General Conference
Partisipá pa Prepará pa Kristu Su Regreso
Konferensia general di aprel 2025


11:24

Partisipá pa Prepará pa Kristu Su Regreso

Yamamentunan i otro maneranan ku nos ta traha den Dios Su Obra únikamente ta prepará nos pa topa ku e Salbador

Algun luna pasá, mi tabata pará den un sala ora ku Elder Neil L. Andersen a kana pasa. Mi a kaba di wòrdu yamá komo un Outoridat General nobo. Probablemente sintiendo mi sintimentunan di ta inadekuá, el a sonreí i a bisa, “Wèl, einan ta parse un hòmber ku no tin niun idea kiko e ta hasiendo.”

I mi a pensa, “Einan tin un Profeta i vidente berdadero.”

E ora ei Elder Andersen a susurá, “No prekupá, Elder Shumway. E lo bira mihó—den sinku of seis aña”.

Bo a yega di puntra bo mes dikon nos ta wòrdu pidí pa hasi kosnan den reino di Dios ku ta sinti manera fuera di nos alkanse? Ku e eksigensianan di bida, bo a puntra dikon nos mester di yamamentunan den Iglesia? Awel, ami a hasi’é.

Mi a haña un kontesta den konferensha general ora ku Presidente Russell M. Nelson a bisa, “Awor ta e tempu pa abo i ami prepará pa e Segunda Binida di nos Señor i Salbador, Hesus e Kristu.” Ora Presidente Nelson a bisa esaki, e Spiritu a siña mi ku segun ku nos ta partisipá den Dios Su Obra, nos ta prepará nos mes i otronan pa e regreso di Kristu. E promesa di Señor ta konvinsente ku yamamentunan, ministrando, servisio di tèmpel, siguimentu di inspirashonnan, i otro maneranan ku nos ta embarká den e obra di Dios ta prepará nos di un manera úniko pa topa ku e Salbador..

Dios ta Satisfecho Ora Nos Partisipá den Su Obra.

Den e mahestat di e momentu aki miéntras Dios Su reino ta ekspandé i tèmpelnan ta yena e mundu, tin un gran nesesidat di almanan dispuesto pa partisipá den Dios Su Obra. Servisio desinteresá ta e esensia di un disipulado Kristian. Pero sirbi masha poko biaha ta kumbiniente. Esaki ta e motibu pa kwá mi ta atmirá boso, disipelnan wardadó di kombenio, inkluso nos kerido misioneronan, ku ta pone boso deseonan i desafíonan un banda pa sirbi Dios dor di sirbi Su yunan. Dios “tin plaser di onra [bo pa sirbi’E] den hustisia.” E ta primintí, “Grandi lo ta [bo] rekompensa i eterno lo ta [bo] gloria.” Ora nos bisa si na sirbi, nos ta bisando si na Hesu-Kristu. I ora nos bisa si na Kristu, nos ta bisando si na e bida di más abundante posibel.

Mi a siña e les aki durante mi trabou i estudio pa ingeniero kímiko na skol. Mi a wòrdu pidí pa ta planifikadó di aktividatnan pa un bario di solteronan. Esaki tabata mi yamamentu di pesadia. Tòg, mi a aseptá, i den komienso e tabata laf. Despues durante un aktividat, un mucha muhé bunita a keda impreshoná pa e manera ku mi tabata sirbi e eiskrim. El a bolbe bèk tres biaha, sperando pa kapta mi atenshon. Nos a enamorá, i dos siman despues el a proponé. Wèl, kisas e kos no a bai dje lihé ei, i ta ami ta esun ku a proponé, pero bèrdat tá: ku mi ta tembla ora mi pensa ku lo mi a pèrdè chèns di topa Heidi si mi a bisa nò na e yamamentu ei.

Nos Partisipashon ta Preparashon pa Kristu Su regreso.

Nos ta partisipá na Dios Su Obra no pasobra Dios tin mester di nos, sino pasobra nos tin mester di Dios i Su bendishonnan. Ela primintí, “Mira, Lo Mi bendishoná tur esnan ku traha den mi hòfi di wendrùif ku un gran Bendishon.” Laga mi kompartí tres prinsipio ku ta siña kon nos partisipashon den e obra di Dios ta bendishoná i yuda nos prepará pa topa ku e Salbador.

