Jehová Oma’ẽ pe Korasõre
Opaite mba’e Tupã oikotevẽva okumpli hag̃ua Ipropósito ha ñanepytyvõ jaiko hag̃ua máva Ha’e oipotávagui ha’ehína peteĩteĩ ñande tañambojerepaite ñane korasõ Hese.
Oje’évo ichupe oiporavo hag̃ua Israel-pegua rréi pyahu Isaí ra’ykuéra apytégui, proféta Samuel, oma’ẽvo Isaí ra’y ypykue, Eliab rehe, osapukái kyre’ỹme: “Añetehápe Jehová unhído oĩ henondépe.” Ha katu Eliab ndaha’éikuri Jehová rembiguái poravopyre. Pe Salvador oñemoñe’ẽ Samuel-pe: “Ani rema’ẽ hova rehe, ni ijyvatekuére, che ambotovégui ichupe, Ñandejára ndohecháigui yvypóra ohechaháicha, yvypóra oma’ẽ okáguio, Jehová katu oma’ẽ ikorasõre.”
Oiméne David ndahaʼéiramo jepe hetépe imbaretevéva térã ikatupyryvéva ijoyke’ykuéra apytépe, ikorasõ imbarete Tupã renondépe. Haʼe ohayhu Tupãme ipyʼaite guive ha iñeʼẽrendusetereíma Ichupe. Ha’e oguereko jerovia oñemovã’ỹva Tupã mborayhu, pokatu ha jehovasapy oñe’ẽme’ẽva’ekue rehe, ohechauka haguéicha upe rire oñorairõ ha ipu’akarõguare py’aguasúpe Goliat rehe Jehová pytyvõ rupive.
Ko ñemombe’upy ñanembo’e opaite mba’e Tupã oikotevẽva okumpli hag̃ua Ipropósito ha ñanepytyvõ jaiko hag̃ua máva Ha’e oipotávagui ha’ehína peteĩteĩ ñande tañambojerepaite ñane korasõ Hese. Peteĩ léi ohesa’ỹijóvape, Ha’e omanda, “Ehayhu Ñandejára ne Tupãme nde py’aite guive”. Profeta José Smith-pe, Ha’e he’i, “Péina ápe, Ñandejára ojerure korasõ ha peteĩ akã ikyre’ỹva”. Ha nefita-kuérape, Salvador oikovejeýva omyasãi ko ñekombida: “Peikuaveʼẽta chéve temikuaveʼẽramo peteĩ korasõ rasy ha peteĩ espíritu ñembyasy”.
Mba’érepa upéicha? Pe Salvador ombo’e ñane korasõ ojerepaitéramo Hese, Isacrificio expiatorio rupi ikatuha jajehovasa mbarete ha don espiritual ñaikotevẽva reheve jagueropu’aka hag̃ua ñane ñembohovái tekove manomegua, jajoko hag̃ua py’ara’ã, jahupyty ñesãmbyhy ha ñeikũmby, ha ñañandu vy’apavẽ ha py’aguapy ñande rekovépe. “Umi mbaʼe michĩvagui ou umi tuichavéva.” Ha’e he’i ikatuha “umi mba’e ikangyva imbarete” ha ñanderovasa opa mba’e ñaikotevẽva reheve ñasẽ porã hag̃ua ko tekove manomeguáme ha jahupyty tekove opave’ỹva. “Ojehovasapyre umi ikorasõ potĩva”, he’i Ha’e, “ohechátagui Tupãme.”
