2020–2024
Umi kolúna ha tesapetiri
Conferencia General Abril 2024-gua


11:17

Umi kolúna ha tesapetiri

Ñande avei ikatu jareko ñande kolúna ohesapéva ñanemba’éva, peteĩteĩ otiríva.

Che mensáhe ha’e umi ojepy’apývape g̃uarã itestimóniore ndoguerekóire hikuái umi experiencia espiritual oporomondýiva. Añembo’e ikatu hag̃ua ame’ẽ py’aguapy’imi ha segurida.

Pe Jesucristo evanhélio Rrestaurasiõ oñepyrũ peteĩ tesape ha añetegua ñembokapúgui! Peteĩ adolescente Nueva York estado norte-gua, héra jepivegua José Smith, oike peteĩ arboleda-pe oñembo’e hag̃ua. Ojepy’apy hi’ángare ha iposisiõ Tupã rovái. Oheka perdón ipekadokuérare. Ha oĩ confundido mba’e tupaóndipa ojoajuva’erã. Oikotevẽ tesakã ha py’aguapy—oikotevẽ tesape ha kuaapy.

José oñesũ aja oñembo’e hag̃ua ha “oikuave’ẽ Tupãme umi oipotáva [i]korasõme”, peteĩ pytũmby hypy’ũva ojaho’i chupe. Peteĩ mba’eñaña, oporojopýva ha hi’añetéva oñeha’ã omombyta chupe—oñapytĩ ikũ ikatu’ỹ hag̃uáicha oñe’ẽ. Umi pytũmby mbarete ipypukueterei José opensa peve omanotaha. Ha katu “oipuru opa [i]pu’aka ohenói hag̃ua Tupãme [o]mosãso hag̃ua chupe ko enemígo poder-gui [o]jeapoderava’ekuégui [hese].” Ha upéi, “upe moméntope [oĩ] listo oñapymi hag̃uáicha py’aropúpe ha oñeme’ẽ hag̃ua destrucción-pe,” ndoikuaáiva oaguantavénepa, peteĩ brillo glorioso omyenyhẽ upe arboleda, omboguévo pe pytũmby ha hi’ánga enemígo.

Peteĩ “tesape kolúna” omimbivéva kuarahýgui oguejy mbeguekatu hi’ári. Osẽ peteĩ personaje ha upéi ambue. Pe “imimbi ha iglória ikatu’ỹva oñemombe’u”. Peteĩha, Ñande Ru Yvagagua, he’i héra, “oseñalávo ambuépe—[¡José!] Kóva Che Ra’y Ahayhuetéva. Ehendu Chupe!

Ha upe oporomondýiva tesape ha añetegua estallído reheve, Rrestaurasiõ oñepyrũ. Osegítava peteĩ rrevelasiõ diluvio añete ha tovasapy yvategua: escritura-kuéra pyahu, sacerdocio autorida rrestauráda, apóstol ha profetakuéra, ordenánsa ha konveniokuéra, ha pe Ñandejára Tupao oikovéva ha añeteguáva ñemoĩjey, peteĩ ára omyenyhẽtava yvy Jesucristo resape ha testimóniogui ha Iñevanhélio rrestaurádogui.

Opa ko’ãva, ha hetave, oñepyrũ peteĩ mita’i ñembo’e asy ha peteĩ tesape kolúna reheve.

Ñande avei jareko ñaikotevẽva ñandepy’apýva. Ñande avei ñaikotevẽ ñanesãso upe konfusiõ espiritual ha pytũmby mundoguágui. Ñande avei tekotevẽ jaikuaa ñandejehegui. Kóva ha’e peteĩ mba’érepa Presidente Russell-M. Nelson ñaneinvita “[ñañapymi] hag̃ua upe Rrestaurasiõ tesape gloriosa-pe”.

Peteĩva umi añetegua tuichaitéva Rrestaurasiõ rehegua ha’e umi yvága ojepe’aha—ñande avei ikatuha ñamog̃uahẽ tesape ha kuaapy yvatégui. Atestifika kóva añeteguaha.

