2010–2019
“ Che py’aguapy aheja peẽme”
Abril de 2017


14:37

“Che py’aguapy aheja peẽme”

Ñandejára opromete py’aguapy Idiscipulokuérape ohejapotávo chupekuéra. Ha’e ojapo upe promesa ñandéve avei.

Che hermanakuéra pohayhuetéva, jajehovasa Ñandejára Espiritu reheve ko pyharépe. Mensaje-kuéra inspiradohermanakueralideripu’akapavarupihaPurahéi omombarete ñande jerovia ha ombotuichave ñande deseo ñañongatu haĝua umi konvenio jajapova’ekue ñande Ru Yvagagua ñanderayhuetéva ndive. Ñañandu pe mborayuhu jaguerekóva Ñandejára Jesucristo-re ha pe aguije ñañandúva Isacrificio expiatorio hechapyrãvare okakuaáve.

Che mensaje ko pyharépe ha’e peteĩ isencíllova. Ñande ñañandu py’aguapy ko pyharépe. Opavave ñañanduse upe py’aguapy py’ỹi ñande pype, ñande familia-pe, ha umi oĩa ñande jerére ndive. Ñandejára opromete py’aguapy Idiscipulokuérape ohejapotávo chupekuéra. Ha’e ojapo upe promesaite ñandéve avei. Ha katu Ha’e he’i ome’ẽtaha py’aguapy imanérape, ndaha’éi ko mundo manera-pe. Ha’e odescribi imanera omondóvo py’aguapy:

“Ha katu pe Consolador, ha’éva pe Espiritu Santo, Túva omondótava che rérape, penembo’éta opa mba’e, ha penemomandu’áta opa mba’e Che ha’eva’ekue peẽme.

“Py’aguapy aheja peẽme, Che py’aguapy ame’ẽ peẽme; che name’ẽi yvóra ome’ẽháicha. Ani ojepy’apy pene korasõ, ni pekyhyje” (Juan 14:26–27).

Mosiah ra’ykuéra oikotevẽkuri upe py’aguapy don ohoramoguare imisión lamanitakuéra apytépe. Ojepy’apy’imívo, ohechakuaávo hikuái hembiaporã tuichakue, oñembo’e ojerure haĝua py’aguapy. “Ha ojehu Ñandejára ou hendapekuéra Ijespíritu reheve, ha he’i chupekuéra: Peñemoangapyhy; ha oñemoangapyhy chupekuéra” (Alma 17:10; tojehecha avei Alma 26:27).

Sapy’ánte, peẽ ikatu peikotevẽ’asy pe py’aguapy pembohovakévo incertidumbre ha upe ojoguáva ha’eha tuicha desafio. Mosiah ra’ykuéra o’aprendekuri pe leccion Ñandejára ombo’eva’ekue Moroni-pe. Upéva ha’e peteĩ guia opavave ñandeve ĝuarã. “Ha yvyporakuéra oúramo chéve ahechaukáta chupekuéra ikangyha. Che ame’ẽ yvyporakuérape ñemokangy oñemomirĩ haĝua hikuái; ha iporãntema che grasia opa yvypóra oñemomirĩvape cherenondépe; ha oñemomirĩramo hikuái cherenondépe, ha oguerekóramo cherehe jerovia, upéramo ajapóta umi mba’e ikangýva taimbarete chupekuéra” (Eter 12:27).

Moroni he’i: “…ahendúvo ko’ã ñe’ẽ, añemoangapyhy” (Eter 12:29). Ha’ekuéra ikatu ñanemoangapyhy ñandéve avei. Umi ndohecháiva ikangykue, noñakãrapu’ãi. Pehechakuaa pene kangykue ha’e peteĩ jehovasa, penepytyvõvo peñemomirĩ haĝua ha peho haĝua pe Salvador-pe. Pe Espiritu ndaha’éi penemoangapyhývante ha katu Ha’e ha’e avei pe agente Expiación ojapóva rupi peteĩ cambio pende naturalesaitépe. Upéramo umi mba’e ikangýva imbaretéta.

