Eb’ li seraq’ sa’eb’ li loq’laj hu
Lix mision laj Parley aran Canada


“Lix mision laj Parley aran Canada,” Eb’ li Seraq’ sa’ li Tzol’leb’ ut Sumwank (2024)

“Lix mision laj Parley aran Canada,” Eb’ li Seraq’ sa’ li Tzol’leb’ ut Sumwank

Abril–junio re 1836

Lix mision laj Parley aran Canada

Xpaab’ankil lix yeechi’ihom li Qaawa’

Eb’ laj jolominel sa’ li Iglees neke’b’eek chirix li santil ochoch re Kirtland.

Chirix naq kiq’axtesiman li santil ochoch re Kirtland, naab’aleb’ laj jolominel sa’ li Iglees ke’ok sa’ mision re xjultikankil li evangelio.

Tzol’leb’ ut Sumwank 88:81; 109:22–23; 112:28–29; Santos, 1:249

Laj Parley Pratt nachunla chixk’atq lix ch’aat li rixaqil.

Laj Parley Pratt nawulak chiru xwotzb’al li evangelio. A’b’an kixk’oxla naq us raj taakanaaq sa’ rochoch xb’aan naq wan xyajel li xThankful, li rixaqil. Jo’kan ajwi’, neb’a’eb’.

Santos, 1:249

Laj Heber Kimball narosob’tesi laj Parley ut li xThankful.

Laj Heber Kimball, ramiiw laj Parley ut jun reheb’ li apostol, kirula’aniheb’. A’an kirosob’tesi laj Parley ut kixye naq tento tixjultika li evangelio aran Canada. Naq kirosob’tesi, laj Heber kixye naq taak’iraaq xThankful. Kixye naq taayo’laaq xyum ut naq li Qaawa’ tixtenq’a laj Parley chixch’utub’ankil li tumin taa’ajmanq ru.

Santos, 1:249–250

Laj Parley naxchaq’rab’i li xThankful.

Lajeeb’ chihab’ chaq xsumlajik li xThankful rik’in laj Parley. Maak’a’eb’ xkok’al. A’b’an ke’xpaab’ lix yeechi’ihom li Qaawa’. Us ta ch’a’ajaq li wank chi najt rik’in li xThankful aran Canada, laj Parley ki’el re xwotzb’al li evangelio.

Santos, 1:250

Laj Parley naq wan chaq sa’ xmision aran Canada.

Aran Canada, laj Parley kixsik’eb’ li na’ajej b’ar wi’ taaruuq chixtzolb’aleb’ li kristiaan. A’an kixpatz’ ma naru taak’utuq sa’eb’ li iglees ut xkomoneb’ chik li na’ajej. Maajun ki’ajok re.

Santos, 1:252–253

Laj Parley naxk’ul rib’ rik’in laj John ut li xLeonora Taylor.

Moqon laj Parley kixnaw ru laj John ut li xLeonora Taylor. Neke’xra li Jesukristo ut li Santil Hu. Laj John kixpatz’ re laj Parley ma jalan li na’leb’ li naxk’ut chiru li wan sa’ li Santil Hu.

Santos, 1:252–253

Neke’aatinak laj Parley ut laj John.

Laj Parley kixye naq nak’utuk chirix li Jesus, eb’ li profeet, li kub’iha’, ut li Santil Musiq’ej. Chixjunileb’ a’an neke’tawman sa’ li Santil Hu. Laj John kixpatz’, “Ut laj Jose Smith ut lix Hu laj Mormon?” Laj Parley kixye re laj John naq naxnaw naq yaal lix Hu laj Mormon, jo’ ajwi’ li Santil Hu, ut naq laj Jose Smith a’an jun xprofeet li Dios.

Santos, 1:253

Laj Parley naxtzol jun ch’uut chi aj santil paab’anel.

Laj John kixpaab’ li raatin laj Parley. Kiril lix Hu laj Mormon ut kixnaw naq yaal. Laj John ut li xLeonora ke’xb’oqeb’ li ramiiw, laj Jose, li xMercy, ut li xMary Fielding, ut xkomoneb’ chik chirab’inkil lix k’utum laj Parley. Naab’aleb’ li kristiaan ke’kub’e xha’ ut ke’ok sa’ li Iglees.

Santos, 1:254–255

Laj Parley naxchaq’rab’iheb’ li ramiiw aran Canada.

Sa xch’ool laj Parley, a’b’an kiraj sutq’iik rik’in xThankful aran Kirtland. Kixchaq’rab’iheb’ lix ak’ amiiw aran Canada. Naq kixchapeb’ li ruq’, ke’xk’e xtumin re xtenq’ankil chixch’oolaninkil lix junkab’al.

Santos, 1:255–256

Laj Parley ut li xThankful aran Canada.

Naq kiq’aj laj Parley sa’ rochoch, kixtaw naq ak kik’ira li xThankful. Laj Parley kixch’utub’ xkomoneb’ chik lix Hu laj Mormon ut kisutq’i aran Canada re xwotzb’al wi’chik li evangelio. Anajwan chik, li xThankful naxik chirix.

Santos, 1:256

Laj Parley ut li xThankful neke’xq’alu rib’.

Li xThankful ut laj Parley ke’xnaw naq taayo’laaq xk’uula’aleb’. Kijultiko’ reheb’ li rosob’tesinkil laj Parley xb’aan laj Heber. Ke’reek’a naq chixjunil li xyeechi’ihom li Qaawa’ sa’ li osob’tesink a’an yoo chi tz’aqlok ru.

Santos, 1:256