Kinatibuk-ang Komperensiya
Nahingpit sa Espirituhanong Paagi diha Kaniya
Abril 2025 nga kinatibuk-ang komperensiya


11:29

Nahingpit sa Espirituhanong Paagi diha Kaniya

Ang pagkahingpit dili kinahanglang magpasabot og pisikal ug emosyonal nga pagpahiuli niini nga kinabuhi. Ang pagkahingpit nahitabo tungod sa hugot nga pagtuo ug pagkakabig ngadto ni Jesukristo.

Napulo ka sanlahon ang misinggit ngadto sa Manluluwas, “Kaloy-i kami.” Ug naluoy si Jesus. Siya miingon kanila nga magpahiling sa mga pari, ug samtang sila naglakaw, sila naayo sa sakit.

Ug usa kanila, sa pagkakita nga naayo na siya, misinggit og mga pagdayeg sa Dios. Mibalik siya sa Manluluwas, mihapa sa iyang tiilan, ug nagpasalamat.

Ug ang Manluluwas misulti kaniya kinsa nagpasalamat, “Ang imong pagtuo maoy nakaayo kanimo.”

Si Jesukristo miayo sa napulo ka sanlahon. Apan usa, ang mibalik sa Manluluwas, nakadawat og dugang nga butang. Siya gihimong hingpit.

Siyam ka sanlahon ang giayo sa pisikal nga paagi.

Ang usa naayo sa pisikal nga paagi ug nahimong hingpit sa espirituhanong paagi.

Sa pagpamalandong niini nga istorya, naghunahuna ko kon tinuod ba ang katugbang nga pahayag. Kon ang pagkaayo ug pagkahingpit dili parehas, ang usa ba ka tawo mahimong hingpit sa espirituhanong paagi pinaagi Niya apan wala pa maayo sa pisikal ug emosyonal nga paagi?

Ang Gamhanan nga Tig-ayo moayo sa tanan natong kasakit—pisikal ug emosyonal—sa Iyang panahon. Apan sa paghulat nga maayo, ang usa ka tawo ba mahimong hingpit?

Unsay buot ipasabot sa pagkahimong hingpit sa espirituhanong paagi?

Kita hingpit diha ni Jesukristo kon kita mogamit sa atong kabubut-on sa pagsunod Kaniya uban sa pagtuo, pagtugyan sa atong kasingkasing ngadto Kaniya aron mausab Niya kini, motuman sa Iyang mga sugo, ug mosulod og relasyon sa pakigsaad uban Niya, mapaubsanong molahutay ug magkat-on gikan sa mga hagit niining kalibotanong kahimtang hangtod nga kita mobalik sa Iyang presensya ug mamaayo sa tanang paagi. Ako mahimong hingpit samtang maghulat ko sa pagkaayo kon ako tim-os sa akong relasyon uban Kaniya.

Ang pagtuo diha ni Jesukristo mamunga og paglaom. Ako makakita og paglaom sa pagpaningkamot nga mahingpit—pagkahingpit nga maoy resulta tungod sa pagtuo diha ni Jesukristo. Ang pagtuo diha Kaniya nagpalambo sa akong paglaom alang sa pagkaayo, ug kana nga paglaom nagpalig-on sa akong pagtuo diha ni Jesukristo. Kini usa ka gamhanan nga sikulo.

Ang Ginoo misulti ni Enos nga ang iyang pagtuo ang “naghingpit” kaniya. Ang pagkahingpit miabot samtang si Enos namalandong sa mga pulong sa iyang amahan nga propeta nga si Jacob, samtang siya adunay dako nga tinguha nga makasabot sa kahigayonan alang sa kinabuhing dayon, samtang siya nangamuyo ngadto sa Dios sa hilabihan nga pag-ampo. Ug niana nga kahimtang sa tinguha ug pagkamapainubsanon, ang tingog sa Ginoo miabot kaniya, mipahibalo nga ang iyang mga sala gipasaylo na. Ug si Enos nangutana sa Ginoo, “Giunsa kini pagkahitabo?” Ug ang Ginoo mitubag, “Tungod sa imong pagtuo kang Kristo, … ang imong pagtuo mao ang nag-ayo kanimo.”

Pinaagi sa atong pagtuo kang Jesukristo, kita makatinguha og pagkahingpit sa espirituhanong paagi samtang kita maghulat ug maglaom alang sa pagkaayo sa pisikal ug emosyonal nga paagi.

