2025
무대 뒤에서: 통역 및 대회 참석자 서비스
2025년 5월호


“무대 뒤에서: 통역 및 대회 참석자 서비스”, 『리아호나』, 2025년 5월호.

무대 뒤에서: 통역 및 대회 참석자 서비스

우리는 6개월에 한 번씩 주말에 연차 대회에 참석하는 기쁨을 누린다. 하지만 보이지 않는 곳에서 수천 명의 자원봉사자와 교회 직원들이 수개월에 걸쳐 이 대회를 개최하기 위한 작업을 수행한다.

그들은 선지자의 메시지를 전 세계 수백만 명에게 방송하기 위해 만반의 준비를 한다. 이 대규모 프로젝트의 일부를 살펴보자.

통역 서비스

전 세계 143개 언어 팀들이 실시간으로 연차 대회 말씀을 통역한다. 따라서 회원들은 바로바로 자신의 모국어로 연차 대회 말씀을 들을 수 있다. 그중 57개 팀만이 솔트레이크시티에 있는 교회 본부에서 통역을 한다.

통역은 글로 작성된 말씀을 다른 언어로 바꾸는 번역과는 다르다. 통역의 경우, 언어 팀은 마지막 순간에 변경된 것과 연단에서 즉석으로 언급된 말도 통역할 준비가 되어 있어야 한다. 통역자들은 전 세계 회원들이 자신의 모국어로 복음을 들을 수 있도록 돕는다.(교리와 성약 90:11 참조)

대회 참석자 서비스

미국 솔트레이크시티에서 열리는 연차 대회에 참석한 적이 있다면, 좌석을 안내해 주는 안내원들을 보았을 것이다. 템플 스퀘어에 있는 약 400명의 선교사들은 연차 대회 기간에 약 9,000시간을 자원봉사하며 대회 참석자들이 컨퍼런스 센터를 원활하게 드나들 수 있도록 돕는다.

그들은 매 연차 대회 모임에 참석하는 20,000명의 사람들을 안내한다. 일단 한 모임이 끝나면, 그들은 참석자들이 가능한 한 빨리 밖으로 나갈 수 있도록 안내하고 그다음 모임에 참석하는 사람들을 위해 통로를 청소한다.