Scriptures
Mosias 22


Kapítulo 22

Plannan ta wòrdu trahá pa e pueblo por skapa for di koutiverio lamanita—A hasi e lamanitanan fuma—E pueblo ta skapa, regresá na Zarahemla, i bira suheto na Rei Mosias. Aproksimadamente 121–120 pK.

1 I awor a sosodé ku Amon i rei Limhi a kuminsá konsultá ku e pueblo kon nan mester libra nan mes for di koutiverio; i asta nan a laga pa henter e pueblo lo reuní nan mes; i esaki nan a hasi pa nan por tin e boluntat di e pueblo konserniente e asuntu.

2 I a sosodé ku nan no por a haña ningun manera pa libra nan mes for di koutiverio, eksepto ku tabata pa bai ku nan muhénan i yunan, i nan karnénan, i nan bakanan, i nan tèntnan, i sali bai den desierto; pasobra e lamanitanan siendo asina numeroso, e tabata imposibel pa e pueblo di Limhi batayá ku nan, pensando pa libra nan mes for di koutiverio pa medio di e spada.

3 Awor a sosodé ku Gideon a sali i para dilanti di e rei, i bisa na dje: Awor, O rei, te awor bo a skucha mi palabranan hopi biaha ora ku nos tabata batayá ku nos rumannan, e lamanitanan.

4 I awor O rei, si bo no a husga mi komo un siervo inútil, òf si te awor bo a skucha mi palabranan den kualke grado, i nan tabata útil p’abo, asta asina mi ta deseá pa bo skucha mi palabranan na e okashon aki, i lo mi ta bo siervo i libra e pueblo aki for di koutiverio.

5 I e rei a permitié pa e por papia. I Gideon a bisa na dje:

6 Mira e pasashi patras, dor di e muraya patras, na e parti patras di e siudat. E lamanitanan, òf e guardianan di e lamanitanan, anochi ta fuma; p’esei laga nos manda un proklamashon entre henter e pueblo aki pa nan reuní huntu nan karnénan i bakanan, pa nan por guia nan bai den desierto den anochi.

7 I lo mi bai di akuerdo ku bo mandato i paga e último tributo di biña na e lamanitanan, i nan lo bira fuma; i nos lo pasa dor di e pasashi sekreto na man robes di nan kampamentu ora nan ta fuma i na soño.

8 Asina nos lo sali ku nos muhénan i nos yunan, nos karnénan i nos bakanan den desierto; i nos lo biaha serka di e frontera di e tera di Silom.

9 I a sosodé ku e rei a skucha na e palabranan di Gideon.

10 I rei Limhi a manda pa su pueblo lo reuní nan bestianan huntu; i el a manda e tributo di biña pa e lamanitanan; i tambe el a manda mas biña, komo un regalo pa nan; i nan a bebe libremente di e biña kual rei Limhi a manda pa nan.

11 I a sosodé ku e pueblo di rei Limhi a sali bai anochi den e desierto ku nan karnénan i nan bakanan, i nan a kana na e frontera di e tera di Silom den e desierto, i a fiha nan rumbo pa e tera di Zarahemla, siendo guiá pa Amon i su rumannan.

12 I nan a bai ku tur nan oro, i plata, i nan kosnan presioso, kual nan por a karga, i tambe nan provishonnan ku nan, den e desierto; i nan a sigui nan hornada.

13 I despues di tabata hopi dia den desierto nan a yega na e tera di Zarahemla, i a uni na e pueblo di Mosias, i a bira su súpditonan.

14 I a sosodé ku Mosias a risibí nan ku goso; i tambe el a risibí nan registronan, i tambe e registronan ku a wòrdu hañá pa e pueblo di Limhi.

15 I awor a sosodé ku ora e lamanitanan a deskubrí ku e pueblo di Limhi a sali bai for di e tera den anochi, ku nan a manda un ehérsito den e desierto pa persiguí nan;

16 I despues ku nan a persiguí nan dos dia, nan no por a sigui nan rastronan mas; p’esei nan tabata pèrdí den e desierto.