Pejapo opa mba’e Ha’e he’íva peẽme
Jadecidirõ jajapo “opa mba’e [Tupã] heíva ñandéve”, ñañekompromete ñambojojávo ñane komportamiento diario Tupã voluntad rehe.
Pe Salvador ojapo iprimer milagro ojehaívagui ojejapo aja peteĩ boda Cana de Galilea-pe. Maria Isy ha Idiscipulokuéra oĩ upépe avei. Maria oñanduvaicha cierta responsabilidad osẽporã haĝua upe fiesta. Pe ceebración aja oĩ peteĩ problema: ogajarakuéra opyta vino’ỹre. Maria ojepy’apy ha oho Jesús-pe Oñe’ẽ michĩmi ha upéi Maria oñe’ẽ umi oserviape ha he’i chupekuéra:
“Pejapo opa mba’e Ha’e he’íva peẽme.
“Ha oĩ upépe seis kambuchi itaguigua y peĝuarã… [Umi kambuchi ndojeipurúi oñeñongatu haĝua y ojey’u haĝua, ha katu ojeipuru ojejohéi haĝua ceremonia-pe Moises ley guýpe].
Jesús he’i chupekuéra [tembiguaikuérape]: Pemyenyhẽ umi kambuchi y reheve. Ha omyenyhẽ hikuái yvatete peve.
“ Upéi he’i chupekuéra: Peguenohẽ ko’áĝa ha pegueraha maestresala-pe. Ha ogueraha hikuái chupe.
“[Upéi] pe maestresala…oproba pe y oikova’ekuégui vino” ha ohechauka isorpresa oñeñongatu haguére vino porãve tardevépe ĝuarã pe fiesta-pe.
Ñanemandu’a jepi ko jehasa rehe pe transformación y vino-pe ha’ehaguérekuri peteĩ jehechauka mbarete Tupã pu’akagui, peteĩ milagro. Upéva ha’e peteĩ mensaje importante, ha katu Juan ñemombe’úpe oĩ ambue mensaje signifikativo. Maria ha’ékuri “ peteĩ vaso precioso ha jeiporavopyre,” oñehenóiva’ekue Tupãre omoheñói, onutri ha omongakuaa haĝua pe Tupã Ra’yetépe voi. Oikuaa porãve Chupe ambue persona-gui ko yvy’apére ha Ohechakuaa Inacimiento milagroso. Oikuaa ndoguerekoiha pekado ha “no hablaba como los demás hombres, ni se le podía enseñar, pues no necesitaba que hombre alguno le enseñara.” Maria Oikuaa Ikatupyry hechapyrãvagui orresolve haĝua problemakuéra, jepe umi personalva omoĩ haĝuaicha vino pe fiesta de bodas-pe. Ha’e oguerekókuri confianza oñemova’ỹva Hese ha Idivino poder rehe. Pe sencilla ha directa instrucción ome’ẽva’ekue umi tembiguáipe ndoguerekói momarandu, ni reserva ni limitaciones: “Pejapo opa mba’e he’íva peẽme pejapo haĝua”.
Maria imitã gueteri Angel Gabriel ovisitaramoguare chupe. Ñepyrũha “ okihyje’imi” oñehenoihaguére “muy favorecida” ha “rejehovasapyréva… kuñanguéra apytépe … ha opensa mba’e ñemomorãpa oiméne upéva”. Gabriel omoangapyhy chupe he’ívo ani okyhyje, umi noticia ouva’ekue ome’ẽ haĝua chupe iporã. Ha’e oguerekóta “en [su] vientre… al Hijo del Altísimo” ha “omoheñóita peteĩ kuimba’e… [orreinátaba] Jacob rógape tapiaite ĝuarã ”.
Upéramo Maria oporandu ñe’ẽ hatãme: “¿Cómo será esto? Porque no conozco varón”.
Pe Angel o’explika chupe mbikymi, he’ivo que “ninguna cosa [es] imposible para Dios”.
Maria ombohovái humildemente ojapotaha Tupã ojeruréva chupe, ojerure’ỹre detalle especifiko ha añetehápe oguereko heta porandu mba’eichapa upéva oafectata hekove. Ha’e oñekompromete oikuaaporã’yre mba’erepe Ha’e ojerure chupe upeva ni mba’eichapa osẽta umi mba’e. Oacepta Tupã ñe’ẽ incondicionalmente ha ñemotenonde reheve, oguereko’ỹre kuaapy porã mba’épa oha’arõ chupe. Confianza sencilla Tupãre reheve, Maria he’i: “He aquí la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra.”