Aguerovia péva ha’eha upe mba’érepa, peteĩ pehẽmemi, Jesucristo py’ỹi omoĩporã jepi umi escriba ha fariseo-pe Iministerio manomegua aja. Jepémo ijehesareko oñongatu hag̃ua Iléi, ojapo hikuái upéva umi mba’e hekope’ỹ rehe. Omongavaju chupekuéra he’ívo: “Ko tavayguakuéra oñemboja cherehe ijuru rupive ha chemomba’e ijurúpe, ikorasõ katu mombyry oĩ chehegui”
Kóva ha’e peteĩ mandu’a añetéva opavave idiscipulo-pe g̃uarã ndaha’eiha umi mba’e jajapóvare añónte—ñane ñe’ẽ ha ñane rembiapo—ha katu avei mba’érepa jajapo Jesucristo ojerureva’ekue ñandéve jajapo hag̃ua—umi ñande jaipotáva ha mba’e rupípa. Ha’e he’i: “Che, Ñandejára, ahusgátagui opa tekovépe hembiapokuére, umi ikorasõ oipotaháicha” Ñande Ru Yvagagua oipota hetave umi mba’e’apo ijehegui reíva ñe’ẽrendu ha servicio-guigua ome’ẽva Ita’yrakuéra. Ha’e oipota jajapo umi mba’e potapy añete reheve jahayhúgui Ichupe ñane korasõite guive. Ha’e oipota jaikosete Ha’éicha.
Ko’ág̃a, pe tesãi espiritual ñane korasõmegua ha’éramo peteĩ mba’e oipy’apy tenondevéva pe Salvador-pe—Ha’e oheka peteĩ discípulo añeteguáva—mba’éichapa ikatu ñahesa’ỹijo ñane korasõ ha jaikuaa oĩporãpa Tupã renondépe?
Nda’aréi, che rembireko ha che rojevývo ore misión-gui Portugal-pe, rojapo peteĩ mayma prueba tesãiregua rohecha hag̃ua ore rete condición. Oĩ umi prueba ojehesarekóva ñane korasõ resãi rehe—ha’évaicha umi prueba tuguyregua, ecocardiograma ha prueba estrés rehegua. Aguerovia pe Salvador ome’ẽha avei ñandéve peteĩ prueba aty espiritual ikatúva jaiporu jahecha hag̃ua ñane korasõ condición espiritual. Pehejami tamboja’o penendive mbovymi.
Pehesa’ỹijóvo Pene Korasõ umi Prueba Espiritual reheve
Peteĩháme, Umi Jajehesarekóva rehe, Ñamotenondéva, ha Mba’érepa
“Pende mba’erepy oĩháme, upépe oĩta avei pene korasõ,” Jesús ombo’e. Peteĩ mba’ehepy haʼe peteĩ mbaʼe ovaletereíva ñandéve g̃uarã, peteĩ mbaʼe ñañehaʼã ha ñañatendéva rehe. Moõpa jaiporavo jaipuru ñande ára ha ñamoma’ẽ ñande jehesareko, avei mba’épa ñanemomýiva jajapo hag̃ua umi jajapóva, he’i heta mba’e ñane korasõre. Pe Salvador oñemoñe’ẽ heta oñehenóiramo jepe Ha’e rupive, sa’i ojeporavo “omoĩtereígui hikuái ikorasõ ko mundogua mba’ekuérare, ha [ha’ekuéra] ohupytyse tekovekuéra terakuãporã” Ajapópa pe Salvador-gui mba’e amotenondéva che rekovépe? Che resápa oma’ẽ Iglóriare añónte opa mba’e ajapóvape?
Mokõiháme, Ñande Rekopotapy Ñaneñe’ẽrendu hag̃ua Tupã Rembiapoukapykuérare
Escritura pukukue javeve, Ñandejára ha Iprofetakuéra ombojoaju orgúllo ha ñe’ẽrendu’ỹ ojeguerekóvaramo peteĩ korasõ hatãva. Nefi omokyre’ỹ ijoyke’ykuérape, he’ívo: “Mbaʼéichapiko napeneñeʼẽrendúi umi Ñandejára rembiapoukapykuérare? Mbaʼéichapiko pemanóta, pendepyʼahatã haguére?” Umi Santo oĩva Misuri-pe, Ñandejára oñemoñe’ẽ: “Ha katu pe ndojapóiva mba’eve oñemanda peve chupe, ha omog̃uahẽ pe tembiapoukapy py’a mokõi reheve, ha oñongatu ate’ỹ, péva oñekondenáma.” Pe Salvador noha’arõiramo jepe jajapoporãmba ñakumplívo Hembiapoukapykuérare, ha’e ojerure jaipota ha ñañeha’ã ñañongatu opa ñane korasõ reheve.
