipytyvõ chupe peteĩ parto hasýva rire. Upe semanaitépe ore barrio Utah-pe ojehekákuri pytyvõ peteĩ sýpe g̃uarã omoheñói ramoitéva mokõi mitãra’y. Che rembireko, Valérie, oñekuave’ẽ oraha hag̃ua chupe tembi’u, peteĩ ñembo’e reheve ikorasõme mokõive ko sy pyahu ha ore rajy oikotevẽvare. Pya’e upe rire, roikuaa che rajy barrio-gua hermana-kuéra Francia-pe oñembosako’ihague ogueraha hag̃ua tembi’u hogayguakuérape g̃uarã. Oréve g̃uarã, Tupã ombohovái ore ñembo’e, omboúvo Hi’anhelkuéra ogueru hag̃ua angapyhy ore ndaikatúi jave.

Ñambohovake jave umi ndaikatúiva ha mba’e hasýva, jahechakuaáke umi ñande jehovasa teéva—umi ñane don, mba’e jaguerekóva, ha ára—ha jaiporu umíva jaservi hag̃ua umi oikotevẽvape. Jajapóramo, ndaha’éi jahovasánteva ambuekuérape ha katu ñakombidáta ñemonguera ha ñemyengovia ñande rekove teépe.

Peteĩ tape ipu’akapáva ikatuha ñaipytyvõ Tupã jehovasakuéra ñemyengoviápe ha’e tembiapo vikário rupive jajapóva ñande ypykuéra rehe Ñandejára rógape. Jajapóramo umi ordenánsa hesekuéra, jaike meme Ñandejára salvasiõ rembiapo guasúpe, jaiporúvo ñande don ha katupyry ñame’ẽ hag̃ua jehovasa umi ndorekoiva’ekuépe juruja ohupyty hag̃ua umíva hekove yvy arigua aja.

Upe mborayhu rehegua pytyvõ ñaikuave’ẽva umi templo marangatúpe ñaneromandu’a pe Salvador grásia ojepysoha ko tekove mboypýri. Pe tekove oúvape, ikatu oñeme’ẽ ñandéve oportunidad pyahu jajapo hag̃ua ndaikatúiva jajapo ko yvy arigua tekovépe. Oñe’ẽvo hermana-kuérape ne’ĩrava gueteri ojuhu peteĩ compañero eterno, Presidente Lorenzo Snow mborayhúpe he’i: “Ndaipóri Santokuéra Ára Pahapegua omanóva oikove rire peteĩ tekove jeroviareko operdétava mba’eve ndojapói rupi peteĩ mba’e noñeme’ẽirõkuri oportunidad chupekuéra. … Ha’ekuéra orekóta opa jehovasa, exaltasiõ, ha glória oimeraẽ kuña térã kuimba’e ko oportunidad orekova’ekue orekótava.”

Ko mensáhe ñeha’ãromby ha angapyhy rehegua ha’e mayma ñandéve g̃uarã, Tupa ra’y ha rajykuéra. Ndaipóri ñande apytépe ojehekýitava ko yvy arigua mba’ekuéra ikatu’ỹva ha hasývagui. Amo ipahápe, opavave ñanereñói peteĩ katupyry’ỹ reko reheve jajesalva hag̃ua. Upevére, jareko peteĩ Salvador ñanderayhúva, ha “jaikuaa ha’eha [I]grásia rupi jajesalvaha, opa mba’e ikatúva rire jajapo”.

Atestifika oĩramo jepe heta mba’e ko tekovépe ndaikatúiva ñakontrola, avave nañaiméi ikatu’ỹ hag̃uáicha jahupyty Ñandejára jehovasakuéra ijapyra’ỹva. Ijehasa’asy expiatório rupive, pe Salvador omyengoviáta opaite katu’ỹ ha joja’ỹ ñaikuave’ẽramo Chupe ñane ánga tuichakue. Jesucristo rérape, amén.