Mga Tabang sa Kasulatan
Exodo 14–18


Mga Tabang sa Kasulatan

Exodo 14–18

Human sa ikanapulong katalagman, gitugotan sa Paraon si Moises ug Aaron nga pangulohan ang mga anak sa Israel pagawas sa Ehipto. Pero human sila mobiya, gipagahi sa Paraon ang iyang kasingkasing ug gipagukod sa iyang kasundalohan ang mga Israelita, nga nagkampo duol sa Pulang Dagat. Gitunga sa Ginoo ang Pulang Dagat, ug mitabok ang mga anak sa Israel sa uga nga yuta samtang ang kasundalohan sa Paraon nangalumos. Ang mga katawhan sa Israel nanag-awit og pagdayeg ug pasalamat ngadto sa Ginoo. Sa ulahi, mopanaw sila paingon sa Bukid sa Sinai, mibagulbol ang mga Israelita kang Moises sa ilang kagutom ug kauhaw. Milagroso silang gitagan-an sa Ginoo og pagkaon ug tubig diha sa kamingawan. Midaog ang mga Israelita sa gubat batok sa mag Amalekanhon. Samtang nagkampo ang mga Israelita duol sa Bukid sa Sinai, gitambagan ni Jetro si Moises nga ihatag ang pipila sa iyang mga responsibilidad ngadto sa uban.

Mga Kapanguhaan

Pahinumdom: Ang pagkutlo sa usa ka tinubdan nga wala gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw wala magpasabot nga kini o ang tagsulat niini gi-endorso sa Simbahan o nagrepresentar sa opisyal nga posisyon sa Simbahan.

Background ug Konteksto

Exodo 14:1–9

Asa miadto ang mga Israelita human sila mibiya sa Ehipto?

Human tugoti sa Paraon ang mga Israelita nga mobiya sa Ehipto, gitultolan sila sa Dios “libot sa awaaw nga dapit paingon sa Dagat nga Pula.” Dili klaro ang eksaktong lokasyon diin nagkampo ang mga Israelita human sila mibiya sa Ehipto.

Ang Hebreohanong hugpong sa mga pulong nga gihubad og “Pulang Dagat” pwede usab hubaron ingon nga “Tangbo nga Dagat” o “Dagat sa mga Tangbo.” Tungod niini, mituo ang pipila nga ang mga Israelita nagkampo tingali duol sa ubang klase sa tubig. Pero, gipakita sa ubang ebidensiya nga ang teksto nagtumong gyod sa Pulang Dagat. Bisag asa pa man ang mga Israelita, gipakita sa mga kasulatan nga ang dagat nga ilang gitabok maoy usa ka klase sa dakong katubigan.

mapa sa ruta sa Israel gikan sa Ehipto paingon sa Canaan

Mapa sa Biblia num. 2, “Exodo sa Israel gikan sa Ehipto ug ang Pagsulod Ngadto sa Canaan”

Exodo 14:19–20, 24

Unsa ang katuyoan sa haligi nga panganod ug kalayo?

Ang haligi nga panganod ug kalayo maoy simbolo sa presensiya ni Jehova. Naa ni sa tunga sa mga Ehiptohanon ug sa mga Israelita sa Pulang Dagat. Mao kini ang nagsilbing kahayag ug proteksiyon sa mga Israelita, pero “panganod ug kangitngit sa mga Ehiptohanon.” Pagkahuman, gigiyahan sa haligi ang mga Israelita sa katibuk-an nilang panaw sa kamingawan. Dihang moirog ang panganod, sundan kini sa mga Israelita paingon sa ilang sunod nga destinasyon. Pagkagabii, ang haligi nga kalayo maghatag og kahayag nga mogiya sa mga Israelita kon asa sila angayng moadto.

Exodo 14:4, 8

Gipagahi ba sa Dios ang kasingkasing sa Paraon?

