2025
Mga Banal na Kasulatan sa Swahili
Disyembre 2024


“Mga Banal na Kasulatan sa Swahili,” Kaibigan, Enero 2025, 36–37.

Mga Banal na Kasulatan sa Swahili

Sana may magawa ako para makatulong, naisip ni Jared.

Isang kuwento sa tunay na buhay mula sa Australia.

Pumasok si Jared sa Sunday School at umupo sa tabi ng kanyang mga kaklase. Napansin niyang pumasok ang isang batang lalaking hindi niya kilala at naupo nang ilang upuan ang layo sa kanya.

Ngumiti sa klase ang guro ni Jared na si Brother Trudgen. “Ito si Emmanuel,” sabi nito. “Kalilipat lang nila ng pamilya niya sa Australia. Ito ang unang Linggo nila sa ating ward!”

Naisip ni Jared na baka mahirapan siyang dumalo sa isang bagong ward. Sisikapin niyang kaibiganin si Emmanuel.

Inilabas ni Brother Trudgen ang kanyang mga banal na kasulatan. “Buklatin nating lahat sa 3 Nephi,” sabi nito.

Binuksan ni Jared ang kanyang mga banal na kasulatan at tiningnan si Emmanuel. Wala itong mga banal na kasulatan!

Nginitian siya ni Jared at dumukwang. “Hi, ako si Jared,” sabi niya. “Gusto mo bang makibasa sa akin ng banal na kasulatan?”

Gumanti ng ngiti si Emmanuel. “Um, hindi ako masyadong marunong ng Ingles,” sabi nito. “Sorry.”

“Anong wika ang sinasalita mo?”

“Swahili.”

Hindi marunong ng Swahili si Jared. Hindi sila gaanong nag-usap ni Emmanuel sa buong klase.

Nang gabing iyon sa hapunan, ikinuwento ni Jared sa kanyang pamilya ang tungkol kay Emmanuel.

“Mukhang mabait talaga siya,” sabi ni Jared. “Pero hindi kami magkaintindihan.”

Tumango si Inay. “Maraming pinagdaraanan ngayon si Emmanuel at ang kanyang pamilya,” sabi nito. “Kinailangan nilang lisanin ang kanilang bansa nang biglaan dahil may masasamang nangyayari doon. Iniwan nila ang lahat.”

Nalungkot si Jared. Ano kaya ang pakiramdam ng umalis ng bahay bukas at lumipat sa isang buong bagong bansa? Napakahirap niyan!

Sana may magawa ako para matulungan si Emmanuel, naisip niya. Pero ano?

Hindi maalis sa isipan ni Jared si Emmanuel habang naghahanda na siyang matulog. Umupo siya sa kanyang mesa dala ang kanyang Aklat ni Mormon at nagbasa ng ilang talata. Ang pagbabasa ng mga banal na kasulatan ay laging nagpapaganda sa kanyang pakiramdam. Ngayong gabi, ipinaalala rin nito sa kanya na walang mga banal na kasulatan si Emmanuel na puwede niyang basahin. Isinara ni Jared ang kanyang mga banal na kasulatan at tinitigan ang pabalat. Pagkatapos ay lumundag siya mula sa kanyang upuan at nagmamadaling lumabas sa pasilyo.

“Inay!” pagtawag niya. “Palagay ko po alam ko kung paano tutulungan si Emmanuel!”

Nang sumunod na Linggo, hindi na makapaghintay si Jared na makita si Emmanuel. Naupo siya kasama ang iba pang mga deacon sa harap ng chapel at naghintay na may bagong Aklat ni Mormon sa kanyang kandungan. Tinulungan siya ng mga missionary na makuha ang espesyal na kopyang ito para lamang kay Emmanuel.

Pagpasok ni Emmanuel sa chapel kasama ang kanyang pamilya, ngumiti si Jared at kinawayan siya. Mukhang nalilito si Emmanuel nang maupo sa tabi ni Jared. Pero nanlaki ang kanyang mga mata nang iabot sa kanya ni Jared ang Aklat ni Mormon.

Mga kamay na nakikipagpalitan ng Aklat ni Mormon sa Swahili

“Para sa akin?” tanong ni Emmanuel.

Tumango si Jared.

Nagningning ang mga mata ni Emmanuel. Binuklat-buklat niya ang mga pahina ng kanyang bagong Aklat ni Mormon. “Swahili!” sabi niya. Ngumiti siya kay Jared at niyakap niya ang libro. “Salamat!”

Sumigla ang puso ni Jared nang gumanti siya ng ngiti. Alam niya na hindi niya magagawang mas maganda ang lahat para kay Emmanuel, at hindi pa rin sila masyadong makakapag-usap. Pero OK lang iyon. Hindi nila kailangang magkapareho ng wika para maging magkaibigan!

PDF ng Kuwento

Paglalarawan ni Keith Negley