Jepy’ara’ã ha Ñemombarete Cristo-pe
Ñeha’ã ára ndaha’éi techauka Ñandejára pendereja reihague. Upevarangue, ko’ãva ohechauka Ha’e penderayhupaiteha penemopotĩ ha penemombarete hag̃ua.
Che hermano ha hermana-kuéra ahayhuetéva, añandu Ñandejára mborayhu ñañembyatývo. Che aguyje añe’ẽ hag̃ua penendive. Ajerure pe Espíritu togueru pene korasõme pe Ñandejára oipotáva pehendu, imbaretevéva umi ñe’ẽ che ha’étavagui.
Ojapo hetaite ary, ahekákuri añemoarandu hag̃ua física ha matemática-pe che univerdad arýpe. Añeñandu ajepy’apy. Añepyrũ añandu añeha’ãha añemoarandu peteĩ mba’e chéve g̃uarã hasyetéva rehe. Ajepy’apyvévo, sa’ive añandu mbarete añeha’ã meme hag̃ua. Che kyre’ỹpoi rupi añandu umi che ñeha’ã ndogueruiha mba’eve. Añepyrũ ha’e ahejataha, ajapo hag̃ua peteĩ mba’e hasy’ỹvéva.
Añandu chekangyha. Añembo’e aja, añandúkuri Ñandejára ñemoañete kirĩri. Añandúkuri Chupe he’ívo che akãme, “Roipy’ara’ãroína, ha katu aime avei nendive”.
Ndaikuaái upéramo opa ko’ã ñe’ẽ he’iséva. Ha katu aikuaa mba’épa ajapóta—aha amba’apo.
Ajeipy’amongeta ha amba’apóvo umi ary oúvape, aju aikũmby ko ñemongyre’ỹ marandu oĩva escritura-kuérape: “Ajapokuaa opa mba’e Cristo chemombaretéva rupive.”
Aikuaákuri pe che ñeha’ã física reheve añetehápe ha’ehague peteĩ jopói oúva Ñandejáragui. Ha’e chembo’e Ipytyvõ reheve, che ikatuha ajapo umi mba’e ha’etéva ikatu’ỹha ajeroviáramo Ha’e oĩtaha upépe chepytyvõ hag̃ua. Ko jopói rupive, Ñandejára omba’apókuri chepy’ara’ã ha chemombarete hag̃ua.
Pe ñe’ẽ ha’ã he’ise heta mba’e. Ñaha’ã peteĩ mba’e ndaha’éi ñamoĩntéva ñeha’ã. Ha’e ñambotuichave hag̃ua imbaretekue. Oñeha’ã hag̃ua peteĩ acero pehẽngue oñemoĩ jejopyha mbareteguýpe. Oñemoĩ aku, pohýi ha jejopy, hesakã ha ohechauka peve mba’épa añetehápe oĩ ipype. Pe acero noñemokangýi oñeha’ã rupi. Uvei, oiko chugui peteĩ mba’e ojejeroviáva rehe, peteĩ mba’e imbarete porãva ogueropu’aka hag̃uáicha pohýi tuichavéva.
Ñandejára péicha avei ñande py’ara’ã ñanemombarete hag̃ua. Upe ñeha’ã nog̃uahẽi hasy’ỹ ni anduporã árape. Og̃uahẽ umi ára ñañandu jave ojejerure hetaveha ñandéve pe ñaimo’ãvagui ikatuha jagueropu’aka. Ñandejára ñanembo’e jakakuaa memeva’erãha ha araka’eve nañanekane’õiva’erãha ñane ñeha’ãme, araka’eve nañañeme’ẽi, ñaha’ã memeva’erãha.
Jajerovia memerámo Jesucristo rehe—jepe umi mba’e ha’etérõ ikatu’ỹha upe jave—ñanembareteve espiritualmente. Umi escritura marangatu jehaipyre he’i mbarete ko añetegua.
Profeta Moroni-pe, tembiecharã ramo, péicha avei ojepy’ara’ã ha oñemombarete. Ha’e oikove ha’eño hekove ary pahápe. Ha’e ohai ndorekoiha angirũ, itúvape ojejuka, itavayguakuéra oñehundipa. Omuña chupe umi hekove ohundiséva.