Jadecidirõ jajapo “opa mba’e Tupã heíva ñandéve”, ñañekompromete seriamente ñambojojávo ñane komportamiento diario Tupã voluntad rehe. Actos isencillova, ja’estudia escriturakuéra, ña’ayuna meme, ñañembo’e con sincera intención,ñandegueraha ñambopypukuvévo pe ykua ñande katupyry espiritual rehegua, jasupera haĝua ko tekove mortal exigenciakuéra. Tiempo ohasávo, umi acto de fe isencillova,ñandegueraha resultado imilagrosova. Otransforma ñande fe peteĩ semillitagui peteĩ poder dinamicope ñaneñeimeporãrã ko tekovepe Upéicha, oúvove umi desafio, upe arraigo jarekóva Cristo rehe, oñenutriva’ekue umi acto de devoción ára ha ára ome’ẽ firmeza ñane ángape. Tupã omombarete ñane kangykuéra, ombohetave ñande vy’a ha ojapo “opa mba’e [omba’apo] oñondidepa [ñane] ñeimeporãrã.”
Ojapo pokã ary añe’ẽ peteĩ obispo imitãva cada semana odedicava tiempo illamamientopeomomarandúvo ibarrio miembrokuérape. Ojapo chéve peteĩ comentario ohenóiva che atención. Umi problema ombohovakéva ibarriogua miembrokuéra, he’i, ha’e umi ombohovakeichagua tuapogua miembrokuéra opa ko mundo jerére: mba’eichapa oñemopu’ãva’erã peteĩ matrimonio feliz; ñorãirõ ojehupyty haĝua equilibrio mba’apo, familia ha tupaópegua rembiapo apytépe; desafio ñakumpli haĝua Palabra de Sabiduria, ñamantene peteĩ trabajo térã ja’evita pornografía; térã problema oñandu haĝua py’aguapy peteĩ norma rehe térã peteĩ mba’e tupao historia-pe ndaikatúiva oikumby hikuái.
Imomarandu ibarriogua miembrokuérape py’ỹinte ha’e tohojey umi mba’e básico-pe, umi practica isencíllova jerovia rehegua: estudio de Libro de Mormon ára ha ára, ñanemomarandu haguéicha presidente Thomas S. Monson jajapova’erãha, jahepyme’ẽ pe diezmo ha jaservi tuapópe dedicación reheve. Py’ỹinte, mbohovái oñeme’ẽva chupe ha’e guerovia’ỹ reheve “Naimei de acuerdo nendive, Obispo”. Ñandeopavave jaikuaa iporãha jajapo umi mba’e. Ñañe’ẽ umi mba’e rehe opa horatupaópe. Ha katu ndaikuaái ndepa chentende hína. ¿Mba’eicha piko ajapo oimeraẽ umi mba’e osolucionáta umi problema che ambohovakéva hína?”.
Upéva ha’e peteĩ porandu porã. Tiempo ohasávo, pe obispo ipyhúva gueteri ha che rohecha umi ojapóva a propósito umi “mba’e michĩ ha sencillova”—iñe’ẽrendúvo mba’emichĩvaicha rupi – ojehovasa peteĩ jerovia ha mbarete reheve ohova mombyryve umi ñe’ẽrendu acto-gui ha añetehápe ikatu ojoguávaicha ndoguerekoiha relación oñondive. Ikatu hasy jatopa peteĩ relación umi acto básico ñe’ẽrendu rehegua jajapóva ára ha ára ha umi solución ñande problema guasu ha komplikadope ĝuarã opavave ñambohovakévaHa katu Oĩ hikuái relacionado. Según che experiencia, jahupyty éxito ñande michĩ jepokuaa térã komportamiento jerovia reheguápe ára ha ára, ñañe’ẽvo espiritualmente, ha’e tape porãve ñañemombarete haĝua umi tekove problemakuéra renondépe, taha’e ha’éva. Umi michĩ acto de fe, ojoguárõ jepe insifnifikante térã ndoguerekóiva nada que ver umi problema especifiko ñambohovakéva hína ndive, ñanderovasa opa mba’e jajapóvape.
Penemandu’ami Naamán-re,peteĩ “general del ejército… de Siria” ha “valeroso en extremo”, ha katu leproso. Peteĩ mitãkuña tembiguai oñe’ẽ peteĩ profeta Irael-pegua rehe ikatúva omonguera Naaman-pe, upévare ha’e oje’ói Israel pe peteĩ escolta reheve siervo ha soldado rehegua ha ogueraha regalokuéra, oĝuahẽmeve Eliseo rógape. Eliseo rembiguái, ndaha’éi Eliseo-ite, he’i Naaman-pe Ñandejára mandato ha’ékuri: “Tereho ha ejejohéi siete veces pe [rio] Jordán-pe”. Peteĩ mba’e isencíllova. Ikatu pe sencillo mandato vyroreiete pe guerrero ipu’akapávape, isimpleiterei térã ndaha’éi propio idignida-pe ĝuarã, ha pe sugerenciante ombopochýma chupe. Pe Eliseo instrucción ndoguerekói sentido Naaman-pe ĝuarã, upévare “ipochy ohóvo”.