Na promé lugá, ora nos partisipá den Dios Su obra, nos ta progresá den “e porshon di [nos] kreashon”

Nos ta siña e patronchi aki pa medio di e Kreashon. Despues di kada dia di labor, Dios a rekonosé e progreso lográ dor di bisa “e tabata bon.” E no a bisa ku e trabou tabata klá ni tampoko ku e tabata perfekto. Pero loke sí El a bisa tabata ku tabatin progreso, i den bista di Dios, esei ta bon!

Yamamentunan nó ta detereminá balor òf dignidat di un persona. Segun ku nos ta obra huntu ku Dios sin importá kiko E ta pidi di nos, nos ta krese den e porshon di nos mes kreashon.

Dios ta regosihá den nos progreso, i asina nos tambe mester hasi, maske ainda nos tin trabou pa hasi. Sierto momentu kisas nos tin falta di forsa òf rekursonan pa sirbi den un yamamentu. Tòg, nos por partisipá den e Obra di Dios i protehá nos testimonionan dor di maneranan signifikante manera orashon i estudio di Skritura. Nos Tata Selestial amoroso lo no kondená nos ora nos ta dispuesto pero ta inkapas pa sirbi.

Na di dos lugá, sirbi ta elevá nos hogarnan i iglesianan den lugánan santu kaminda nos por praktiká e bibamentu di kombenio.

Por ehèmpel, nos pakto pa semper rekòrda Kristu a wòrdu hasí individualmente, pero e pakto aki ta wòrdu bibá segun ku nos ta sirbi otronan. Yamamentunan ta rondoná nos ku oportunidatnan pa “karga … otro su karganan, i asina kumpli ku e lei di Kristu.” Ora nos ta sirbi pasobra nos ta stima Dios i ke biba nos kombenionan, servisio ku ta parse deber i agotador ta bira gososo i transformativo.

Ordenansanan no ta salba nos pasobra nan ta kumpli ku un lista di kontròl selestial. Mas bien, ora nos ta biba e kombenionan konektá ku e ordenansanan aki, nos ta bira e tipo di persona ku ke ta den presensia di Dios. E entendimentu aki ta surpasá dudanan òf preferensianan pa sirbi òf nó sirbi. Nos preparashon pa topa Hesu-Kristu ta aselerá ora nos stòp di puntra kiko Dios lo pèrmití i kuminsá puntra kiko Dios lo preferá.

Na di tres lugá, partisipando den Dios Su Obra ta yuda nos risibí Dios Su Don di Grasia i sinti Su gran amor.

Nos no ta risibí kompensashon finansiero pa sirbi. Na lugá di esei, Skritura ta siña ku pa nos “trabou [nos ta] risibí e grasia di Dios pa [nos] por wòrdu fortifiká den e Spiritu, [tin] e konosementu di Dios, [ i ]… siña ku poder i outoridat di Dios.” Esei ta un hopi bon dil!

Pa motibu di Dios Su Grasia, nos abilidatnan òf inkapsidatnan no ta e base prinsipal pa ekstendé òf aseptá un yamamentu. Dios no ta spera desempeño perfekto òf talento eksepshonal pa por partisipá den Su trabou. Si tabata asina, Reina Ester lo no por a salba su nashon, Pedro lo no a guia e promé Iglesia, i José Smith lo no a bira e profeta di e Restourashon.

Ora nos ta aktua den fe pa hasi algu fuera di nos abilidat, nos debilidat ta wòrdu eksponé. Esaki nunka ta konfortabel, pero ta nesesario pa “sa ku ta pa medio di [Dios Su] grasia … nos tin poder pa hasi e kosnan aki.”

Nos lo kai hopi biaha ora nos partisipá den Dios Su Obra. Pero den nos esfuerso, Hesu-Kristu lo fangu nos. Gradualmente E lo elevá nos na eksperensiá salbashon for di fayo i miedu, i tambe for di e sintimentu di ku nunka nos lo no ta bon sufisiente Ora nos konsagrá nos mihó esfuerso pero chikitu, Dios ta magnifiká esaki. Ora nos sakrifiká pa Hesu-Kristu, E ta santifiká nos. Esaki ta e poder transformativo di Dios Su grasia. Segun ku nos ta sirbi, nos ta krese den grasia te ora nos ta prepará pa “ser alsá dor di e Tata, pa para dilanti di [Hesu-Kristu].”