Mbohapyhápe, Ñande Jehesareko Ñañemoarandúvo umi Escritura-gui ha Jahekávo Rrevelasiõ
Ñandejára oñemoñe’ẽ Oliver Cowdery-pe “eñongatu mba’erepýicha ko’ã ñe’ẽ ne korasõme.” Ñañekombida jehesarekópe ñahesa’ỹijo hag̃ua umi escritura ha, Espíritu Santo pu’aka rupive, jaheka jahupyty ñeikũmby ha peteĩ testimónio pe evanhélio añeteguágui upe ñane korasõme.
Profeta Abinadí oja’o Noé upe réi aña sacerdote-kuérape ndojapói haguére upéva, he’ívo: “Napemoĩri pene korasõnguéra peikũmby hag̃ua; upévare, napenearandúi.” Añeha’ãpa che py’aite guive añemoarandu hag̃ua umi escritura-gui ko’ẽko’ẽvére ha aiporu che korasõ aikũmbymi hag̃ua ñembo’e rupive?
Irundyháme, Ñane Akãremiandu ha Ñane Ñe’ẽ
Pe Salvador ombo’e “korasõgui osẽha umi akãremiandu vai” ha “pe korasõ henyhẽvagui oñe’ẽha pe juru.” Pe ñane akãremiandu ha ñe’ẽ porãngue ha’e peteĩ ohechauka porã ñane korasõ potĩha. Amongakuaa hetaitereipa’aína akãremiandu iporã’ỹva ambue tapicha rembiapo térã mba’érepa ojapo, térã chejehe jepe? Chepya’etereímapa ahusga ha akondena hag̃ua ambuépe? Ahekápa ajuhúvo aje’excusa térã ajehustifika hag̃ua ajavy haguére? Ha mbaʼépa ikatu jaʼe che ñeʼẽre? Umíva omopu’ã ha omokyre’ỹpa umi oĩva che jerére? Térãpa umíva omoheñói jepi joavy ha py’aro?
Oñemohu’ãmba rire che rete rehegua prueba, che médico he’i chéve, opavavéichavo, che korasõ hesãiha—ha katu oĩ jepy’apy mbovymi tekotevẽva oñembohovái ko’ág̃a, ivai mboyve. Upéi ha’e orreceta amoambueva’erã che rekove oguerahávagui. Upéicha avei, pejapo aja ko pene korasõ evaluación espiritual ha pehechakuaa umi síntoma oĩporã’ỹva oñepyrũha oike, aníkena pekyhyje! Pe Salvador ome’ẽ pohã ha tratamiento espiritual iporãitereíva penepytyvõ hag̃ua. Ha’e oñe’ẽme’ẽ ome’ẽtaha peẽme peteĩ korasõ pyahu jepeve! Ko’ápe oĩ umi mba’e’apo ikatúva omoporãve pene korasõ mbarete espiritual.
Pemoporãvo Pene Korasõ Resãi Espiritual
Peteĩha, Pemombarete Pende Joajupy Cristo ndive
Jahekome’ẽvo ára ko’ẽko’ẽvére ñañemoaguĩve hag̃ua Cristo rehe, ñane korasõ oñemoambue. Ñañemoarandúvo ko’ẽko’ẽvére escritura-kuéragui, oñemoirũva ñembo’e añete ha ajúno jepivegua rehe, ombohetavéta pene mborayhu Salvador rehe ha omombaretéta pende jerovia ha potapy peñearrepenti hag̃ua ha tekomirĩme peme’ẽ pene korasõ Tupãme. Ñamomba’emi ko techapyrã Nefi-gui oúva: “Ha péina ápe haʼe ou cherendápe, ha omokyrỹi che korasõ ha che aguerovia opaite ñeʼẽ heʼivaʼekue che ru.”
