Pe Mborayhu porã oity okápe kyhyje
Ñamboyke ñande kyhyje ha javivi vy’a, humildad, esperanza ha seguridad ñemova’ỹva reheve Ñandejára oĩha ñanendive.
Che hermano ha hermanakuéra, amigokuéra ahayhuetéva ¡tuicha privilegio ha vy’a ñande’aty tupao mundial-cha, jajoajúva ñande fe ha mborayhu Tupãre ha ta’ýra ha tajyrakuérare.
Aime agradecido jaguereko haguére ñanendive ñande profeta jahayhuetéva Presidente Thomas S. Monson. Presidente, ropenáta tapiaite ne ñe’ẽnguéra, momarandu ha arandu rehe. Rohayhu ha rosostene, ha roñembo’e tapiaite nderehe Presidente Monson.
Ymaite, aservi aja presidentede Estaca ramo Frankfurt, Alemania-pe, peteĩ hermana querida ha katu ndahorýiva oñemo’aĝui cherehe opakuévo peteĩ ore reunión de Estáca.
“¿Ndaivaietéi piko?” he’i ha’e. “Oĩkuri cuatro térã cinco persona oke pypukúva hína nde reñe’ẽ aja!”
Apensa sapy’aitemi ha ambohovái, “Aime seguro tupaópe jeke oĩ umi pytu’u isaludablevéva apytépe”.
Che rembireko porãite, Harriet, ohendúkuri pe ñemongeta ha upérire he’i chéve upéva ha’ehague ñembohovái ikyrỹivéva ame’ẽva’ekue araka’eve.
Pe ñemombáy guasu
Ojapo pokã cientos ary, ojeipyso Norteamérica-re peteĩ movimiento hérava pe “Ñemombáy guasu”. Peteĩ ipropósito principal ha’ékuri omombay tavayguakuérape okévaicha hína umi mba’e espiritual-vape.
Mitãkaria’y Jose Smith oñeinfluencia umi mba’e ohendúva’ekuére predicador-kuéragui, ha’éva parte upe ñemombay religioso-pe. Upéva ha’ékuri mba’érepa odecidi oporandu mbarete ñembo’e ha’eñóme, mba’épa ha’e Ñandejára rembipota
Umi predicador oguereko peteĩ estilo dramático ha emotivo opredikájave ha isermónkuéra ojeikuaa omoĩhaguére hikuái tuicha énfasis kyhyje hendýva pe añaretãgui oha’arõva pekadorkuérape. Idiscursokuéra nombohopehýi hentekuérape – ha katu oiméne ome’ẽ chupekuéra tuicháva kérasy. Ipropósito ha modelo ha’évaicha omongyhyje hentekuérape oho haĝua tupaópe.
Pe Kyhyje manipulación ramo
Historicamente, kyhyje ojeipuru jepi tembipurúicha oñemokyre’ỹ haĝua héntepe oactua haĝua. Tuvakuéra oipuru ifamiliakuéra ndive, patrón empleadokuéra ndive, ha politico-kuéra umi votánte ndive.
Umi experto mercadotecnia-pe oikuaa pu’aka oguerekóva jekyhyje ha py’ỹi oipuru hikuái. Upévare oĩ propaganda oguerekóva kañyhápe ipype pe momarandu ndajajoguáirõ icereal rambosarã térã jajavýrõ pe video juego térã celular pyahuéte, ñaime en riesgo javivívo peteĩ tekove miserable, ha ñamano ñane’año ha vy’a’ỹme.
Kóva oiméne ñanembopuka ha ñapensa nañañeme’ẽmo’ãiha araka’eve ko’ãichagua manipuación-pe, ha katu sapy’ánte jajapo. Ivaivéva katu, sapy’ánte jaipuru upe método avei ambuekuéra ojapo haĝua upe jaipotáva.
Che mensaje ko árape oguereko mokõi propósito: Peteĩha ñanemokyre’ỹ jajepy’amongeta ha ñakonsidera haĝua mba’eichaitépa ñande jaipuru hína kyhyje ñamotiva haĝua ambuekuérape – jepe ñandejupe. Mokõiha asugerise peteĩ tape porãve.
Pe problema oĩva kyhyje reheve.
