Tova Opukavýva ha Korasõ Oaguyjeme’ẽva
Ñane Santo-kuéra África-pe tuichakue ojehechaporãve ombohovakévo hikuái tekove py’ara’ã ha peteĩ Tupao okakuaáva remikotevẽnguéra.
Ojapo hetave’imi peteĩ arýgui ajerrelevahague che rembiapo Setenta Presidencia-gui, ñemoambue oñeñe’ẽva’ekuére ko’ápe conferencia general-pe. Che réra oñemoñe’ẽ rupi umi oikóvagui Autoridad General Emérita ypýpe, heta oimo’ã che avei ambotýmaha che servicio ára. Conferencia rire, amog̃uahẽ heta aguyjeme’ẽ marandu ha potapy porã che rekove ára oúvape g̃uarã. Oĩ ojoguaséva che róga Lago Salado Norte-pe jepe. Iporã ahechávo ajehechaga’utaha ha avei aikuaa ndahasymo’ãiha rovende ore róga ambotývo che rembiapo. Ha katu ne’ĩra gueteri aĩ upépe.
Che rembiapo pyahu oregueraha Mónica ha chéve África porãitépe, Tupao oñakarãpu’ãhápe. Ha’ékuri tovasapy roservi umi Santo ijeroviarekóva África Sur Área-pe ha rohecha Ñandejára mborayhu hesekuéra. Oporopy’apoko jahechávo ñemoñareaty ogayguakuéra opaichagua tembiasakuégui, oikehápe heta Tupao miembro oho porãvape ha iñarandúva, ome’ẽva hi’ára ha katupyry oservi hag̃ua ambuépe.
Upe aja, upe yvy pehẽ tapichakuéra rupi, heta tapicha imboriahuvéva ojoajuhína Tupaóre ha omoambue hekovekuéra diésmope jeroviareko tovasapy ha ñemoarandu umi poja Tupao oikuave’ẽva rupi. Umi programa ha’évaicha Ñesẽporã Mbo’ehaópe, EnglishConnect, BYU–Pathway Worldwide, ha pe Fondo Perpetuo para la Educación ohovasa heta tekove, ko’ýte pe ñemoñareaty oúvape.
Presidente James E. Faust he’iva’ekue peteĩ jey: “Oje’ékuri ko tupao ndaha’éi ohesarenóiva tapichakuéra imbojojaha’ỹva ha katu py’ỹi ojapo imbojojaha’ỹva tapicha jepiguávagui“.
Ñane Santo-kuéra África-pe tuichakue ojehechaporãve ombohovakévo hikuái tekove py’ara’ã ha peteĩ Tupao okakuaáva remikotevẽnguéra. Akoiete ombohovake hikuái umíva py’aporã reheve. Ha’ekuéra omoha’anga porãite ojekuaaporãva Presidente Russell M. Nelson mbo’epy:
“Pe vy’a ñañandúva ndorekói mba’eve guasu umi mba’e jahasávare ñande rekovépe, ha katu oguereko heta mba’e ñande rekovepegua enfókere.
“Ñande rekovepegua enfóke oĩramo Tupã plan de salvación-pe … ha Jesucristo ha Iñevanhéliope, ikatu ñañandu vy’apavẽ, taha’eha’éva oikóva—térã oiko’ỹva—ñande rekovépe”.
Ojuhu hikuái vy’apavẽ ipy’ara’ãramo jepe. Oikuaáma hikuái ñande joaju Salvador ndive ñanderejaha ñambohovake tasykue tova opukavýva ha korasõ oaguyjeme’ẽva reheve.
Pehejami tamboja’o mbovymi umi che jehasa ko’ã Santokuéra ijeroviarekóva ndive omoha’ãngáva ko principio, añepyrũvo Mozambique-gui.
Mozambique
Ojapo mbovy mes, che amoakãkuri peteĩ estáka conferencia peteĩ estáka orekóva peteĩ arýpe g̃uarãnte orekómava diez unidad. Hetave 2.000 tapicha omyenyhẽkuri pe tupao michĩ ha mbohapy kárpa oñemoĩva’ekue okápe. Pe estáka presidente oguereko 31 ary, hembireko 26, ha oguereko hikuái mokõi mitã michĩ. Ha’e oisãmbyhy ko estáka okakuaa ha oporoha’ãva okaguai’ỹre—peteĩ tova opukavýva ha korasõ oaguyjeme’ẽva añónte reheve.