Tan-awa ang “Exodo 4:21. Gipagahi ba sa Dios ang kasingkasing sa Paraon?

Exodo 14:13–14

Unsay ipasabot ni Moises dihang miingon siya nga, “Pabilin sa inyong nahimutangan ug tan-awa ang buhaton sa Ginoo niining adlawa aron pagluwas kaninyo”?

Ang Hebreohanong pulong nga gihubad og “pagluwas” sagad gamiton sa Daang Tugon aron magtumong sa tabang o suporta gikan sa Dios—halos sagad nga gamiton para sa usa ka klase sa pisikal nga pagluwas. Ang hugpong sa mga pulong nga “pabilin sa inyong nahimutangan” naggikan sa Hebreohanong pulong nga nagpasabot usab og “pagpabilin sa husto o giasayn nga posisyon.” Kay nagkaduol na ang Paraon ug ang iyang kasundalohan, ang mga Israelita nakaatubang og lisod kaayo nga kahimtang. Dihang miingon si Moises nga, “Pabilin sa inyong nahimutangan ug tan-awa ang buhaton sa Ginoo niining adlawa aron pagluwas kaninyo,” gidapit niya ang mga Israelita nga dili magpunting sa ilang limitadong kusog ug hinoon ibutang ang ilang pagsalig sa gahom sa Dios nga maoy moluwas nila.

Exodo 14:19–22

Unsay gisimbolohan sa pagtabok sa mga Israelita sa Pulang Dagat?

Si Apostol Pablo mitudlo nga ang pagtabok sa mga Israelita sa Pulang Dagat, apil ang haligi sa panganod ug kalayo nga nag-uban nila, nagsimbolo sa bunyag sa tubig ug kalayo. Pinaagi sa pagtabok sa Pulang Dagat, gibiyaan sa mga Israelita ang ilang pagkaulipon sa Ehipto ug gisugdan ang bag-ong kinabuhi ingon nga katawhan sa pakigsaad sa Ginoo.

Exodo 14:21–29

Unsay atong makat-onan bahin sa pagpadayag gikan sa milagro sa Pulang Dagat?

Sa pagpadayag nga nadawat ni Joseph Smith, nga alang ni Oliver Cowdery, gigamit sa Ginoo ang kasinatian ni Moises sa Pulang Dagat ingon nga ehemplo sa pagpadayag pinaagi sa Espiritu Santo. Ang Ginoo misaad nga mamulong Siya sa hunahuna ug kasingkasing ni Oliver pinaagi sa Espiritu Santo. Dayon siya mipasabot, “Kini mao ang espiritu diin si Moises midala sa mga anak sa Israel pinaagi sa Pulang Dagat sa ibabaw sa uga nga yuta.”

Kon bahin niini nga pagtandi, si Presidente Jeffrey R. Holland mitudlo:

“Ngano nga ang Ginoo mogamit sa ehemplo sa pagtabok sa Pulang Dagat isip sukaranang ehemplo ‘sa espiritu sa pagpadayag’ [Doktrina ug mga Pakigsaad 8:3]? …

“… Ang hagit ni Moises mao ang unsaon niya pagdala sa iyang kaugalingon ug sa mga anak sa Israel pagpagawas diha niining makalilisang nga kalisud nga sila anaa. Dihay mga karwahe nga nagsunod kanila, pinadpad nga mga balas sa tanang kilid, ug dakong katubigan diha dayon sa unahan. Nagkinahanglan siya og impormasyon kon unsay buhaton, apan kini dili yano nga butang nga iyang gipangayo. Niini nga sitwasyon, kini sa tinuod usa ka butang kalabot sa kinabuhi ug kamatayon. …

“… Ang Pulang Dagat maabli ngadto sa matinuorong nagtinguha og pagpadayag.”

Moises naggunit og sungkod ug nagtunga sa Pulang Dagat

Moses Parting the Red Sea [Moises Gibahin ang Pulang Dagat], ni Robert T. Barrett

Exodo 15:6

Unsay gisimbolohan sa tuong kamot sa Ginoo?