Sapy’ánte Satana omoĩta py’ara’ã pende jeroviápe; upéva ojehu opavave Jesucristo discipulokuérape. Pene defensa umi py’ara’ãgui ha’e peguereko Espiritu Santo pene irũramo. Pe Espiritu oñe’ẽta py’aguapy pene ángape; Ha’e penemokyre’ỹta peho haĝua tenondegotyo jerovia reheve, ha ha’e oguerujeýta peẽme momandu’a umi momento peñandúramoguare Jesucristo resape ha mborayhu.

Mandu’a ikatu ha’e pe don hechapyrãvéva Espiritu Santo ikatúva ome’ẽ peẽme, “penemomandu’áta opa mba’e [Ñandejára] he’iva’ekue [peẽme]” (Juan 14:26). Pe ñemomandu’a ikatu ha’e peteĩ ñembo’e oñembohovaiva’ekue rehe, térã peteĩ Sacerdocio ordenanza ojerrecibiva’ekuegui, peteĩ pende testimonio confirmación, térã pehecha jave Tupã po oguiáva pende rekove. Ikatu peteĩ ára oúvape peikotevẽ jave mbarete, pe Espiritu ogueru pene mandu’ápe umi temiandu peñadúva hína ko reunion-pe. Añembo’e taupéicha.

Peteĩ momandu’a Espiritu ogueru py’ỹiva che apytu’ũme ha’e peteĩ reunión sacramental pyharekue ojejapóva’ekue ojapo heta ary peteĩ cobertizo metalguigua, Innsbruck, Austria-pe. Pe cobertizo oĩkuri peteĩ tren via guýpe. Oĩkuri peteĩ docena hente oguapýva apykápe yvyrágui ojejapóva. Hetave ha’ékuri kuñanguéra, oĩ imitãvéva ha ika’aruvéva. Ahecha gratitud tesay ojerrepartívo Santa Cena upe aty’imi apytépe. Añandu pe Salvador mborayhu umi Santo apytépe, ha ha’ekuéra avei. Ha katu pe milagro chemandu’a porãvéva ningo ha’e pe tesape omyenyhẽvaicha upe cobertizo metalguigua oguerúvo hendive peteĩ py’aguapy temiandu. Pyharémakuri ha ndaipóri ventana, ha jepe upéicha pe koty hesakã ojehesaperõguáicha pe kuarahy asajegua rehe.

Pe Espiritu Santo resape oĩ heta ha omimbi upe pyharépe. Ha umi ventana oikéva rupi pe tesape ha’e umi santokuéra korasõ mirĩ ohova’ekue Ñandejára renondépe ohekávo perdón iñangaipakuérape ĝuarã ha ikompromiso imandu’ataha hese tapiaite. Ndahasýi oremandu’ávo Hese upéramo, ha che ñemandu’a upe experiencia sagrada rehe ombohasy’ỹve chemandu’a haĝua Hese ha Ijexpiación rehe umi ary oúva’ekuepe. Upe árape pe promesa oración sacramental-pegua, Espiritu oĩtaha ñanendive oñekumpli ha oguerúkuri tesape ha py’aguapy temiandu.

Peẽicha, che avei aime agradecido umi hetaichagua Ñandejára che visita hague pe Consolador reheve aikotevẽvo py’aguapy. Jepe ñande Ru Yvagagua ndojepy’apýi ñande consuelo rehe añonte, ha katu avei ñande akãrapu’ãre. “Consolador”, ha’e peteĩnte ojedescribiháicha Espiritu Santo-pe umi escritura-pe. Kóva ha’e ambuéva: “Ha ko’áĝa, añetehápe, añetehápe ha’e peẽme: Emoĩ nde jerovia upe Espiritu ñanemokyre’ỹva jajapo haĝua iporãva” (D&C 11:12).Py’ỹi, pe mba’e porã Ha’e pendeguerahátava pejapo haĝua ha’e peipytyvõ haĝua ambuévape oñandu haĝua consuelo oúva Tupãgui.