Peteĩ ñomongetápe patriarca ndive, aikuaa hembireko hasy mbareteha, ha ha’e oñorairõha oñangareko hag̃ua hemikotevẽnguérare. Roñe’ẽ rire pe apañuãigui estáka presidente ndive, rome’ẽ hembirekópe peteĩ sacerdocio jehovasa. Aporandu patriarca-pe mboy jehovasa patriarcal-pa ome’ẽ jepi peteĩ promedio-pe.
“Ocho a diez” he’i.
Aporandu, “Mes pukukuépe?”
Ha’e ombohovái: “Semana pukukuépe!” Añemoñe’ẽ chupe ndaiñaranduiha ome’ẽ upeicha hetaite peteĩ semana-pe.
“Élder Godoy“, he’i, “ou meme hikuái opa semana, oikehápe miembro pyahu ha heta mitãrusu”. Jeyve, okaguai’ỹre—peteĩ tova opukavýva ha korasõ oaguyjeme’ẽva añónte.
Domingo pyhare sesión conferencia de estaca rire, aha jave hotel-pe, ahecha tapichakuéra ojoguavahína tembi’u tape ykére pyhare pyte. Aporandu che chofer-pe mba’ére ojapo hikuái upéva pytũete jave ojaporangue ára aja. Ha’e ombohovái omba’apoha hikuái ára pukukue oguereko hag̃ua pirapire ojapo hag̃ua upéva pyhare.
“Ah, omba’apo hikuái ko ára okaru hag̃ua ko’ẽrõ“, ha’e che.
Ha katu ha’e ombohovái: “Nahániri, omba’apo hikuái ára pukukue okaru hag̃ua ko pyhare”. Aha’arõkuri ñane miembro-kuéra toĩporãvéma, ha katu ha’e omboaje heta ombohovakeha upeichagua ñeha’ã upe tetã pehẽme. Pyhareve oúvape, ore sesión domingo-gua aja ha ijehasa aikuaa ramo rehe, cheipy’apokovéntema hovakuéra opukavýva ha korasõnguéra oaguyjeme’ẽva.
Zambia
Rohóvo domingo atýpe, pe estáka presidente ha che rohecha peteĩ pareja oguatáva tape rupi mitãmi ha mokõi mitã michĩva reheve. Ropyta ro’e hag̃ua roguerahataha chupekuéra. Ha’ekuéra ipy’amondýi ha ovy’a. Aporandúvo mboýpa oguatava’erã hikuái oho hag̃ua tupaópe, pe túva ombohovái ikatu 45 minuto peteĩ aravo peve, odependévo umi mitã jeguata pya’e rehe. Ha’ekuéra ombohovake pe je’ói ohóvo ha ojevývo, okaguai’ỹre—tova opukavýva ha korasõ oaguyjeme’ẽva añónte reheve.
Malawi
Peteĩ domingo conferencia de estaca mboyve, avisita mokõi rama oipurúva mbo’ehao público aty renda ramo. Cheipy’amondýi mba’éicha imboriahu ha imirĩ umi tenda, ndoguerekóiva tekotevẽ ñepyrũ jepe. Aikuaávo mbovymi miembro-pe upépe, aĩma ajerure hag̃ua ñyrõ umi ñembyaty renda condición-re, ha katu ha’ekuéra ovy’a oguerekógui peteĩ tenda ag̃ui oñembyaty hag̃ua, omboykéva jeguata mombyry jepivegua. Jeyve, ndaipóri jekaguai—tova opukavýva ha korasõ oaguyjeme’ẽva añónte.
Zimbabwe
Peteĩ sábado sãmbyhyhára ñehekombo’e rire, pe estáka presidente cheraha peteĩ domingo atýpe ojejapóva peteĩ óga ojealquilávape. Oĩkuri 240 tapicha ohóva. Upéi pe obispo chemomaiteika 10 miembro pyahu oñemongaraíva upe semana-pe. Pe aty oñemboja’o mokõi koty michĩme, oĩháme miembro oguapýva óga okápe, ohecháva pe aty ovetã ha okẽ rupive. Ndaipóri jekaguai—tova opukavýva ha korasõ oaguyjeme’ẽva añónte.
