Eb’ li seraq’ sa’eb’ li loq’laj hu
Li xTelii nak’anjelak chiru li Qaawa’


“Li xTelii nak’anjelak chiru li Qaawa’,” Eb’ li Seraq’ sa’ li Tzol’leb’ ut Sumwank (2024)

“Li xTelii nak’anjelak chiru li Qaawa’,” Eb’ li Seraq’ sa’ li Tzol’leb’ ut Sumwank

Abril re 1844–marzo re 1852

Li xTelii nak’anjelak chiru li Qaawa’

Lix k’ojob’ankil li Iglees aran Tubuai

Li xTelii ut wankeb’ chik li kristiaan neke’ilok naq eb’ li misioneer aj Santil Paab’anel sa’ Roso’jikeb’ li Kutan neke’wulak.

Jun li ixq xTelii xk’ab’a’ kiwan rochoch sa’ jun ch’ina na’ajej Tubuai xk’ab’a’. Wan naq neke’wulak misioneer re jalan iglees sa’ li na’ajej Tubuai a’b’an yal b’ab’ay li hoonal neke’wan chaq. Sa’ jun kutan sa’ 1844, li xTelii kisaho’ xch’ool naq kirab’i naq eb’ li misioneer re Lix Iglees li Jesukristo reheb’ laj Santil Paab’anel sa’ Roso’jikeb’ li Kutan ke’wulak aran Tubuai.

Tzolʼlebʼ ut Sumwank 1:1; 133:8

Li xTelii ut laj Nabota neke’xb’oqeb’ li misioneer chi kanaak rik’ineb’.

Eb’ li misioneer yookeb’ chi xik sa’ jun siir chik na’ajej li ninqeb’ chik b’ayaq. A’b’an li kristiaan aran Tubuai ke’raj naq te’kanaaq aran ut te’xk’ut li evangelio. Li xTelii ut laj Nabota, lix b’eelom, ke’xye reheb’ li misioneer naq naru neke’kana sa’ li rochocheb’. Jun reheb’ li misioneer, laj Addison Pratt, kixk’ulub’a a’an.

Santos, 1:573–574

Li xTelii ut laj Nabota neke’wa’ak rik’in jun reheb’ li misioneer.

Li xTelii ut laj Nabota ke’xwotz li k’a’ru wankeb’ re rik’in laj Addison. Ke’xk’ut chiru a’an aatinak sa’ li raatinob’aaleb’. Laj Addison kixtzoleb’ a’an chirix li Jesukristo.

Li xTelii nakub’siik xha’ ut laj Nabota na’ilok.

Li Santil Musiq’ej kixye re li xTelii ut re laj Nabota naq lix evangelio li Jesukristo tz’aqal yaal. A’aneb’ li xb’een ke’kub’e xha’ aran Tubuai.

Santos, 1:573–574

Li xTelii ut xkomoneb’ chik li kristiaan neke’xwotz li evangelio rik’ineb’ li kristiaan aran Tubuai.

Li xTelii, laj Nabota, ut laj Addison ke’wulak chi wank choq’ chaab’il amiiw. Ke’b’eek sa’ komonil ut ke’xk’ut li evangelio aran Tubuai ut sa’ jalan chik na’ajej. Naq eb’ li kristiaan ke’xyal xyeeb’al reheb’ laj santil paab’anel aran Tubuai naq ink’a’ raj xe’ok sa’ li Iglees, li xTelii kixk’ut chiruheb’ rik’in li loq’laj hu naq li Iglees tz’aqal yaal.

Santos, 2:27, 45

Li xTelii, laj Nabota, ut xkomoneb’ chik laj santil paab’anel neke’b’ichan sa’ komonil.

Li xTelii kiraj raj xtenq’ankileb’ xk’ihaleb’ li kristiaan aran Tubuai chi tzolok chirix lix evangelio li Jesukristo. Kib’ichan chirixeb’ li loq’laj hu ut kixb’oqeb’ k’iila ch’uut chi b’ichank rik’in a’an sa’ q’ojyin. Xb’ichankileb’ lix b’ich li xTelii kixtenq’aheb’ naab’al li kristiaan chixtzolb’aleb’ li loq’laj hu ut chixjultikankil li ke’xtzol.

Tzol’leb’ ut Sumwank 25:12

Li xTelii ut lix junkab’al neke’xk’e xk’ulunik lix junkab’al laj Addison.

K’iila chihab’ chik chirix a’an, ke’wulak xkomoneb’ li misioneer aran Tubuai, sa’ xyanqeb’ a’an wankeb’ lix junkab’al laj Addison. Li xTelii kixk’uleb’ sa’ li rochoch. Kik’anjelak rik’in li xLuisa, rixaqil laj Addison, re k’anjelak chiruheb’ li ixq aj Tubuai.

Santos, 2:133–134

Li xTelii ut lix junkab’al toj neke’xwotz li evangelio rik’ineb’ li ras riitz’in.

Chirix xnumik li hoonal, li misioneer tento naq ke’el aran Tubuai ut xkomoneb’ chik li na’ajej. A’b’anan, li xTelii toj kixtzoleb’ ut kixb’eresiheb’ laj santil paab’anel. Sa’ xk’ab’a’ lix b’aanuhom ut lix k’anjel li xTelii, li Iglees kikana chi kaw aran Tubuai.

Santos, 2:150–151