Iñarandúpe, Ñandejára penemoĩ oñondive Itupaópe organizacion ha clasekuérape. Ha ojapo upéicha ombokakuaa haĝua pende pu’aka pejapo haĝua iporãva. Umi organización-pe, peẽ peguereko tembiapo especifiko peme’ẽ haĝua servicio Hérape. Por ejemplo, ha’erõ mujeres jóvenes, ikatu pende obispo térã Mujeres jóvenes-gua líder ojerure peẽme peipyso haĝua pende po peteĩ Laurel-pe oĩva “menos activa”, ja’eháicha. Ikatu peẽ peikuaa porãve chupe obispo térã pe mujeres jóvenes líder-gui. Ikatu peẽ peikuaa ha’e orekoha problema hóga térã mbo’ehaópe, térã mokõive hendápe. Ikatu pende líder ndoikuaái mba’érepa oñandu ojerureva’erãha Kuri peẽme peipyso haĝua pende po, ha katu Ñandejára oikuaa, ha Ha’e omotenonde ko obra Ijespiritu.

Exito pene ñeha’ãme oikotevẽta peteĩ milagro omoambuétava pene korasõ ha avei pe mitãkuña perreskatátava korasõ, ha upéva oikotevẽta Espiritu Santo kompañia. Pe Espiritu ojapóta tapehecha pe Laurel menos activa-pe Ñandejára ohechaháicha chupe. Ñandejára oikuaa ikorasõ ha pene korasõ, ha Ha’e oikuaa umi korasõ ikatúva oñemoambue. Ha’e ikatu ou mokõivévape Ijespiritu reheve pene’inspira haĝua ñemomirĩ, perdón ha mborayhu.

Upe Espiritu o’inspirakuaa umi ñe’ẽ, kyre’ỹ ha paciencia oñeikotevẽva peẽ pe’invita haĝua peteĩ ovechápe ou jey haĝua pe ovecha’atype. Ha Ha’e ikatu opoko umi ovecha’aty korasõkuéra Laurel clase-pe ohayhu ha omoĝuahẽ porã haĝua pe ovecha okañyva’ekuépe, oujeyrõ, toñandu oujey hague hógape.

Pe pu’aka peguerekóva pejapo haĝua iporãva Tupã rajy atýicha odependéta, tuicha, pe joaju ha mborayhu oĩva pende apytépegui. Upéva ha’e ambue py’aguapy don ojehupytýva Espiritu Santo rupive.

Alma oikumby upéva. Upévare ojerure’asy itavayguakuérape “ndaiporiva’erãha ñorairõ ijapytepekuéra, ha katu oma’ẽva’erãha hikuái tenonde gotyo peteĩ ñema’ẽme, oguerekóvo peteĩ jerovia ha peteĩ ñemongarai, ombojoajúvo ikorasõkuéra joaju ha mborayhúpe peteĩva ambuévare”. (Mosiah 18:21).

Joaju oñeikotevẽ jaguereko haĝua pe Espiritu ñande clase ha familiakuérape. Ha katu peẽ peikuaaexperiencia rupi, che aikuaaháicha, , upe jojaju mborayhu rehegua hasy ñamantene. Tekotevẽ jaguereko Espiritu Santo ñane kompañero ramo omohu’ũ haĝua ñane korasõ ha ñande resa ojeipe’a haĝua.

Chemandu’a, peteĩ jave che ra’y oguerekóva siete térã ocho año opopo hatãiterei hupápe oitypa haĝuaicha. Añandu peteĩ ataque de frustración ha aha pya’e amoĩ haĝua orden. Ajagarra che ra’ýpe ijati’y’igui ha amopu’ã chupe oreresa ojotopaha peve.

Pe Espiritu omoĩ ñe’ẽ che akãme. Ha’évaicha peteĩ ñe’ẽ vevyimi, ha katu oikutu che korasõ: “Nde rejoko hína peteĩ persona porãite. Amboguejy chupe mbeguekatumi hupápe ha ajedisculpa.