Ang mga kasulatan sagad maghisgot sa tuong kamot sa Dios ingon nga simbolo. Pananglitan, ang tuong kamot sa Dios konektado sa pagkamatarong, gahom, ug paghimog mga pakigsaad. Gihulagway usab ang Ginoo nga nagpakanaog og paghukom ug nagluwas sa Iyang katawhan gamit ang Iyang tuong kamot. Si Jesukristo sagad gihulagway ingon nga tuong kamot sa Dios, ug ang mga matarong magpuyo usab sa tuong kamot sa Dios hangtod sa hangtod.

Exodo 15:22–26

Unsay gipahinumdom kanato sa kahoy nga giitsa sa tubig sa Mara bahin ni Jesukristo?

Dihang gituman ni Moises ang sugo sa Ginoo nga iitsa ang kahoy sa tubig sa Mara, nga kanhing pait ug dili mainom, ang tubig naulian ug nahimong putli. Sama sa kahoy nga maoy nakaayo sa katubigan sa Mara, si Jesukristo nagtanyag sa Iyang gahom sa pagpang-ayo aron limpyohan kita ug tangtangon ang kapait sa atong kinabuhi. Human sa milagro sa Mara, ang Ginoo mipahayag, “Ako, ang Ginoo, maoy nag-ayo kaninyo.”

Exodo 16:14–15

Unsa ang mana?

Sa Hebreohanon, ang pulong nga manna nagkahulogang “unsa kini?” Mao kini ang reaksyon sa mga Israelita dihang una nilang nakita ang milagrosong pagkaon nga anaa sa yuta sa kamingawan. Gihatagan sa Ginoo ang mga Israelita og mana sa tibuok 40 ka tuig nga sila naglatagaw sa kamingawan. Gihulagway ang mana ingon nga “pino, sama sa hup-ak nga sustansya sa pagkaon nga adunay lami sa mga apa nga may dugos … o sa lab-as nga lana.” Andamon kini sa mga Israelita sa lainlaing paagi. Girekord sa basahon sa Numeros nga ila kining “galingon o lubkon sa lusong ug lutoon diha sa mga kulon ug himoon nila kining torta.”

Ang mana maoy simbolo ni Jesukristo. Human sa milagrosong pagpakaon sa 5,000 panahon sa iyang mortal nga pagpangalagad, gipahinumdoman sa Manluluwas ang mga Judeo sa pan nga gikan sa langit nga gikaon sa ilang mga katigulangan. Dayon gipaila Niya ang Iyang kaugalingon ingon nga ang “matuod nga pan gikan sa langit.” Siya mipamatuod, “Ako mao ang pan nga naghatag sa kinabuhi; ang moari kanako dili na gayod gutomon ug ang motuo kanako dili na gayod uhawon,” ug “ang mokaon niini nga pan dili gayod mamatay.”

Exodo 16:16–30

Unsay gitudlo sa pagtigom og mana ngadto sa mga Israelinhon?

Si Elder D. Todd Christofferson mitudlo: “Pinaagi sa paghatag og inadlaw nga pagkaon usa ka adlaw sa matag higayon, si Jehova misulay sa pagtudlo og hugot nga pagtuo sa usa ka nasud nga sobra sa 400 ka tuig nga nawad-an pag-ayo sa hugot nga pagtuo sa ilang mga amahan. Nagtudlo siya kanila sa pagsalig Kaniya, sa ‘paghunahuna ngadto [Kaniya] sa matag hunahuna; ayaw pagduha-duha, ayaw kahadlok’ [Doktrina ug mga Pakigsaad 6:36]. Siya naghatag og igo alang sa usa ka adlaw sa matag higayon. Gawas sa ikaunom nga adlaw, dili sila mahimong motipig og mana nga gamiton sa mosunod nga mga adlaw. Sa lintunganay, ang mga anak sa Israel kinahanglan molakaw uban Kaniya karon ug mosalig nga Siya mohatag og igong gidaghanon sa pagkaon alang sa sunod nga adlaw inig ka sunod nga adlaw, ug magpadayon pa. Niana nga paagi Siya dili gayod mahilayo sa ilang mga hunahuna ug kasingkasing.”