Peteĩha, ñañe’ẽta problema oĩva kyhyje reheve. Ipahápe, ¿mávapa ñande’apytépe araka’eve nomyiva’ekue kyhyje rupi okaru porãve haĝua, oipuru haĝua cinturón de seguridad,ojapove haĝua ejercicio, oñongatu pirapire, térã jepe oñe’arrepenti haĝua iñangaipágui?
Añetehápe kyhyje ikatu oguereko tuicha influencia jajapo ha ja’actua laja ári. Ha katu upe influencia ojogua ha’eha temporal ha ndaipypukúi. Kyhyje ndoguerekói pu’aka omoambue haĝua ñane korasõ, ha araka’eke ndojapomo’ãi ñandehegui hente ohayhúva tekojoja ha iñe’ẽrenduséva ñande Ru Yvagaguáre.
Hénte okyhyjéva ikatu he’iha ojapo umi mba’e oĩ porãva, ha katu ha’ekuéra noñandúi umi mba’e oĩporãva. Py’ỹi ha’ekuéra oñeñandu ha’eño,ipochy ha jepe ipy’akorõi. Tiempo reheve umi temiandu ogueraha chupekuéra jerovia’ỹ, resistencia ha rebelión-pe.
Ñembyasyrã, upe visión javy tekove ha liderazgo-gui ndopytái mundo secular-pe añónte Añembyasy aikuaávo oĩha tupaogua miembrokuéra oipurúva inhusto dominio, hógape, illamamientokuéra tupaópe, omba’apohápe térã oñerrelacionahápe ambuekuéra ndive.
Py’ỹi, hentekuéra okondena jejopy ambuekuérape, ha katu ndohechakuaái ijehe. O’exigi toñekumpli irreglakuéra arbitraria, ha katu ambuekuéra ndoseguíriramo umi rregla, ohavira chupekuéra verbal, emocional ha sapy’ánte físicamente.
Ñandejára he’íkuri “… ñañeha’arõ … jaipuru mando, dominio térã compulsión yvypóra ra’y angakuéra ári, oimeraẽ grado inhustisiape … yvága ojei [ha] Ñandejára Espíritu oñe’ofende…”
Ikatu oĩ momento ñaĩ tentado jahustifika haĝua ñane rembiapokuéra ñaimo’ãvo “el fin ohustifikaha los medios”. Jepe Ikatu ñapensa ha’erõ controlador, manipulador ha py’ahatã ha’eha ambuekuéra ñeimeporãrã. Nda’upéichai, Ñandejára ohejágui tesakãme “…Espiritu yva ha’e: mborayhu, vy’a, py’aguapy, longanimidad, beningnidad, bondad, fe , mansedumbre [ha] templanza….”
Peteĩ tape porãve
Aikuaaverõ che Ru Yvagaguápe, ahecha hesakãve mba’éichapa oinspira ha oguia Ita’ýra ha tajyrakuérape. Ha’e ndaipochyreíri, ndaha’éi vengativo ha rencoroso. Ipropositoite – Hi’obra ha Igloria – ha’e ñanembo’e, ñande’exalta ha ñandeguia Iplenitud-pe.
Tupã ojedescribi Ijupe Moisés renondépe “… misericordioso ha piadoso, tardo para la ira y abundante en benignidad y verdad.”
Mborayhu oguerekóva ñande Ru Yvagagua ñanderehe, Yta’ýra ha tajyrakuéra, osupera tuicha ñande capacidad ñaikumby haĝua.
¿He’ise piko péva Tupã oacepta térã ohasa por alto umi jajapo vaíva, ojoavýva imandamientokuéra ndive? ¡Nahániri, añetehápe, nahániri!
Ha katu Ha’e okambiase hetave pe jajapóvaguinte; Okambiase ñane naturaleza-ite. Okambiase ñane korasõ.
Ha’e oipota jaipyso ñande po ha jajejagarra hatã pe barra de hierro-re, ñambohovake ñande kyhyjekuéra ha jaha tenonde gotyo py’aguasu reheve ha yvate gotyo pe tape ipo’ietereíva rehe. Ha’e oipota kóva ñandeve ĝuarã ñanderayhugui ha upéva ha’égui tape vy’apaverã.
Ko’áĝa, ¿Mba’eichapa omokyre’ỹ Tupã Ita’ýra ha tajyrakuérape osegui haĝua Chupe ko’ã ñande árape?
¡Ha’e ombouka Ita’ýrape!