Ha katu ñañangarekova’erã peteĩ trampa espiritual-gui. Sapy’ánte, umi Tupaogua miembro fiel oñedesanima ha uvei oñemomombyry ndoguerekóigui umi experiencia espiritual tuichaitereíva, noexperimentáigui pe tesape kolúna imba’éva. Presidente Spencer W. Kimball oadverti, “Akóinte oñeha’arõvo pe hechapyrãitéva, heta operdepáta pe flujo constante komunikasiõ ojerreveláva rehegua”.

Presidente Joseph F. Smith upeichaite imandu’a, “Ñandejára omokañy chehegui umi maravilla [chemitãvo], ha ohechauka chéve añetegua, sa’isa’i, mbo’epy mbo’epy ári, sa’imi ápe ha sa’imi amo”

Kóva ha’e pe Ñandejára modelo típico, hermano ha hermana-kuéra. Ombourãngue ñandéve peteĩ tesape kolúna, Ñandejárara ombou ñandéve peteĩ tesape aratiri, ha upéi ambue, ha ambue.

Umi tesape aratiri oñehẽ meme ñande ári. Escritura-kuéra ombo’e Jesucristo “ha’eha múndo resape ha … tekove”, “Ijespíritu ohesapeha opa kuimba’e [ha kuña] oúva múndope”, ha pe Hesape “omyenyhẽha tenda nandi tuichakue”, ome’ẽvo “tekove opa mba’épe” Cristo Resape oĩ añete ñande jerére.

Jarresivíma rire Espíritu Santo don ha ñañeha’ã ñamomba’apo jerovia, ñañearrepenti ha ñaonrra ñane konveniokuéra, upéicharõ ñaime digno jarresivi jey jey umi tesapetiri divíno. Élder David A. Bednar frase oñemandu’aitévape, “javiviñaina rrevelasiõme.’”

Ha upevére, peteĩteĩ ñande apytépe idiferente. Ndaipóri mokõi tekove oexperimentáva Tupã resape ha añetegua peteĩchaite. Pejagarra peteĩ tiémpo pepensa hag̃ua mba’éichapa pe experimentáta Ñandejára resape ha Ñandejára Espíritu.

Ikatu peñandu ko’ã tesape ha testimónio estallido “py’aguapy ramo [oñe’ẽva] pene akãme [peteĩ] mba’ére” pendepy’apyva’ekue.

Térã peteĩ impresiõcha—peteĩ ñe’ẽpu mbegue ha ipy’aguapýva—opytáva “pene akã ha pene korasõme” ha pendegueraháva pejapo hag̃ua iporãva, upe peiporoipytyvõicha.

Ikatu peimérõkuri peteĩ tupao klásepe—térã peteĩ campamento juvenil-pe—ha peñandúkuri peteĩ pesegise mbareteha Jesucristo-pe ha pepyta jeroviarekópe. Ikatu uvei peñembo’y ha pekomparti pene testimónio peha’arõva ta’añete ha upéi peñandu ha’eha.

Térã ikatu peñembo’e jave ha peñandu pe segurida oporombovy’áva Tupã penderayhuha.

Ikatu pehendu pe máva ome’ẽ itestimónio Jesucristo-gui, ha upéva opoko pene korasõre ha penemyenyhẽ esperanza-gui.

Ikatu pelee javehína Mormón Kuatiañe’ẽ ha peteĩ versículo oñe’ẽ pene ángape, Tupã omoĩrõguáicha upépe pene mba’erãnte—ha upéi pehechakuaa Ha’e ojapohague.

Ikatu peñandu Tupã mborayhu ambuekuérare peservi jave chupekuéra.

Térã ikatu hasy peẽme peñandu Espíritu upe depresiõ térã ansieda rupi, ha katu peguereko pe don pemañávo pende atukupépe ha pehechakuaa umi “Ñandejára poriahuvereko kyrỹi” ohasava’ekue.