Yuda Otronan Risibí i Alegrá nan mes den e Don di Yamamentunan

Mi no sa tur loke e Salbador lo puntra mi ora mi ta pará Su dilanti, pero kisas un pregunta por ta “Ken bo a trese huntu ku bo?” Yamamentunan ta donnan sagrado di un Tata Selestial amoroso pa yuda trese otronan huntu ku nos na Hesu-Kristu. Pues mi ta invitá lidernan i kada un di nos pa mas intenshonalmente buska esnan sin yamamentu. Enkurashá i yuda nan pa partisipá den Dios Su Obra pa asina yuda nan prepará pa Kristu Su regreso.

John no tabata aktivo den Iglesia ora ku su obispu a bishité i bisé ku Señor tin trabou pa e hasi. El a invitá John pa stòp di huma. Maske ku John a purba pa stòp hopi biaha kaba, e biaha aki el a sinti un poder invisibel ta yudé.

Djis tres siman despues, e presidente di estaka a bishitá John. Ela yamé pa sirbi den obispado. John tabata di shòk. Ela bisa e presidente di estaka ku ta nèt el a stòp di huma. Si esaki tabata nifiká ku e mester a bandoná su tradishon di bai wak weganan di futbòl profeshonal riba djadumingu, awèl, esaki tabata nèt demasiado pa pidi. E presidente di estaka su kontesta inspirá tabata simpel: “John, no ta ami ta pidi bo; ta Señor.”

Riba kual John a kontestá, “Awèl, si ta esei ta e kaso, lo mi sirbi.”

John a bisa mi ku e sakrifisionan pa sirbi tabata e punto spiritual di kambio p’e i su famia.

Mi ta puntra mi mes si nos tin un punto siegu, sin logra ekstendé yamadanan na individuonan ku, pa nos bista mortal, ta parse improbabel òf indigno. Òf nos ta mas konserní ku un kultura di produktividat ku nos ta konserní ku e doktrina di progreso, neglishando asina di mira kon e Salbador ta oumentá kapasidat den e personanan improbabel i no probá dor di duna nan oportunidatnan pa sirbi.

Elder David A. Bednar ta siña e importansia di e mandato di Skritura pa “lagatur [muhé i] hòmber siñanan] deber, i pa aktua.” Nos ta hasi esaki? Ora lidernan i mayornan laga otronan siña aktua pa nan mes, nan ta bona i floresé Miéntras ku e kaminda mas fásil por ta pa duna miembronan fiel un di dos yamamentu, e manera mas ekselente ta pa invitá esnan improbabel pa sirbi i laga nan siña i krese.

Si Kristu tabata físikamente aki, E lo a bishitá esnan malu, duna lès den Eskuela Dominikal, sinta ku e hobensitanan ku kurason kibrá i bendishoná e muchanan. E por hasi Su mes trabou. Pero E ta biba e prinsipio aki di laga nos aktua i siña, pues E ta manda nos na Su lugá.

Ku e partisipashon den Dios Su Obra ta bini “E derechi, privilegio, i responsabilidat pa respresentá Señor [Hesu- Kristu].” Ora nos ta sirbi pa engrandesé Kristu i no nos mes, nos servisio ta bira gososo. Ora otronan sali for di nos klas, reunion, bishita ministrante, òf aktividatnan rekordando Kristu mas ku nan ta rekordá nos, e trabou ta enérgiko.

Den nos humilde búskeda pa representá e Salbador, nos ta bira mas manera É. Esei ta e mihó preparashon pa e momentu sagrado kaminda kada un di nos lo dobla nos rudía i konfesá ku Hesus ta e Kristu, di kual ami ta duna testimonio ku E tá, i ku Presidente Russell M. Nelson ta Su “bos … te na e fin nan di mundu” pa yuda nos “prepará … pa e loke ta bini.” Den e nòmber sagrado di Hesu-Kristu, amèn.

Notanan

  1. Russell M. Nelson, “The Lord Jesus Christ Will Come Again,”[Señor Hesu-Kristu Lo Bini Atrobe] Liahonanov. 2024, 121.

  2. Wak Doktrina i Kombenionan 4:2-4

  3. Russell M. Nelson, “Señor Lo Bini Atrobe121.

  4. Doktrina i Kombenionan 76:5–6.

  5. Wak Huan 10:10

  6. Doktrina i Kombenionan 21:9.

  7. Doktrina i Kombenionan 88:19.

  8. Wak Génesis 1.

  9. Den e Salbador Su parábola di e talentonan, e Maestro ta duna responsabilidat di “algun kos” na kada siervo. E Maestro tabata mas enfoká riba e progreso di kada siervo pa por bira maestronan “riba hopi kos” i ménos konserní ku e regreso di Su produktonan. E siervo ku tabatin miedu i no tabata ke traha a keda kondená sin ningun progreso. (Wak Mateo 25:14–28.)