Tupã ombouka Ita’ýra Unigénito, Jesucristo-pe, ohechauka haĝua ñandéve pe tape porã.
Tupã oporomokyre’ỹ persuasión, longanimidad, benignidad, mansedumbre ha mborayhu añete rupive.Tupã oĩ ñande ykére. Ha’e ñanderayhu ha oipota ñañepysanga vove ñapu’a, ñañeha’ã jey ha tañanembareteve.
Ha’e ningo ñane mentor.
Ñande esperanza tuicha ha hechapyrãva.
Ha’e ñanemokyre’ỹse jerovia reheve,
Ha okonfia ja’aprendetaha ñande jepysangakuéragui ha jajapóta pe oĩporãva.
¿Mba’e umi ñañágui oĩva ko mundo-pe?
Peteĩ manera Satana oipotáva ñamanipula ambuekuérape ha’e ñañecentrávo ha jepe ñambotuichavévo ñaña oĩva ko mundo-pe.
Añetehápe ñande mundo ha’eva’ekue tapiaite ha ha’éta gueteri imperfecto. Hetaiterei hente inocente osufri circunstacia de la naturaleza rehe, ha avei yvyporakuéra inhumanidad rehe. Pe corrupción ha tekovai ñande árape ijoja’ỹ ha ñanemondýiva.
Upevére, jepe opa umi mba’e, nakambiaichéne avivi ko épokape ambue époka mundo historia-pe rehe. Jaguereko jehovasa ijoja’ỹva javivívo ko’ã tiempo de prosperidad, entendimiento ha ventaja ijoja’ỹva. Opa mba’e ári, jajehovasa Jesucristo evangelio plenitud reheve, ome’ẽva ñandéve peteĩ perspectiva unika peligro oĩva ko mundo-pe ha ohechauka ñandéve mba’éichapa ja’evita térã ñambohovakeva’erã.
Apensávo ko’ã jehovasa rehe, añesũse ha ame’ẽse alabanza ñande Ru Yvagaguápe Imborayhu ijapyra’ỹva opaite Ita’ýra ha tajyrakuéra rehe.
Naimo’ãi Tupã oipotaha Ita’ýra ha tajyrakuéra okyhyje ni oñecentra ñaña oĩva ko mundo-pe. “Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor, y de dominio propio.”
Ha’e ome’ẽ ñandéve heta razón javy’a haĝua. Ñaikotevẽnte jajuhu ha jatopa ko’ãva razón. Ñandejára py’ỹi he’i ñandéve “ani pekyhyje”, “peguereko buen animoha,” “ani pekyhyje, ovecha’atymi.”
Ñandejára oñorairõta ñande batalla-kuéra
Ñande ha’e Santos de los Ultimos Dias. Ñande réra ogueraha ipype kompromiso jaha’arõtaha ñande Salvador jejujey ha ñañembosako’itaha ñandejupe ha mundo-pe jarrecibi haĝua chupe. Upévare, jaservi Tupãme ha jahayhu ñande rapichakuérape. Jajapo upéva confianza ha humildad natural reheve, ani araka’eve ñamaña sayke avave ha’éhaguére ambue religión térã grupo-gua. Hermano ha hermanakuéra, jaguereko mandato ja’estudiávo Tupã ñe’ẽ ha ñahendúvo Espiritu ñe’ẽ , ikatuhaĝuáicha “jaikuaa umi señales de los tiempos, y las señales de la venida del Hijo del Hombre.”
Upévare, ndajaikuaa’ỹi ko mundo desafio-kuéra ni ndajaikuaa’ỹi ñande ára jehasa’asykuéra. Ha katu upéva nde’iséi jahejava’erã pe kyhyje ipu’aka meme ñanderehe térã ambuekuérare. Ñañecentra rangue ñande desafio tuichakuépe, ¿naiporãveichéne piko ñañe’enfoka ñane Tupã tuichakue ijapyra’ỹvape, Ipy’aporã ha Ipu’akapápe – ñakonfiávo Hese – ha ñañembosako’i peteĩ korasõ rory reheve Jesús pe Cristo jejujeýpe ĝuarã?
Itavayguakuéra konveniogua ramo, ndajahejaiva’erã kyhyje ñandejoko umi mba’e vai ikatúva ohasa rupi. Hendápe, ikatu jaha tenonde gotyo jerovia, py’aguasu, determinación ha confianza Tupãre reheve ñambohovakévo umi desafio ha oportunidad ñanera’arõva..
