« Teie tā ’oe hōro’a », Liahona, Tēnuare 2025.
Te reo o te feiā mo’a i te mau mahana hope’a nei
Teie tā ’oe hōro’a
« E te Metua i te ao ra », ’ua pure au, « e aha te hōro’a tā’u e nehenehe e fa’ananea ’o tē ha’amaita’i i tā ’oe mau tamari’i ? »
’Ei taure’are’a vahine, ’ua fa’auruhia Yanina ’ia ’ite ē, ’ua riro te hīmene ’ei hōro’a ’o tāna e nehenehe e fa’a’ohipa nō te ha’amaita’i ia vetahi ’ē. I muri a’e, ’ua mā’itihia ’oia ’ei hō’ē o te mau melo nā te ao nei nō te hīmene nā muri i te pupu hīmene a te fare menemene i taime o te ’āmuira’a rahi (hōho’a tei patahia i roto te fare menemene i Roto Miti).
I tō te peresideni Gordon B. Hinckley (1910–2008) haerera’a i te fenua Ētuatōria i te matahiti 1999, ’ua fa’aro’o vau iāna i te paraura’a, « te mea ato’a tā ’outou e fa’aoti e rave, ’a rave maita’i mai tā ’outou e nehenehe ».
’Ei tamari’i ri’i, ’ua ha’api’i mai au ē, e hōro’a mai te Atua ia tātou i te mau hōro’a ’o tē fa’ati’a ia tātou ’ia ha’amaita’i ia vetahi ’ē (hi’o Moroni 10:8–18). ’Ua pure au, « e te Metua i te ao ra, e aha te hōro’a tā’u e nehenehe e fa’ananea ’o te ha’amaita’i i tā ’oe mau tamari’i ? »
I te 16ra’a o tō’u matahiti, ’ua ha’amata vau i te ’imi maita’i i te hīmene ma te fa’aitoitohia e te ti’a fa’atere o te fare ’upa rau o te fenua iho. « E reo nehenehe tō ’oe », ’ua parau ’oia iā’u.
I te pōpōra’a te mau ta’ata i muri a’e i tā’u hīmenera’a mātāmua roa, ’ua puta māramarama mai te hō’ē pereota i tō’u ferurira’a : « Teie tā ’oe hōro’a ». ’Ua ta’i au nō te mea ’ua pāhonohia tā’u pure. I roto tō’u fenua, e nehenehe e riro e mea fifi ’ia ora maita’i ’ei ta’ata rohipehe. ’Ua ’ite rā vau ē, e fa’aineine te Fatu i te hō’ē rāve’a. Nō reira, ’ua tāmau noa vau i te ’imi maita’i i te hīmene, ma te ’imira’a ’ia riro mai ’ei ta’ata maita’i roa a’e e nehenehe iā’u.
I te 19ra’a o tō’u matahiti, ’ua hōro’ahia iā’u te hō’ē pūtē moni tauturu nō te ’imi maita’i i te ara. Teie rāve’a ’e te tahi atu mau rāve’a mai teie, ’aita roa atu te reira i manuia. ’Ia hi’ohia i muri, ’ua pāpū roa iā’u ē ’ua hina’aro te Fatu ’ia fa’aea vau i te fenua Ētuatōria.
’Ua parau te ta’ata iā’u ē, ’aita tō’u e ’ananahi i roto i te hīmene nō te mea ’aita vau i haere i te hō’ē ha’api’ira’a tu’iro’o na te ara, ’aita tā’u e faufa’a moni ’aore rā e ’ohipa ’iteāhia. ’Ua ’ite rā vau e fa’anahora’a tā te Atua nōu, nō reira ’ua tu’u vau i tā’u tārēni i roto i te tāvinira’a i te ’Ēkālesia, i reira ’ua fa’atupu vau i te mau pupu hīmene, ’ua arata’i i te hīmene ’e ’ua tāmata vau i te fa’auru ia vetahi ’ē ’ia fa’ananea i tō rātou mau hōro’a ’e mau tārēni.
I muri a’e, i te anira’ahia mai au nō te hō’ē ’ohipa i te hō’ē pū ’āfata teata, ’ua ha’ape’ape’a vau nō te mau fa’ahemara’a e tū’ati i te ’ohipa fa’a’ana’anataera’a. Terā rā, te pāhonora’a i tā’u mau pure ’oia ho’i, « ’a fāri’i i te ’ohipa ’e ’a fa’a’ite e nehenehe ’oe e riro ’ei tahu’a ano’ihi ma te ha’ape’ape’a ’ore i tā ’oe mau fa’aturera’a ».
’Ua rave au i te ’ohipa ’ei tauturu i roto i te fa’anahora’a ano’ihi nō te ’āfata teata, ’ei tauturu nō te fa’aterera’a o te pupu hīmene nō te Symphonic Choir nō Guayaquil, ’e ’ei melo nō te pū fa’aterera’a o te Fare o te tā’ere nō te fenua Ētuatōria nō te mata’eina’a nō Guayas.
Tē fa’a’ite pāpū nei au ē, e nehenehe e fa’atupu i tō tātou mau moemoeā ma te ’ore e fa’atusia i tā tātou mau parau tumu. I teie mahana, ’ua ’iteāhia tō’u i’oa i roto i tō’u fenua ’e tā’u ’ohipa tōro’a—maoti tā’u fafaura’a ’ia ora i te ’evanelia ’e ’ia fa’ananea i te mau hōro’a tā te Metua i te ao ra i hōro’a mai iā’u.
’Ia ha’apa’o ana’e tātou i te hina’aro o tō tātou Metua, te ’ohipa oti ’ore e riro mai ’ei mea oti (hi’o Mataio 19:26). ’Ua ’ite au ’ua here ’oia ia tātou ’e tē hina’aro nei ’oia e tauturu ia tātou ’ia fa’ananea i tō tātou mau hōro’a nō te ha’amaita’i ia vetahi ’ē.