Ha’eséva oĩha heta mba’éichapa remog̃uahẽkuaa umi rayos celestiales testimónio rehegua. Ko’ãva ha’e mbovymínte, añetehápe. Ikatu naidramátikoi hikuái, ha katu opavave oĩ ñane testimónio ryepýpe.

Hermano ha hermana-kuéra, che ndahecháiva peteĩ tesape kolúna, ha katu, peẽicha, añanduva’ekue heta rayo divino. Áño ohasáva pukukue, añeha’ãva a’atesora umichagua experiencia. Ajuhu ajapóvo ahávo, ahechakuaa ha chemandu’aveha jepe umívare. Ko’ápe oĩ ehémplo che rekovégui. Ikatu peẽme ̃g̃uarã ndahechapyrãitéi, ha katu hepyete chéve g̃uarã.

Chemandu’a ha’érõguare peteĩ adolescente ijayvúva peteĩ ñemongaraípe. Upe rreuniõ oñepyrũtava ramo, añandu pe Espíritu chemyañáva aguapy ha cherreverénte hag̃ua. Aguapy ha akirirĩ pe rreuniõ pukukue aja.

Che misiõ mboyve, akyhyje che testimónio ndohupytýi ramo g̃uarã. Avave che famíliape araka’eve ndoservíriva peteĩ misiõ, ha ndaikuaái ikatúnepa ajapo. Chemandu’a aestudia ha añembo’e mbareterõguare arresivi hag̃ua peteĩ testimónio isegurovéva Jesucristo-gui. Upéicha, peteĩ ára, añembo’e asy jave Túva Yvagaguápe, añandu peteĩ tesape hakuvy’asýva sensasiõ mbarete. Ha aikuaa. Aikuaánte.

Chemandu’a peteĩ pyhare heta ary rire chemombáy peteĩ temiandu “inteligencia pura” rehegua he’íva chéve cherenoitaha hikuái aservi hag̃ua cuórum de élderes-pe. Mokõi semána upe rire cherenói hikuái.

Chemandu’a peteĩ conferencia general peteĩ ojehayhuetéva Quórum de los Doce Apóstoles miembro he’i umi testimónio ñe’ẽ ha’eva’ekue peteĩ che angirũme ha aha’arõva ahendu.

Chemandu’a añesũ jave umi cientos de hermano ndive añembo’e hag̃ua peteĩ amigo ahayhuetévare oĩva inconsciente oñekonectáva peteĩ ventilador-re peteĩ hospital michĩ ha mombyrývape ikorasõ opyta rire. Rombojoaju aja ore korasõ rojerure hag̃ua hekovére, ha’e opáy ha oipe’a upe ventilador ijahy’o teégui. Ko’ág̃a oservi presidente de estaca ramo.

Ha chemandu’a apayhague umi sentimiento espiritual mbarete reheve peteĩ vívido sueño rire peteĩ amigo ahayhúva ha mentor omanova’ekue pya’eterei, ohejávo peteĩ vacío tuichaite che rekovépe. Opuka ha ovy’a hína. Aikuaa oĩ porãha.

Ko’ãva ha’e michĩmi umi che tesapetiri. Peẽ oiméne peguereko pene experiencia, pende testimónio estallído henyhẽva tesapégui. Jahechakuaávo jahávo, ñanemandu’a ha ñambyaty umi tesapetiri “oñondivepa peteĩcha”, peteĩ mba’e hechapyrãva ha ipu’akapáva oñepyrũ oiko. “Tesape ojoaju tesapére”—“añetegua oñañuã añeteguápe”. Peteĩ rayo de testimonio añete ha pu’aka oñemombarete ha ojoaju ambuéndi, ha upéi ambuéndi, ha ambuéndi. Línea tras línea, precepto tras precepto, ko’ápe peteĩ tesapetiri ha amo peteĩ tesapetiri, peteĩ michĩmi ha añongatúvo momento espiritual jeyve, okakuaa ñandepype peteĩ núcleo de experiencias espirituales henyhẽva tesapégui. Ikatu mba’evéichagua rayo naimbaretepái térã nomimbipái ikatu hag̃uáicha ha’e peteĩ testimónio oĩmbámava, ha katu oñondive ikatukuaa oiko umívagui peteĩ tesape pe dúda pytũmby ikatu’ỹhápe ovense.