Wala madugay una pa makasulod sa yutang gisaad ang mga Israelita, gitambagan sila ni Moises nga hinumdoman ang tanang gihimo sa Ginoo para nila didto sa kamingawan. Siya mitudlo nga usa sa mga katuyoan sa Ginoo sa pagtagana sa mana mao ang pagtabang nila nga mahibalo nga “ang tawo dili mabuhi sa pagkaon lamang kondili sa matag pulong sa Ginoo.”

kamot nga namunit og mana gikan sa yuta

Exodo 16:16

Unsa ang omer?

Gisugo sa Ginoo ang mga Israelita nga magkuhag usa ka omer sa mana para sa kada tawo sa ilang tolda kada adlaw. Ang omer maoy usa ka yunit nga pangsukod nga katumbas sa mga 1.89 litros, o tunga sa galon.

Exodo 17:1–6

Sa unsang paagi ang tubig nga miagas gikan sa bato makapahinumdom kanato bahin kang Jesukristo?

Ang mga kasulatan nagtawag kang Jesukristo ingon nga “ang bato” ug ang tinubdan sa buhing tubig. Sa paghisgot sa mga Israelita nga nag-inom og tubig gikan sa bato, si Apostol Pablo miingon nga sila “nanginom sa tubig nga espirituhanon kay nanginom man sila gikan sa espirituhanong Bato nga mikuyog kanila: ug kadtong Batoha mao si Kristo.”

Exodo 17:8–13

Nganong kinahanglang padayong iisa ni Moises ang iyang mga kamot panahon sa gubat sa Israel?

Panahon sa pagpakiggubat sa Israel sa mga Amalekanhon, miingon si Moises nga motindog siya sa ibabaw sa bungtod nga “maggunit sa sungkod nga gihatag sa Dios kanako.” Midaog lang ang Israel batok sa mga Amalekanhon dihang padayong giisa ni Moises ang iyang mga kamot. Posibleng ang pag-isa sa mga kamot ni Moises maoy usa ka buhat sa pag-ampo. Bisag unsa pay rason sa mga gihimo ni Moises, klaro nga ang Ginoo ang tinubdan sa gahom sa mga Israelita niini nga gubat. Ang gibuhat ni Aaron ug Hur niini nga asoy gigamit sa mga lider sa Simbahan aron itudlo ang kaimportante sa pagsuporta sa propeta sa Ginoo.

Gitabangan ni Aaron ug Hur si Moises sa pag-isa sa iyang mga kamot

One Before God [Usa sa Atubangan sa Dios], ni Joseph Brickey

Exodo 17:14–16

Nganong gisugo sa Ginoo si Moises nga laglagon ang mga Amalekanhon?

Ang mga Amalekanhon maoy naglatagaw nga tribo nga sagad makaaway sa mga Israelita. Gituohan nga kaliwat sila ni Amalek, nga apo ni Esau. Bisag gihisgotan sa Exodo nga ang mga Amalekanhon ang nagpasiugda sa gubat batok sa Israel, ang basahon sa Deuteronomio nagdugang og importanteng detalye nga giatake sa mga Amalekanhon ang likod sa kampo, nga gipamatay kadtong mga luya. Tungod niini, nanumpa ang Ginoo sa pagbatok kanila. Padayong giatake sa mga Amalekanhon ang Israel hangtod sa sunod nga mga henerasyon.