  10. Wak Lukas 21:19. Elder David A. Bednar ta siña ku “obra rekto ta un nesesidat pa progreso spiritual” ( “Things as They Really Are 2.0” [worldwide devotional for young adults, Nov. 3, 2024], Gospel Library).

  11. Wak Doktrina i Kombenionan 10:4..

  12. Wak Mosia 4:24.

  13. Wak Russell M. Nelson, “Nos ta Siñando i Lo No Lubidá Nunka,” Liahona, May 2021: “Dios kier pa nos traha huntu i yuda otro. Ta p‘esei el a manda nos na mundu den famia i a organisá nos den barionan i estakanan. Ta p‘esei El a pidi nos pa sirbi i ministrá na otro. … Huntu nos por logra muchu mas tantu ku si nos ta nos so. Dios Su plan di felisidat lo wòrdu frustrá si Su yunan keda isolá un for di otro.”

  14. Galatanan 6:2; wak tambe Mosia 18:8–9.

  15. Presidente Henry B. Eyring a siña, “Pa wòrdu yamá pa sirbi ta un yamada pa bini i stima e Maestro ku nos ta sirbi. Ta un yamada na nos pa kambia nos naturalesa” (“As a Child,”[Manera un Mucha] Liahona, mei 2006,17).

  16. Wak Henry B. Eyring, “Should a Latter-day Saint sell a product when its use violates the Word of Wisdom?,”Ensign, aprel 1977, 30.

  17. Mosia 18:26; wak tambe Mosia 27:5.

  18. Wak 2 Nefi 3:13, 24.

  19. Yakob 4:7.

  20. Wak Isaías 40:29–31; 2 Korintionan 12:9.

  21. Wak Mateo 14:15–21. Hasta ora sinku pan chikitu i dos piská a wòrdu ofresé pa alimentá un multitut masivo di hende, e Salbador ku gratitut a tuma e ofrenda i magnifiké te hasta más di loke tabata nesesario. Un di e lèsnan di e milager aki ta ku kiko ku e Salbador ofresé na nos semper ta mas ku sufisiente!

  22. E raís latin di e palabra sakrifisio ta sacer, ku ta nifiká sagrado òf santu, i facere, ku ta nifiká hasi. Ora nos sakrifika pa Dios, E ta hasi nos santu (wak Helaman 3:35; Doktrina i Kombenionan 132:50).

  23. 3 Nefi 27:14.

  24. Wak Doktrina i Kombenionan 15:6; 16:6; 18:10–16.

  25. Wak Moroni 7:2; General Handbook: Serving in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 4.1, Gospel Library.

  26. Wak “Trabajemos Hoy en La Obra,” Himnono. 158; énfasis agregá.

  27. Eksperensia personal i korespondensia, 4 di yanüari 2025; name has been changed.

  28. Wak Mateo 10:5–8; Lukas 10:1–9; General Handbook, 4.2.6.

  29. Doktrina i Kombenionan 107:99; enfasís agregá; for di un kombersashon ku Elder David A. Bednar, desèmber, 2024

  30. Wak José Smith—Historia 1:20 Nos hubentut no ta solamente lidernan di futuro den Iglesia. Awor nan por guia na maneranan supstansial. Mi a mira e bèrdat aki sirbiendo ku 744 di e mas remarkabel disipelnan di Hesu-Kristu na Illinois Mishon di Chicago di aña 2019-2022. Durante e periodo di COVID, e disipelnan hóben pero poderoso di Kristu aki a hiba Dios Su obra pa dilanti na alturanan nunka bisto di maneranan remarkabel i inovativo.

  31. Wak 2 Nefi 27:20–21.

  32. Prediká Mi Evangelio: Un Guia pa Kompartí e Evangelio di Hesu-Kristu (2023), 3.

  33. Den Yakob 1:17, 19, Yakob su enkargo tabata Señor Su enkargo. E no a magnifiká su ofisio pa su mes, sino pa Señor di manera ku e por a siña Dios Su palabra i asina “wòrdu hañá sin mancha riba e delaster dia.”

  34. Wak 3 Nefi 27:27

  35. Doktrina i Kombenionan 1:11–12.