Ko’áĝa oiko chugui pe tuicha kuimba’e Espiritu Santo ohechaukava’ekue chéve ojapo cuarenta año. Aime eternamente agradecido Ñandejára cheguenohẽ temiandu vaígui oguerukávo chéve Espiritu Santo-pe oheja haĝua ahecha peteĩ Tupã ra’ýpe Ha’e ohechaháicha chupe.

Pe joaju jahekáva ñane familiakuéra ha tupaópe oĝuahẽta jahejávove Espiritu Santo oinflui pe jahechávape ñamañávo ojuehe ha jepe ñapensarõ ojuehe. Pe Espiritu omaña pe Cristo mborayhu potĩ reheve. Pehendumi umi ñe’ẽ Mormón oipuruva’ekue odescribi haĝua pe karida .Pepensami peñandurõguare upéva:

“…pe karida ohasa’asykuaa, hekorory, ndoguerekói potapy, ni ndaijejapói, ndohekái imba’erã, ndaipochyreíri, ndojepy’amongetái ivaívare, ndahorýi tembiapovaípe ha katu hory añeteguápe, opa mba’e ohasa, opa mba’e oguerovia, opa mba’e oha’arõ, opa mba’e ogueropu’aka.

“Upévare, che joyke’ykuéra [ha che amoĩve hermanakuéra] ahayhuetéva, ndapeguerekóiramo karida, peẽ ndaha’éi mba’eve, pe karida ndopáigui araka’eve. Upévare, pejejagarrána upe karida rehe, tuichavéva opaite mba’égui, opa mba’e opátagui.

“Ha katu karida ha’e Cristo mborayhu potĩ, ha opyta tapiaite ĝuarã; ha upe oguerekóvape ára pahápe, ou porãta.

“Upévare, che joyke’ykuéra [ha hermanakuéra] ahayhuetéva, pejerure Túvape opa pene korasõ mbarete reheve, penerenyhẽ haĝua ko mborayhu ha’e ome’ẽva’ekuégui opa umi ha’évape ita’ýra Jesucristo remimbo’e añete; oiko haĝua pendehegui Tupã ra’ykuéra [ha tajyrakuéra]; ha’e ojehechauka vove ha’e haĝua ha’éicha, ha jahechátagui chupe ha’eháicha, jaguereko haĝua ko ñeha’arõ; ñañemopotĩ haĝua ha’e ipotĩháicha” (Moroni 7:45–48).

Kóva ha’e pe pende Ru Yvagagua oipotáva peẽme ĝuarã, Itajyrakuéra pejehayhuetéva. Ikatu ojogua peẽme peteĩ mba’e mombyrýva, ha katu Chupe ĝuarã peẽ napenemombyrýi. Upeicharupi Ha’e ou peẽme Ijespiritu reheve, penemoangapyhy haĝua, penemokyre’ỹ ha pene’inspira haĝua peho haĝua tenonde gotyo.

Aheja peẽme che testimonio oñemovã’ỹva ñande Ru pendekuaa, -oikuaapeikotevẽvaha pende réra-penderayhu ha ohenduha pene ñembo’e. Ita’ýra Ohayhuetéva pene’invita peju haĝua Hendápe.Ha ha’ekuéra omondo Espiritu Santo penemo’irũ haĝua pene ñeha’ãme peservi haĝua ambuekuérape Hesekuéra.

Jesucristo expiación rupive, pe Espiritu Santo oĩ memerõ ñanendive oguerekóta peteĩ efecto santifikador ha purifikador ñande espíritu ári.Peñandúta upéramo pe py’aguapy Salvador oprometévakue ohejataha Idiscipulokuérape. Upe py’aguapy reheve oúta peteĩ esperanza mimbi ha tesape ha mborayhu temiandu ñande Rugui ha Ita’ýra ojehayhuetévagui, omotenondéva Irreino ko yvy’ape ári revelación Iprofeta oikovéva rupive. Upévagui atestifika ÑandejaraJesucristo rérape. Amén.