Upéicharõ jepe Moroni ndaipy’atarovái. Upevarangue, ohai itestimónio Jesucristo-gui umi pláncha ári tavayguakuérape g̃uarã ha’e ndoikovemo’ãiva ohecha hag̃ua, oikehápe umi tekove ojukaséva chupe ñemoñare. Ha’e ohai ñandéve g̃uarã. Ha’e oikuaákuri oĩtaha oñembohorýva iñe’ẽre. Ha’e oikuaákuri oĩtaha ombotovéva umíva. Upéicharõ jepe ohai meme ohóvo.
Ijepy’ara’ãme, Moroni jerovia oñemopotĩ ha oñemombarete. Oiko chugui ipotĩvéva. Iñe’ẽ oreko peteĩ jeroviarekópe ogueropu’akava’ekue ipahaite peve pu’aka. Ikatu ñañandu upe pu’aka ñamoñe’ẽvo itestimónio:
“Koʼág̃a che Moroni, ahaiʼimi chéve iporãháicha; ha ahai che joykeʼykuéra lamanita-kuérape; ha aipota oikuaa hikuái ohasamahague cuatrocientos veinte ary oñemeʼẽ rire pe techaukaha Cristo jeju rehegua.
“Ha asella koʼã kuatiajehaipyre, haʼe rire peẽme ñeʼẽʼimi jerure rupi.
“Péina ápe, che haʼese peẽme pemoñeʼẽ vove koʼã mbaʼe, Tupã arandúpe iporãramo pemoñeʼẽ, penemanduʼa hag̃ua Ñandejára iporiahuverekoitehague yvypóra raʼykuéra ndive, ára Adán ojejapo guive pehupyty peve peẽ koʼã mbaʼe, ha tapejepyʼamongeta koʼãvare pene korasõme.
“Ha pehupyty vove koʼã mbaʼe, Che haʼese peẽme peporandu hag̃ua Tupã, pe Túva Ijapyraʼỹvape, Cristo rérape, añeteguápa koʼã mbaʼe; ha pejeruréramo korasõ añetépe, peipotáramo añetehápe, peguerekóvo jerovia Cristo rehe, haʼe ohechaukáta peẽme koʼãva añeteguaha, Espíritu Santo puʼaka rupive.
“Ha Espíritu Santo pu’aka rupive ikatúta peikuaa añetegua, opa mbaʼe rehegua”.
Moroni testimonio oñemopotĩ ta’eñóme, ha katu omimbi tesape reheve omboguata hag̃ua opa ñemoñaréme oheka hag̃ua ñande Ru Yvagagua ha Salvador Jesucristo-pe.
Ambue Mormón Kuatiañe’ẽmegua profeta, Jacob, ojepy’ara’ã ha oñemombarete peteĩ mitã ramo ohasáva jeiko’asy ha heta ñembyasy. Ha katu itúva, Lehi, ombo’e chupe umi ipy’ara’ã rupive Tupã ohovasataha chupe.
“Ha péina ápe, nde nemitã aja rehasa heta jehasaʼasy ha vyʼaʼỹ, nde joykeʼykuéra heko atã rupi.
“Upevére, Jacob, che raʼy peteĩha nereñoivaʼekue taveʼỹme, nde reikuaa Tupã tuichaha; ha haʼe okonsagráta nde jeikoʼasykuéra nde reko porãrã.
“Upévare, ne ánga ojehovasáta, ha reikóta kyhyjeʼỹme nde joykeʼy, Nefi ndive; ha nde arakuéra reiporúta reservi hag̃ua Tupãme. Upévare, che aikuaa nde reñerredimiha, pe ne Redentor rekojoja rupive; ha rehechákuri pe ára pahápe haʼe oúta ogueru hag̃ua salvasiõ yvyporakuérape”.