Jasegívo ñamongaru pe jerovia ra’ỹi ñane mba’epota ha ñane rembiapo hekojojáva rupive, jahasáta ñane korasõ santificación peteĩcha nefita-kuéraicha: “Oajuna ha oñemboʼe pyʼỹi hikuái, ha oñemombareteve ohóvo iñemomirĩme, ha ijeroviarekove hikuái ohóvo Cristo jerovia rehe, omyenyhẽ peve hiʼánga vyʼa ha angapyhýgui, heẽ, jepe omopotĩ ha omomarangatu peve hikuái ikorasõkuéra, ñemomarangatu oúva omeʼẽ rire hikuái ikorasõ Tupãme.”
Mokõiha, Pemohenda Pene Rembipota Imba’éva ndive
Pe Salvador ombo’e: “Cherayhúramo, peñongatu che rembiapoukapykuéra.” Ha’e ñanekombida jahechauka hag̃ua ñane mborayhu jajapo ha ñañongatúvo umi konvénio Hendive. Ñañeha’ãvo ko’ẽko’ẽvére ñañongatu Hembiapoukapykuéra, ñañearrepenti ñande py’aite guive ñande angaipakuéragui, ha jaha hese jajapyhy hag̃ua Héra ñande ári ha ñamohenda ñane rembipota Hembipota ndive, ikatu jajehovasa pe Espíritu Santo ñemoirũ meme reheve.
Nefi otestifika, “Che aikuaa pehóramo Taʼýra ndive, korasõ añetépe, ndahaʼéi tova mokõi ni japúpe Tupã renondépe, ha katu añetehápe, peñearrepentívo pende angaipakuéragui, ha pemeʼẽ testimónio Túvape pemoĩseha pende ári Cristo réra, ñemongarai rupi … , upérõ oñemeʼẽta peẽme pe Espíritu Santo”. Pe Espíritu Santo penemboguata ha penepytyvõta peikuaa hag̃ua Ñandejára rembipota ha peiporavo porã hag̃ua.
Ipahápe, Peservi Tupãme ha Ambue Tapichápe Pene Korasõite Guive
Salvador okombida opavavépe “oservi hag̃ua chupe pende py’aite guive.” Jaiporavóramo jajapo peteĩteĩ mba’e Ñandejára ojeruréva ñandéve jajapo hag̃ua—ha’évaicha ñañongatu umi tembiapoukapy, japarticipa Santa Cena-gui, ñatupãitũ templo-pe ha jaservi ambue tapichápe—peteĩ korasõ añete ha potapy añete reheve, opaite servicio ha mba’e’apo tupãitũgui oiko peteĩ jehasa espiritual ipu’akapáva omombaretéva ñande jerovia ha testimónio ha omyenyhẽva ñane korasõ vy’apavẽ ha mborayhúgui Tupã ha ñande rapicha rehe.
Proféta Alma mba’eporandu oñehendu gueteri ko’ág̃a peve: “Penereñoipiko Tupãgui? Oñemeʼẽpiko peẽme haʼanga pende rovápe? Peñandupiko ko tuicha ñemoambue pene korasõme?”
Hermano ha hermana-kuéra, pokombida peme’ẽ hag̃ua ko ára pene korasõite Salvador-pe Opaite servicio ha tupãitũ mba’e’apo taha’e añete ha potapy rupi. Pemboyke umi yvorapegua jesamboyke ha peñeha’ã peguereko tiempo he’iséva Ñandejárape g̃uarã opaite ára pende rekovépe. Peñearrepenti ha pejevy Hendápe pende py’aite guive, ha Ha’e peneperdonáta ha penembojeréta Imborayhu jyvakuápe. Ani peheka umi mba’e ko yvorapegua, ha katu peiporavo peguereko hag̃ua pende resa Iglóriare añonte ha peheka umi mba’e iporãvévagui. Ha’e oikuaa peneakãremiandu ha pene korasõ rembipota, ha pejúvo Hendápe, penderovasáta mbarete, jerovia, py’aguapy ha vy’apavẽ reheve ko tekovépe ha peteĩ tenda Irréino celestial-pe opa ara’apyra’ỹ meve.
Che aikuaa Jesucristo oikoveha. Ha’e ñande Redentor. Ha Ha’e penderayhu ha cherayhu Ikorasõite guive. Jesucristo rérape, amén.