Ndajahái ñane’año pe discipulado rapére.“Jehová tu Dios… va contigo; no te dejará ni te desamparará.”
“Jehová oñorairõta penderehe, ha peẽ peiméta trankilo.”
Kyhyje renondépe, tajatopa py’aguasu, ñañe’arma jerovia reheve ha jaguareko confianza pe promesa he’íva “Ninguna arma forjada contra ti prosperará.”
¿Jaikópa peteĩ époka de peligro ha conmoción-pe? Añetehápe upéicha.
Tupã voi he’iva’ekue: “… En el mundo tendréis aflicción. Pero confiad; yo he vencido al mundo.”
¿Ikatu piko jaipuru jerovia jaguerovia haĝua ha ja’actua haĝua en consecuencia? ¿Ikatu piko javivi ñane kompromiso ha konveniokuéra sagrado yvatekuépe? ¿Ikatu piko ñañongatu Tupã mandamientokuéra jepe umi ñande circunstancia desafiante-pe? ¡Añetehápe ikatu!
Ikatu Tupã opromete haguére kuri: “… todas las cosas obrarán juntamente para vuestro bien, si andáis en la rectitud.” Upévare, jaheja de lado ñande kyhyjekuéra ha javivi vy’a, humildad, esperanza ha seguridad ñemova’ỹva reheve Ñandejára oĩtaha ñanendive.
Pe Mborayhu porã oity okápe kyhyje
Che angirũnguéra ahayhuetéva, che hermano ha hermanakuéra Cristo-pe, sapy’ánte jahecharõ javiviha kyhyje térã ansiedad reheve, terã jahechakuaárõ ñane ñe’ẽnguéra, actitud térã acción-kuéra omongyhyje ambuekuérape, upéicharamo pekonsiderami ko antídoto divinamente designado kyhyjépe ĝuarã: Cristo mborayhu potĩ, ya que “…pe mborayhu perfecto oity okápe pe kyhyje.”
Cristo mborayhu perfecto ogueropu’aka pe tentación jajapo haĝua daño, intimidar, acosar térã oprimir.
Cristo mborayhu perfecto ojapo tajaiko humildad, dignidad ha peteĩ firme seguridad reheve ñande amado Salvador Discipulo-icha. Cristo mborayhu perfecto ome’ẽ ñandéve seguridad jasupera haĝua ñande kyhyjekuéra ha ñamoĩ haĝua opa ñande confianza ñande Ru Yvagagua ha Ita’ýra Jesucristo pu’aka ha py’aporãme.
Ñande rógape, ñamba’apohápe, ñane llamamiento tupaópe, ñane korasõme ñamyengovia pe kyhyje, Cristo mborayhu perfecto rehe. ¡Cristo mborayhu omyengoviáta kyhyje jerovia rehe!
Imborayhu ohejáta jahechakuaa, ñakonfia ha jajerovia ñande Ru Yvagagua py’aporãre, Idivino plan, Iñevangelio ha Imandamientokuérare. Jahayhurõ Tupãme ha ñande rapichakuérape, upéva ojapóta ñaneñe’ẽrendu Tupã mandamientokuérare toñekonverti peteĩ johovasápe ha’e rangue mba’e pohýi. Cristo mborayhu ñanepytyvõta ñaimeve haĝua dispuesto ñaperdonávo ha ñane’amable, ñandepy’aporã ha jajededicave Hi’óbrape.
Ñamyenyhẽvo ñane korasõ Cristo mborayhu reheve, japayta peteĩ frescura espiritual pyahu reheve ha jaikóta vy’a, seguridad ha tekove reheve ñande Salvador Jesucristo jahayhuetéva tesape ha gloria-pe.
Apostol Juan ndive, atestifika “[Cristo] mborayhúpe ndaypori kyhyje.” Hermano ha hermanakuéra, Tupã pendekuaa porãiterei. Ha penderayhu de forma perfecta. Ha’e oikuaa mba’épa oúta peẽme futuro-pe, Ha he’i peẽme: “No temas, cree solamente” y “permaneceréis en mi amor [perfecto].” Kóva ha’e che jerure’asy ha jehovasa, Jesucristo rérape. Amén.