Pinaagi sa Iyang maulaong sakripisyo, ug kon kita tinud-anay nga maghinulsol, ang Manluluwas moayo kanato gikan sa sala, sama sa Iyang gihimo ni Enos. Ang Iyang walay kinutobang Pag-ula nakaabot usab hangtod sa atong mga pagbangotan ug mga kasubo.

Apan tingali dili Siya makahatag og pagkaayo gikan sa sakit—dugay na nga sakit, mga balatian nga autoimmune sama sa multiple sclerosis, kanser, paghigwaos, depresyon, ug mga sama niini. Kana nga matang sa pagkaayo anaa sa panahon sa Ginoo. Ug sa pagkakaron, kita makapili nga mamaayo pinaagi sa pagpakita sa atong pagtuo ngadto Kaniya!

Ang pagkaayo nagpasabot nga mahimong kompleto ug puno. Sama sa lima ka maalamong dalaga diin ang ilang mga suga puno sa lana sa dihang miabot ang pamanhonon, kita mamahimong hingpit diha ni Jesukristo samtang atong gipuno ang atong mga suga sa makaamuma nga lana sa pagkakabig ngadto Kaniya. Niana nga paagi, kita andam alang sa simbolikanhong panihapon sa kasal, ang Iyang Ikaduha nga Pag-anhi.

Diha sa sambingay ang tanang napulo ka dalaga anaa sa eksaktong dapit, naghulat sa pamanhonon. Matag usa kanila miabot nga nagdala og suga.

Apan sa dihang Siya miabot, sa wala dahoma nga oras sa tungang gabii, ang lima ka danghag walay igo nga lana alang sa ilang mga suga. Sila wala gihulagway nga daotan kondili danghag. Ang mga danghag napakyas sa igo nga pag-andam aron ang ilang mga suga magpadayon sa pagsiga sa lana sa pagkakabig.

Ug busa, isip tubag sa ilang hangyo nga tugotan sa pagsulod sa panihapon sa kasal, ang pamanhonon mitubag, “Wala kamo makaila kanako.”

Nagpasabot, niana, nga ang lima ka maalamong dalaga tinuod nga nakaila Kaniya. Sila naayo diha Kaniya.

Ang ilang mga suga puno sa bililhong lana sa pagkakabig, nga mitugot sa lima ka dalaga nga makasulod sa kumbira sa kasal diha sa tuo nga kamot sa pamanhonon.

Sama sa gipahayag sa Manluluwas, “Pagmatinud-anon, pag-ampo kanunay, nga ang inyong mga lampara maandam ug magsiga, ug may dala kamo nga lana, nga kamo andam sa pag-anhi sa Pamanhonon.”

Lima ka Maalamong Dalaga, ni Ben Hammond

Lima ka Maalamong Dalaga, ni Ben Hammond

Usa ka makapahingangha nga kinulit [sculpture] nga naghulagway sa lima ka maalamong dalaga bag-ohay lang nga gibutang sa Temple Square gawas gayod sa mga pultahan ngadto sa Bilding sa Relief Society ug malandongan sa anino sa Salt Lake Temple.

Kini usa ka dapit nga haom sa paggamit sa sambingay. Tungod kay kon kita mohimo ug motuman sa mga pakigsaad, labi na kadtong anaa sa balay sa Ginoo, atong gipuno ang atong mga suga sa lana sa pagkakabig.

Ang lima ka maalamong dalaga nga mipakigbahin sa ilang kahayag.
Ang lima ka maalamong dalaga nga nagsuportahanay sa usag usa.

Samtang ang kababayen-an nga girepresentar sa lima ka maalamong dalaga wala mopakigbahin sa lana sa pagkakabig, sila nagpakigbahin sa kahayag samtang ilang giisa ang ilang mga suga, nga puno sa lana ug hayag nga nagsiga. Labing mahinungdanon sila gihulagway nga nagsuportahanay sa usag usa—abaga sa abaga, ang bukton naggakos sa lain, nagtan-aw sa mata ug miawhag sa uban nga moduol sa kahayag.

Tinuod gayod, “[kita] mao ang kahayag alang sa kalibotan.” Ang Manluluwas mipahayag:

“Ako mosugo kaninyo nga mahimo nga kahayag niini nga katawhan. Ang usa ka siyudad nga gitungtong sa usa ka bungtod dili matago.

“… Magdagkot ba [kita] og usa ka kandila ug ibutang kini sa ilawom sa gantangan? Dili, apan diha sa kandilero, ug kini mohatag og kahayag ngadto sa tanan nga anaa sulod sa balay;

“Busa himoa nga ang inyong kahayag modan-ag pag-ayo sa atubangan niini nga katawhan, aron makita nila ang inyong maayo nga mga buhat ug himayaon ang inyong Amahan nga anaa sa langit.”