Lesoto
Avisita ko tetã’i porã, ojekuaáva avei “yvytyguasu réino” ramo, ahecha hag̃ua peteĩ Tupao distrito oñembosako’ivahína oiko hag̃ua chugui estáka. Peteĩ sábado-pegua ñembyaty rire, aha domingo atýpe peteĩ irrámape peteĩ óga ojealquilávape. Pe koty sacramental henyhẽte, tapichakuéra oñembo’ývo okẽ oka gotyo opartisipa hag̃ua. Ha’e pe rama presidente-pe oikotevẽha peteĩ óga tuichavéva. Che py’amondyirã, ha’e omombe’u chéve kóva ha’eha imembresía mbyterénte. Upe mbytere hembýva oho peteĩ sacramental mokõiháme pe aravo mokõiha rire. Jeyve, ndaipóri jekaguai—tova opukavýva ha korasõ oaguyjeme’ẽva añónte.
Aju jey Losotho-pe peteĩ accidente vaiete rire oĩháme heta ñane mitãkuña pyahu, omombe’úmava voive Elder D. Todd Christofferson. Avisita vove umi ogaygua ha sãmbyhyhára, aha’arõ teko ypytũ. Upévarangue, ajuhu Santo-kuéra mbarete ha ipu’akáva ombohovakevahína pe jehasa teko opomoakãrãpu’ã ha oporoipy’apokóva reheve.
Mpho Aniciah Nku, 14, víctima oikovéva pe accidente-gui ko ta’angápe, ohechauka porã iñe’ẽte rupi: “Ejerovia Jesús rehe ha ema’ẽ akóinte Hese, upéva rupive rejuhútagui py’aguapy, ha Ha’e nepytyvõta remboguata ñemonguera”.
Ko’ãva ha’énte mbovymi techapyrã jahechakuaahápe tekoporã omoĩgui hikuái Jesucristo evanhélio tenonde hekovépe. Ha’ekuéra oikuaa moõpa ikatu ojuhu pytyvõ ha ta’arõmby.
Salvador Ñemonguera Pokatu
Mba’érepa ikatu pe Salvador oipytyvõ chupekuéra ha ñandéve oimeraẽ jehasa ñande rekovépe? Ñembohovái ikatu ojejuhu Escritura-kuérape:
“Ha ha’e osẽta, ohasávo mba’e’asy ha jeiko’asy ha jeipy’ara’ã opaichaguáva. …
“… Ha haʼe ojagarráta hiʼári imbaʼasykuéra, ipyʼa henyhẽ hag̃ua poriahuverekógui, … oikuaa hag̃ua … mbaʼéichapa oipytyvõvaʼerã itavayguakuérape, mbaʼasy oguerekoháicha hikuái.”
Élder David A. Bednar ombo’ehaguéicha, ndaipóri tasy, py’atarova, térã kangykue jahasáva tetépe pe Salvador ndoikuaáiva. “Nde ha che peteĩ kangykue árape ikatu jasapukái: ’Mavave noikũmbýiri [upe ahasáva]. …’ Ikatu, mavave yvypóra, oikuaa. Ha katu pe Tupã Ra’y oikuaa ha oikũmby porãmbaite”. Ha mba’érepa? “Ha’e oñandu ha oguerahágui Hi’ári umi ñane mba’epohýi ñande ñañandu mboyve”.
Amboty che testimonio reheve Cristo ñe’ẽgui ojejuhúva Mateo 11-pe:
“Peju cherendápe, opavave peẽ pemba’apo ha pegueraháva mba’e pohýi, ha che porombopytu’úta.
“Pegueraha pende ári che júgo, ha peikũmby chehegui; Che ningo che korasõ mánso ha imirĩva: ha pejuhúta pytu’u pene ángape g̃uarã.
“Che júgo ndahasýigui, ha che kárga ivevýi”.
Umi Santo África-peguáicha aikuaa ko ñe’ẽme’ẽ añeteha. Hi’añete upépe, ha hi’añete opa hendápe. Upévagui che atestifika, Jesucristo rérape. Amén.