Pagkat-on og Dugang

Ang espiritu sa pagpadayag

  • Jeffrey R. Holland, “Cast Not Away Therefore Your Confidence,” Ensign, Mar. 2000, 6–11

  • David A. Bednar, “Ang Espiritu sa Pagpadayag,” Liahona, Mayo 2011, 87–90

Mana

  • D. Todd Christofferson, “Pag-ila sa Kamot sa Dios diha sa Atong Inadlaw nga mga Panalangin,” Liahona, Ene. 2012, 24–31

  • Mana,” Alang sa Kalig-on sa mga Kabatan-onan, Abril 2022, 21

Pagpaluyo sa mga propeta

Media

Musika

  • Bread of Life, Living Water,” Hymns—For Home and Church

Mga Bidyo

2:52
3:12
3:0

Mga Imahe

mga Israelita mitabok sa Pulang Dagat sa uga nga yuta

The Passage of the Red Sea [Ang Pagtabok sa Pulang Dagat], ni William Hole/Bridgeman Images

ang mga Israelita namunit og mana gikan sa yuta

The Gathering of the Manna [Ang Pagtigom og Mana], ni James Tissot

ang mga Israelita namunit og mana

Fresco of Israelites gathering manna [Fresco sa mga Israelita nga namunit og mana], ni Leopold Bruckner

Moises nagkuhag tubig gikan sa bato

Fresco of Moses getting water from the rock [Fresco ni Moises nga nagkuhag tubig gikan sa bato], ni Leopold Bruckner

Mubo nga mga Sulat

  1. Exodo 13:18.

  2. Tan-awa ang Exodo 15:4, footnote c. Tan-awa pod ang Tremper Longman III ug Mark L. Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words (2023), entry 5488, panid 995.

  3. Tan-awa ang Richard Neitzel Holzapfel ug uban pa, Jehovah and the World of the Old Testament: An Illustrated Reference for Latter-day Saints (2009), 90–92. Tan-awa usab ang 1 Nephi 17:26–27; Doktrina ug mga Pakigsaad 8:3.

  4. Samtang mitabok ang mga Israelita sa gitunga nga Pulang Dagat, “sa isigkakilid nila nahimong daw duha ka paril ang tubig” (Exodo 14:29).

  5. Tan-awa ang Kerry Muhlestein, “Darkness, Light, and the Lord: Elements of Israelites Theophanies,” diha sa Ascending the Mountain of the Lord: Temple, Praise, and Worship in the Old Testament, ed. David Rolph Seely ug uban pa (2013), 235–37.

  6. Joseph Smith Translation, Exodus 14:20(diha sa Exodus 14:20, footnote a).

  7. Tan-awa ang Numeros 9:15–23.

  8. Tan-awa ang Exodo 13:21–22; Nehemias 9:12, 19.

  9. Tan-awa ang Longman ug Strauss, The Baker Expository Dictionary, “Victory,” 868.

  10. Tan-awa ang Longman ug Strauss, The Baker Expository Dictionary, “Stand,” 774. Tan-awa usab ang Exodo 19:17; Deuteronomio 31:14, diin gigamit ang parehas nga Hebreohanong pulong sa konteksto sa seremonya sa pakigsaad.

  11. Ang Propeta Joseph Smith naghatag og samang imbitasyon ngadto sa mga Santos human ang makalisang nga pagpapahawa nila gikan sa Missouri (tan-awa ang Doktrina ug mga Pakigsaad 123:17).

  12. Tan-awa ang 1 Mga Taga-Corinto 10:1–4. Tan-awa usab ang Paul Y. Hoskisson, “The Plan of Salvation in the First Six Books of the Old Testament,” diha sa The Gospel of Jesus Christ in the Old Testament, ed. D Kelly Ogden ug uban pa (2009), 61.