Kita gisugo nga ipakigbahin ang Iyang kahayag. Mao nga ipadayon ang inyong suga nga puno sa lana sa pagkakabig ngadto ni Jesukristo ug pangandam nga ipadayon ang inyong suga nga giatiman ug mosiga nga masanag. Dayon ipadan-ag kana nga kahayag. Kon kita mopakigbahin sa atong kahayag, atong gidala ang kahupayan ni Jesukristo ngadto sa uban, ang atong pagkakabig ngadto Kaniya mapalawman, ug kita mahimo na usab nga hingpit bisan kon kita naghulat pa nga maayo. Ug samtang atong ipadan-ag og maayo ang atong kahayag, kita magmaya og maayo bisan samtang kita naghulat.

Usa ka ehemplo diha sa kasulatan ang makatabang kaayo sa pagpalig-on sa baroganan nga kita mamaayo samtang kita nakabig ngadto ni Jesukristo ug magkuha og kusog gikan Kaniya, bisan samtang kita naghulat alang sa pagkaayo.

Si Apostol Pablo adunay pipila ka matang sa kasakit—nga iyang gihulagway isip usa ka “tunok sa unod,” diin tulo ka higayon niya nga gipangayo nga tangtangon sa Ginoo. Ug ang Ginoo miingon ni Pablo, “Igo kanimo ang akong grasya: kay sa imong kaluya makita sa hingpit ang akong gahom.” Diin si Pablo mipahayag:

“Busa gikalipay ko pag-ayo ang pagpasigarbo sa akong mga kahuyang, aron maangkon ko ang gahom ni Kristo.

“Gikalipay ko ang mga kahuyang, … mga kasakitan alang sa katuyoan ni Kristo: kay kon huyang ako, lig-onon hinuon ako.”

Ang ehemplo ni Pablo nagsugyot nga bisan sa atong kahuyang, ang atong kalig-on diha ni Jesukristo mahimong hingpit—nga, kompleto ug hingpit. Katong nakigbugno sa mortal nga mga pakigbisog ug modangop ngadto sa Dios diha sa pagtuo sama ni Pablo, makadawat og mga panalangin nga mahimong makaila sa Dios.

Si Pablo wala maayo sa iyang kasakitan, apan siya espirituhanong nahingpit diha ni Jesukristo. Ug bisan gani sa iyang kalisdanan, ang kahayag sa iyang pagkakabig ug kalig-on gikan ni Jesukristo nagsidlak, ug siya nagmaya. Sa iyang Epistola ngadto sa mga taga-Filipos siya misinggit, “Paglipay kamo kanunay diha sa Ginoo: sublion ko pag-ingon, Paglipay kamo.”

Mga kaigsoonan, ang tubag kay oo, kita mahimong hingpit sa espirituhanong paagi, bisan samtang kita naghulat alang sa pisikal ug emosyonal nga pagkaayo. Ang pagkahingpit dili kinahanglang magpasabot og pisikal ug emosyonal nga pagpahiuli niini nga kinabuhi. Ang pagkahingpit resulta sa pagtuo ug pagkakabig ngadto ni Jesukristo ug sa pagtugot sa kahayag niana nga pagkakabig nga mosidlak.

“Daghan ang gidapit, apan pipila lang ang [mipili nga] magpapili.”

Ang tanan ayohon sa pisikal ug emosyonal nga paagi sa Pagkabanhaw. Apan pilion ba nimo karon nga mahimong hingpit diha Niya?

Ako mopahayag uban sa kamaya nga ako nakabig ngadto ni Ginoong Jesukristo. Ako naningkamot nga mahimong hingpit diha Niya. Ako segurado nga tanang butang mapahiuli ug ang pagkaayo moabot, sa Iyang panahon, tungod kay Siya buhi.

Si Maria Magdalena usa ka babaye nga giayo ni Jesukristo. Ug siya usa ka babaye nga hingpit diha ni Jesukristo. Isip Iyang disipulo, siya misunod sa Manluluwas sa tibuok Galilea ug nangalagad ngadto Kaniya.

Siya anaa sa tiilan sa krus, usa ka saksi sa Iyang kamatayon.