Profeta José Smith ombohovake peichagua jepy’ara’ã ha ñemombarete oĩrõguare Liberty ka’irãime. Ivy’a’ỹ pypukúpe, Profeta José ipyahẽ:
“O Tupã, moõ reime? …
“Araka’e pevépa rejokóta nde po?”
Ñandejára ohechákuri José jehasa’asýpe ñemomarangatu oúva ogueropu’aka porãhaguére Ombohaváirõguare chupe:
“Che ra’y, py’aguapy ne ángape g̃uarã; ndejeiko’asy ha ndejehasa’asykuéra ndaha’emo’ãi térã sapy’amínte;
“Ha upérõ, regueropu’aka porãramo, Tupã nemomba’eguasúta yvate; ndepu’akáta opa nderayhu’ỹvare”.
Tuichavéva techaukarã jepy’ara’ã ha ñemombarete rehegua oikókuri Salvador Expiasiõ rupive. Ha’e omoĩ Ijehe yvóra angaipakuéra. Ha’e ogueropu’aka umi ñane angaipa ha ñembyasy. Ha’e hoy’u pe kópa iróva. Ha’e ohechauka ijeroviarekoha opaite ára.
Igloriósa Expiasiõ rupi, Jesucristo ikatu ñanemombarete umi ára jajepy’ara’ã jave. Ha’e oikuaa mba’éichapa ñanepytyvõta oñandu rupi opa mba’evai araka’eve ñañandútava yvy ári. “Ha’e ojapyhýta hi’ári itavayguakuéra mbaʼeʼasy ha mbaʼasy … oikuaa hag̃ua pe tete rupive mbaʼéichapa oipytyvõvaʼerã itavayguakuérape, mbaʼasy oguerekoháicha hikuái”.
Jaikuaa oĩ aja Yvotyty Getsemaní-me, Salvador oporanduhague Túvape ikatúpa oñembohasa Chugui pe jepy’ara’ã—ha katu upéi avei he’i ha’érõ Túva rembipota, upéicharamo pe Salvador ojapóta. Ambue ñe’ẽme, pe Salvador ojapyhy jepe py’amokõi ha jeikuaa’ỹre, ha katu ojerovia Itúva Yvagaguáre.
Hermano ha hermana-kuéra, pende py’ara’ã ha ñemombarete ikatu ndojoguái Moroni térã Jacob térã Profeta José mba’épe. Ha katu oúta. Ikatu og̃uahẽ kirĩrime, umi ogaygua rekove py’ara’ã rupive. Ikatu ou mba’asy térã kyre’ỹpoi térã ñembyasy térã ta’eño rupive.
Ame’ẽ testimonio ko’ã ára mbykymi nde’iseiha Ñandejára pendereja reihague. Upévarangue, ko’ãva ohechauka Ha’e penderayhupaiteha penemopotĩ ha penemombarete hag̃ua. Ha’e penemombaretehína pegueropu’aka hag̃uáicha tekove apyra’ỹ pohyikue.
Japytáramo jeroviarekópe ñande servicio-pe, Ñandejára ñanemopotĩta. Ha’e ñanemombaretéta. Ha peteĩ ára, ñama’ẽta tapykue gotyo ha jahecháta ko’ã jepy’ara’ãite voi ha’ehague Imborayhu rechaukaha. Jahecháta Ha’e ñanemoporãhague ikatu hag̃ua ñañembo’y Hendive iglóriape. Ñandejára Apóstol Pablo he’ihaguéicha hekove tee pahápe, “Che añorairõmbáma pe ñorairo porã, añaníma che rape, añongatúma jerovia”.
Atestifika Tupã pendekuaaha. Ha’e oikuaa umi jepy’ara’ã pembohovakéva. Ha’e oĩ penendive. Ha’e ndahesarái pendehegui. Atestifika Jesucristo ha’eha Tupã Ra’y. Ha’e ñane mbarete, ñane Redentor, ñane ta’arõmby. Jajeroviáramo Hese, Ha’e ojapóta pe ñande pu’aka espiritual toñembojoja opa py’ara’ã jagueropu’akava’erãre. Péicha atestifika, Jesucristo réra marangatúpe. Amén