  13. Tan-awa ang Doktrina ug mga Pakigsaad 8:2.

  14. Doktrina ug mga Pakigsaad 8:3.

  15. Jeffrey R. Holland, “Cast Not Away Therefore Your Confidence,” Ensign, Mar. 2000, 9.

  16. Tan-awa ang Jay A. Parry ug Donald W. Parry, Understanding the Book of Revelation (1998), 23.

  17. Tan-awa ang Salmo 48:10; Isaias 41:10.

  18. Tan-awa ang Exodo 15:6; Salmo 89:13.

  19. Tan-awa ang Isaias 62:8.

  20. Tan-awa ang Salmo 17:7; 20:6; 3 Nephi 29:4, 9.

  21. Tan-awa ang Mga Buhat 7:55–56; Moroni 9:26; Doktrina ug mga Pakigsaad 20:24; 49:6; 76:20, 23.

  22. Tan-awa ang Mosiah 5:9; 26:23–24; Alma 5:58; Doktrina ug mga Pakigsaad 66:12; 133:56; Moises 7:56–57.

  23. Exodo 15:26.

  24. Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Manna,” Librarya sa Ebanghelyo.

  25. Tan-awa ang Exodo 16:15.

  26. Tan-awa ang Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Manna,” Librarya sa Ebanghelyo.

  27. Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Manna,” Librarya sa Ebanghelyo.

  28. Numeros 11:8.

  29. Tan-awa ang Juan 6:5–13, 22–31.

  30. Juan 6:32; tan-awa usab ang bersikulo 51.

  31. Juan 6:35.

  32. Juan 6:51.

  33. D. Todd Christofferson, “Give Us This Day Our Daily Bread” (fireside sa Brigham Young University, Ene. 9, 2011), 3, speeches.byu.edu.

  34. Deuteronomio 8:3.

  35. Tan-awa ang Bible Dictionary, “Omer.”

  36. Tan-awa ang Deuteronomio 32:4, 15, 18; 2 Samuel 23:3; Helaman 5:12; Moises 7:53.

  37. Tan-awa ang Juan 4:10–14.

  38. 1 Mga Taga-Corinto 10:4.

  39. Exodo 17:9. Ang gigunitan ni Moises nga sungkod mao ang samang sungkod nga gisaad sa Ginoo nga makatabang kang Moises sa paghimog mga milagro (tan-awa ang Exodo 4:1–5, 17, 20–21).

  40. Bisag ang bersikulo 11 naggamit og singular nga “kamot,” ang bersikulo 12 naghisgot nga duha ka kamot ang iisa ni Moises.

  41. Tan-awa ang Alonzo L. Gaskill, “Types, Shadows, and Symbols of Christ Seen by the Church Fathers,” diha sa The Gospel of Jesus Christ in the Old Testament, 291; Adele Berlin ug Marc Zvi Brettler, eds., The Jewish Study Bible, 2nd ed. [2014], 133, mubong sulat sa Exodo 17:11). Para sa dugang impormasyon bahin sa koneksiyon sa pag-isa sa mga kamot ngadto sa pag-ampo sa karaang panahon, tan-awa ang David M. Calabro, “Gestures of Praise: Lifting and Spreading the Hands in Biblical Prayer,” diha sa Ascending the Mountain of the Lord: Temple, Praise, and Worship in the Old Testament, ed. David Rolph Seely ug uban pa (2013), 105–21.

  42. Tan-awa ang Exodo 17:14–15.

  43. Tan-awa ang Ronald A. Rasband, “Tan-awa Ako ang Kahayag Nga Inyong Ipakita,” Liahona, Nob. 2024, 108–9); Boyd K. Packer, “The Shield of Faith,” Ensign, May 1995, 7–8.

  44. Tan-awa ang Genesis 36:11–12. Tan-awa usab ang Holzapfel ug uban pa, Jehovah and the World of the Old Testament, 92.

  45. Tan-awa ang Deuteronomio 25:17–19.

  46. Tan-awa ang Exodo 17:14–16; Deuteronomio 25:19; 1 Samuel 15:2–3.

  47. Tan-awa ang Mga Maghuhukom 3:13; 6:3–5; 1 Samuel 30:1–2.