Siya miadto sa lubnganan aron kompletohon ang mga pagpangandam sa paglubong ug nakadiskobre nga ang bato nga gitabon gikuha, nga ang lawas sa Ginoo nawagtang. Si Maria diha sa lubnganan naghilak sa dihang siya gipangutana, una sa mga anghel ug dayon sa Manluluwas Mismo, “Babaye, nganong naghilak ka man? kinsa man ang imong gipangita?”

Si Maria mihilak, “Ila man gud nga gikuha ang akong Ginoo, ug wala ako masayod kon hain nila gibutang siya.”

Ug si Jesus malumo nga mitawag kaniya sa iyang ngalan, “Maria.” Ug siya nakaila Kaniya ug matinahorong mitubag, “Rabboni … Magtutudlo.”

Nanagna kabahin sa Manluluwas, si Isaias miingon, “Gilamoy niya ang kamatayon hangtod sa walay kataposan; ug ang Ginoo nga si Jehova mopahid sa mga luha gikan sa tanang mga nawong.”

Ang Iyang Pagkabanhaw ang hinungdan aron mapahiran ang mga luha ni Maria. Segurado nga Siya mopahid usab sa inyong mga luha.

Si Maria mao ang unang saksi sa nabanhaw nga Manluluwas. Ug siya mao ang unang misaksi ngadto sa uban kon unsa ang iyang nakita.

Ako mapainubsanong modugang sa pagpamatuod ni Maria. Siya nabanhaw. Si Jesukristo buhi. Sa kataposan ang tanan mamaayo, sa pisikal ug emosyonal nga paagi, diha Kaniya. Ug sa paghulat niana nga pagkaayo, ang hugot nga pagtuo sa Gamhanang Tig-ayo mohimo nato nga hingpit sa espirituhanong paagi. Sa ngalan ni Jesukristo, amen.

Mubo nga mga Sulat

  1. Tan-awa sa Lucas 17:11–19. Ang termino nga “giayo” gihubad gikan sa Griyego nga pulong nga nagpasabot og luwason, salbaron, gitabangan gikan sa kakuyaw, o ayohon. Kana mura og mopatigbabaw sa importanteng kamatuoran nga si Jesukristo makaayo nato sa pisikal nga paagi ug Siya usab makatabang gikan sa kakuyaw, makasalbar, makaluwas, ug makaayo nato sa laing mga paagi.

  2. Tan-awa sa Alma 40:23: “Ang kalag ipahiuli ngadto sa lawas, ug ang lawas ngadto sa kalag; oo, ug ang matag bahin sa lawas ug lutahan ipahiuli ngadto sa iyang lawas; oo, gani bisan usa ka buhok sa ulo dili mawala; apan ang tanang butang ipahiuli ngadto sa ilang tukma ug hingpit nga bayanan.” Tan-awa usab sa Russell M. Nelson, “Jesukristo—ang Gamhanang Tig-ayo,” Liahona, Nob. 2005, 87: “ Ang gasa sa pagkabanhaw mao ang pinakaimportante nga buhat [sa Ginoo] sa pag-ayo.”

  3. Tan-awa sa Moroni 7:40–42.

  4. Enos 1:8.

  5. Enos 1:7.

  6. Enos 1:8.

  7. Tan-awa sa Mateo 25:1–13.

  8. Danghag tungod kay wala sila maghunahuna nga ang pagdala og sobra nga lana importante o gikinahanglan.

  9. Hubad ni Joseph Smith, Mateo 25:12 (sa Mateo 25:12).

  10. Sa sambingay sa napulo ka dalaga, si Elder David A. Bednar nagtudlo:

    “Palihog hunahunaa ang mga lamparahan nga gigamit sa mga birhen isip lamparahan sa pagpamatuod. Ang danghag nga mga dalagang birhen midala sa ilang mga lamparahan sa pagpamatuod apan wala sila magdala og lana. Ikonsiderar nga ang lana ingon og ang lana sa pagkakabig. …

    “Ang lima ba ka [buotan] nga mga birhen hakog ug dili ganahang mopaambit, o nagpasab[o]t sila og sakto nga ang lana sa pagkakabig dili mahulaman? Ang espirituwal nga kalig-on ba nga miresulta sa padayon nga pagsunod sa mga sugo mahatag sa laing tawo? Ang kahibalo ba nga naangkon pinaagi sa makugihong pagtuon ug pamalandong sa kasulatan mahatag sa tawo nga nanginahanglan? Ang kalinaw ba nga mahatag sa ebanghelyo sa matinud-anong Santos sa Ulahing mga Adlaw mapasa sa indibidwal nga nakasinati og kalisdanan o dakong hagit? Ang klaro nga tubag sa kada usa niining mga pangutana mao ang dili.”