Ha katu Naamán rembiguaikuéra oñe’ẽ chupe mbeguekatumi ha he’i Eliseo ojerurérire “alguna cosa tuicháva”, ha’e ojapóta kuri. Ohechauka chupe hikuái, ojejerurerõ mba’e michĩva ha sencillo añónte ¿ndojapova’erãi piko, jepe nontendéi mba’érepa? Naamán, opensa porã jey irreacción ha, ikatu duda reheve ha katu ñe’ẽrendupe, “descendió y se sumergió siete veces en el Jordán” y fue sanado milagrosamente.
Alguna recompensa ñaneñe’ẽrendurõ oĝuahẽ pya’e ha ambuéva ou unikamente jajepy’ara’ã rire. Perla de Gran precio-pe ñamoñe’ẽ pe Adan diligencia opytu’u’ỹva oñongatu haĝua pe mandamiento ome’ẽva’erãha sacrificio, ndoikuaairõ jepe mba’érepa ojapo. Pe Angel oporandu vove Adán-pe mba’erepa oikuaveẽ sakrifisio, ha’e he’i: “Ndaikuaái,ha katu Ñandejára omanda chéve”. Pe angel omombe’u chupe isacrificiokuéra ha’e “pe Túva Unigenito sacrificio joguaha”. Ha katu upe explicación oĝuahẽ Adán ohechauka rire mante iñe’ẽrendutaha Ñandejárare “heta ára” aja oikuaa’ỹre mba’érepa oikuave’ẽva’erã umi sakrifisiokuéra.
Tupã ñanderovasáta tapiaite ñaneñe’ẽrendu meme haguére Ijevangelio rehe ha ñande lealtad Itupaópe, ha katu pokã vece ohechauka ñandéve antelación reheve araka’épa ojapóta upéva. Ndohechaukái ñandéve pe visión kompleta iñepyrũha guive. Ko’ápe ha’e oikehápe pe jerovia, esperanza ha konfiansa Ñandejárare.
Tupã ojerure ñandéve tajapyta Hendápe, tañakonfia Hese ha tajasegui chupe. Ojerure’asy ñandéve: “no contendáis porque no veis”. Ñanemomarandu nañaha’arõiva’erã mbohovái hasy’ỹva térã solución pya’éva yvágaguiUmi mba’e ofunciona japytarõ ñemova’ỹme pe “prueba de [nuestra] fe” aja, tahasyete jepe jagueropu’aka haĝua upe prueba térã taimbague pe mbohovái oĝuahẽ haĝua. Nañe’ẽi hína“obediencia ciega” rehe , ha katu peteĩ konfiansa meditada Ñandejára mborayhu perfecto ha Itiempo perfecto-re.
Ñande jerovia prueba ha’éta tapiaite japyta ñemova’ỹme umi practica sencilla ha diaria de fe. Upéramo ha uperamo añónte, Ha’e opromete ñandéve jahupytytaha pe ñembohovái divino jaipota’asýva hína. Jahechauka riremante ñande voluntad jajapotaha Ha’e ojeruréva ñandéve jajerure’ỹ ni ñaha’arõ’ỹre jaikuaa araka’e, mba’éichapa ha mba’érepa, upérõ ojeheja ñamono’õ “el galardón de [nuestra] fe, y [nuestra] diligencia, y paciencia, y longanimidad.” Ñe’ẽrendu añete oacepta Tupã mandamientokuéra incondicionalmente ha ñemotenonde reheve.
Ára ha ára concientemente térã ambuéicha, opavave jaiporavo “mávapepa [ñande] jaservíta.” Jahechauka ñande determinación jaservitaha Ñandejárape japarticipávo tekojojápe umi acto de devoción diario-pe. Ñandejára opromete omoĩ porãtaha ñande rape, ha katu Ha’e ikatu haĝuaicha ojapo upéva, jaguatava’erã confianza reheve Ha’e oikuaaha pe tape, Ha’e ha’égui “pe tape.” Ñande ñamyanyhẽmbaiteva’erã ñane kambuchi. Ñakonfiarõ Hese ha jasegui Chupe ñande rekove oñetransforma, pe y oñetransformaháicha vino-pe.Oiko ñandehegui tuichave ha porãve mba’e oikótavagui ambuéicha. Pejerovia Ñandejárare ha pejapo “opa mba’e ha’e he’íva peẽme”. Jesucristo rérape. Amén