“Upéicharamo, ndaha’éi piko kóva añete?” Oporandu Alma. “Che ha’e peẽme, Héẽ, ha’égui tesape”.

“Tupã mba’éva ha’e tesape”, Ñandejára ñanerekombo’e, “ha pe omog̃uahẽva tesape ha opytáva Tupã ndive, ohupytyve tesape; ha upe tesape omimbi mimbive ára porãmba meve”.

Hermano ha hermana-kuéra, upéva he’ise, ára ohasávo ha “tuicha jesareko” rupi ñande avei ikatu jareko ñande tesape kolúna—peteĩ rayo jeyve. Ha pe kolúna mbytépe, ñande avei jajuhúta peteĩ Túva Yvagagua oporohayhúva ñanerenóiva ñande réragui, ohechaukáva ñandéve ñande Salvador, Jesucristo-pe, ha ñaneinvitáva “Pehendu Chupe!”

Ame’ẽ testimónio Jesucristo-gui, Ha’eha opa múndo resape ha rekove, ha pene mundo personal ha chemba’e.

Atestifika ha’e Ha’eha pe Tupã añetegua ha oikovéva Ta’ýra, añetegua ha oikovéva, ha oĩha ko Tupao oñetegua ha oikovéva akãme, oñemboguata ha oñesãmbyhýva umi Iproféta ha apóstol añetegua ha oikovéva rupi.

Tajahechakuaa ha ñamog̃uahẽ Hesape glorióso ha upéi jaiporavo Chupe múndo pytũmby ári—akói ha tapiaite. Jesucristo rérape, amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha José Smith—Historia 1:10–13.

  2. Tojehecha José Smith—Tembiasakue 1:14–16.

  3. Tojehecha José Smith, Journal, Nov. 9–11, 1835, 24, josephsmithpapers.org.

  4. José Smith—Historia 1:17.

  5. Tojehecha José Smith—Historia 1:20. José Smith ojevy hógape Primera Visión rire, isy oporandu chupe oĩ porãpa. Ha’e ombohovái: “Aime porãite. … A’aprende chejehegui presbiterianismo na’añeteguaiha” (énfasis añadido).

  6. Russell M. Nelson, “Umi ñe’ẽ paha”, Liahona, Nov. 2019, 122.

  7. Spencer W. Kimball, en Conference Report, Conferencia del Área de Munich, Alemania, 1973, pág. 77; citado en Graham W. Doxey, “Ñe’ẽpu michĩ gueteri,“ Ensign, Nov. 1991, 25.

  8. Tupaogua Presidente-kuéra Ñehekombo’e: Joseph F. Smith (1998), 201: “Chemitãme añepyrũrõguare pe ministério, py’ỹi asẽva ha aporandu Ñandejárape ohechauka hag̃ua chéve mba’e hechapyrãva, ahupyty hag̃ua peteĩ testimónio. Ha katu Ñandejára oñomi chehegui umi hechapyrãva, ha ohechauka chéve pe añetegua, sa’isa’i, mbo’epy mbo’epy ári, sa’imi ápe ha sa’imi amo, oikuaauka peve chéve pe añetegua che akã mbyte guive che py mbyte peve, ojeipaite peve chehegui py’amokõi ha jyhyje. Ha’e nomboúikuri yvágui peteĩ ánhel péva ojapo hag̃ua, ni noñe’ẽikuri peteĩ arkánhel turu reheve. Tupã oikovéva Espíritu ñe’ẽpu vevuimi rupive, ha’e ome’ẽkuri chéve testimónio aguerekóva. Ha ko prinsípio ha pu’aka rupive ha’e ome’ẽta opa yvypóra ra’ykuérape peteĩ añegua jeikuaa opytátava hendikuéra, ha oikuaaukátava chupekuéra pe añetegua, Tupã oikuaaháicha, ha ojapo hag̃ua pe Túva rembipota Cristo ojapoháicha”.