    Siya mipadayon sa pagpasabot nga kita adunay “indibidwal nga responsibilidad sa pagpabilin sa atong lamparahan sa pagpamatuod nga magsiga ug magbaton og igong suplay sa lana sa pagkakabig. Kining bililhong lana makuha usa ka tulo kada higayon—“‘pagtulun-an human sa usa ka pagtulun-an [ug] lagda human sa usa ka lagda’ (2 Nephi 28:30), nga mapailubon ug makanunayon. Walay shortcut; walay kinalit nga pagpangandam nga posible” (“Nakabig ngadto sa Ginoo,” Liahona, Nob. 2012, 109).

  11. Doktrina ug mga Pakigsaad 33:17. Si Presidente Russell M. Nelson mitambag: “Karon ang panahon alang kaninyo ug kanako sa pag-andam alang sa Ikaduhang Pag-anhi sa atong Ginoo ug Manluluwas, si Jesukristo. Karon mao ang panahon nga atong himoon ang atong pagkadisipulo nga atong kinatas-an nga prayoridad” (“Ang Ginoong Jesukristo Moanhi Pag-usab,” Liahona, Nob. 2024, 121).

  12. Ang magkukulit sa Five Wise Virgins [Lima ka Maalamong Dalaga] mao ang artist nga si Ben Hammond, kinsa mihulagway sa lima ka maalamong dalaga isip kababayen-an sa nagkalain-laing edad ug mga kaagi, nga nagrepresentar sa pagkalahi-lahi sa kababayen-an nga nakabig nga mga disipulo ni Jesukristo.

  13. Kon kita moambit sa sakramento, atong gibag-o ang tanang pakigsaad nga atong gihimo kauban sa Ginoo ug maghimo og bag-o nga pakigsaad nga kita andam sa pagdala nganha kanato sa ngalan ni Jesukristo ug motuman sa Iyang mga sugo. Ang takos nga pag-apil sa mga ordinansa sa pagkapari ug paghimo ug pagtuman sa mga pakigsaad makapahingpit kanato. Kini nga baroganan matahom nga gipadayag diha sa sakramento nga himno “Bread of Life, Living Water [Pan sa Kinabuhi, Buhing Tubig]”:

    Pan sa Kinabuhi, Buhing Tubig,

    Pakan-a ang akong kalag, pun-a ang akong kasingkasing.

    Ginoo, hatagi ko og bag-ong kinabuhi diha Kanimo

    Ug himoa ko nga hingpit—kompleto ug balaan—

    Nabugkos diha Kanimo sa kahangtoran.

    (Hymns—For Home and Church, Gospel Library.)

  14. Mateo 5:14.

  15. 3 Nephi 12:14–16.

  16. Sa mga pulong sa himno:

    Kining gamay nakong kahayag, ako kining pasidlakon. …

    Bisan asa ako moadto, ako kining pasidlakon. …

    Gihatag kini ni Jesus kanako; ako kining pasidlakon.

    Kini pasidlakon, kini pasidlakon, kini pasidlakon.

    (“This Little Light of Mine [Kining Gamay Nakong Kahayag],” Hymns—For Home and Church, Gospel Library.)

  17. 2 Mga Taga-Corinto 12:7.

  18. Tan-awa sa 2 Mga Taga-Corinto 12:8.

  19. 2 Mga Taga-Corinto 12:9.

  20. 2 Mga Taga-Corinto 12:9–10.

  21. Mga Taga-Filipos 4:4; tan-awa usab sa 2 Mga Taga-Corinto 1:3–4: “Pasalamatan nato ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesukristo, ang maluluy-ong Amahan ug Dios nga tinubdan sa tanang pagdasig; nagdasig siya kanato diha sa tanan natong kalisdanan, aron kita makadasig usab niadtong anaa sa tanang kalisdanan, pinaagi sa samang pagdasig nga nadawat nato gikan sa Dios.”

  22. Tan-awa sa David A. Bednar, “Isul-ob ang Imong Kusog, O Zion,” Liahona, Nob. 2022, 94.

  23. Mateo 22:14; tan-awa usab sa Doktrina ug mga Pakigsaad 121:34–35.

  24. Tan-awa sa Lucas 8:2–3.

  25. Tan-awa sa Juan 19:25.

  26. Juan 20:15; tan-awa usab sa bersikulo 13.

  27. Juan 20:13.

  28. Juan 20:16.

  29. Isaias 25:8.