Ol Kwestin mo Ol Ansa
“?Olsem wanem nao mi save lukluk moa long Sevya long Ista sisen?”
“Mi traehad blong lukluk long Sevya taem mi stap lisin long ol miusik we i leftemap tingting, taem mi stap tingbaot Hem moa, lukluk long Hem evri dei, mo taem mi prea plante. Mi laekem tu blong ridim ol skripja, blong lanem abaot Laef Bakegen long Ded blong Hem mo hop we hemia i givim long mi.”
Maxwell R., 16, Misuri, YSA
“Faenem ol skripja blong ridim tugeta olsem wan famli evri dei o evri wik blong rimaenem yu long impoten taem ia long laef blong Sevya. Lukaotem ol janis evri dei blong givim seves long ol narawan folem fasin blong Kraes.”
Ahonima A., 15, Tongatapu, Tonga
“Mi save lukluk moa long Kraes taem mi stap serem wan samting abaot Hem onlaen evri dei.”
Caleb F., 17, Arizona, USA
“Ridim ol skripja we i tokbaot laef blong Hem, speseli las wik bifo Hem i Ded long Kros. Fevret stori blong mi hem i Matiu 21–27. Ridim skripja i helpem mi blong filim kolosap long Sevya blong mi mo andastanem Atonmen blong Hem moa.”
Grace M., 12, Albeta, Kanada
“Ista mo Atonmen blong Jisas Kraes i rimaenem mi abaot ol fres stat mo ol niufala stat. Taem mi apdeitem laefstael blong mi blong evri dei mo luklukbak long ol gol blong mi, hemia i givim mi janis blong putumbak laef blong mi long Kraes mo tingbaot Hem moa from spesel taem ia long yia.”
Lilly H., 17, Kalifonia, YSA