  9. Mosíah 16:9.

  10. Doctrina ha Konveniokuéra 93:2; tojehecha avei Juan 1:9.

  11. Doctrina ha Konveniokuéra 88:12–13.

  12. David A. Bednar, Pe rrevelasiõ espíritu (2021), 7.

  13. Doctrina ha Konveniokuéra 6:23.

  14. Doctrina ha Konveniokuéra 8:2; tojehecha avei Helaman 5:30.

  15. Tojehecha avei Mosiah 5:2; Doctrina ha Konveniokuéra 11:12.

  16. Tojehecha 2 Nefi 4:21; Helaman 5:44.

  17. Ñandejára ohechakuaa kapasida ojeguerovia hag̃ua ambuekuéra testimónio peteĩ don espiritual ramo (tojehecha Doctrina ha Konveniokuéra 46:13–14).

  18. Revelación moderna ombo’e umi escritura ñe’ẽ “oñeme’ẽ che Espíriture … ha ndaha’éirire che pokatúre, ndaikatumo’ãikuri peguereko; upévare, ikatu etestifika rehenduhague che ñe’ẽpu ha reikuaaha umi che ñe’ẽ” (Doctrina ha Konveniokuéra 18:35–36).

  19. Tojehecha Mosiah 2:17; Moroni 7:45–48.

  20. 1 Nefi 1:20. Élder Gerrit W. Gong oñe’ẽkuri “mirar con ojos para ver y regocijarnos en las muchas tiernas misericordias del Señor en nuestras vidas” (“MinisteringLiahona, Mayo 2023, 18) y como “la mano del Señor en nuestras vidas suele ser más clara en retrospectiva” (“Akóinte nemandu’a Hese,” Liahona, Mayo 2016, 108). Pe don Ñandejára po jehechakuaa ha je’asepta gratitud reheve ñande rekovépe, uvei ndajahechakuaái ni ñañandúiramo peteĩ moméntope, ipoderoso. Escritura-kuéra py’ỹi oñe’ẽ mandu’a poder espiritual-re (tojehecha Helamán 5:9–12; Doctrina ha Konveniokuéra 20:77, 79), ikatúva ha’e rrevelasiõ mboyvegua (tojehecha Moroni 10:3–4).

  21. José Smith ombo’e, “Peteĩ tekove ikatu oñevenefisia ohechávo peteĩ rrevelasiõ espíritu indicio; por ejemplo, reñandúvo inteligencia pura oguata ndepype, ikatu ome’ẽ ndéve umi golpe de idea sapy’a, rehechávo, ikatúva rejuhu upe araitépe térã nda’aréi rire; (oje’eháicha) umi mba’e oñepresentáva pene akãme Tupã Espíriture, oikóta; ha péicha, peaprendévo Tupã Espíritu ha peikũmby ikatu pekakuaa pehupyty peve rrevelasiõ principio, peg̃uahẽ meve pende perfecto Cristo Jesús-pe”(Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 132).

  22. Efesios 1:10.

  23. Doctrina ha Konveniokuéra 88:40: “Inteligencia ojoajúre inteligencia-re; pe arandu omog̃uahẽ arandu; añetegua oñañuã añetegua; pe virtu ohayhu virtúpe; tesape oja tesapére.”

  24. Alma 32:35. Alma oenfatisa ko’ã experiencia henyhẽva tesapégui, py’ỹi michĩva, hi’añete opa sentidope. Hi’añete imbareteve jepe ojoajúvo oiko hag̃ua peteĩ todo poderoso.

  25. Doctrina ha Konveniokuéra 50:24.

  26. Alma 32:41.