Templo rembiapo ha historia familiar: Sellamiento ha ñemonguera
Ñambyatývo ñande historia familiar-kuéra ha jaha templo-pe ñande ypykuéra rérape, Tupã okumpli tovasapy opromete’akue, mokõive vélo lado gotyo.
Umi relación familiar ikatu oike experiencia gratificante ha exigente-véva jarekóva apytépe. Heta ñande apytépe oĩ ohechava’ekue opáichagua fractura ñane familia mbytépe. Peteĩ fractura peichagua oiko mokõi Iglesia de Jesucristo héroes de la restauración apytépe, ko’ã últimos días-pe. Parley ha Orson Pratt ha’ékuri oñoermáno, conversos ára ñepyrŭme ha apóstoles ordenados. Peteĩteĩ ha’ekuéra ombohovái peteĩ prueba fe rehegua ha katu osupera hikuái peteĩ testimonio inquebrantable reheve. Mokõivéva heta osacrifika ha okontribui tuichaiterei añetegua káusape.
Nauvoo époka aja, irrelación ivai, ha opa peteĩ confrontación pública mbaretépe, 1846-pe. Oiko peteĩ ruptura pypuku ha hi’aréva. Momento oñepyrŭme, Parley o’escribi Orson-pe ombogue hağua ñorairõ, ha katu Orson nombohovái. Parley oñeme’ẽ, oimo’ãpe ndo’ecribimo’ãvéimaha Orson ome’ẽ’ỹ ramo upe páso.
Heta áño upe rire, marzo 1853-pe, Orson oikuaa peteĩ proyecto ojepublika hağua peteĩ libro umi William Pratt ñemoñarekuéragui, ko’ã hermano antepasado americano ñepyrŭ. Orson oñemoĩ hasẽ “mitãra’ýicha” ohechávo pe historia familiar tesoro okañymbýva ramo. Ikorasõ ikyrỹi ha odesidi omyatyrõ pe brecha orekóva iñermánondi.
Orson o’escribi Parley-pe: “Ko’áğa, hermano rejehayhúva, ndaipóri avave opa ñande ypykuéra ñemoñare apytépe, pe lugar[teniente] William Pratt, orekóva interes pypuku ohekávo iñemoñarépe ñandéicha”. Orson ha’e peteĩ okomprende’akue umi Santos de los Últimos Días jarekoha responsabilidad jahekávo ha ñambyaty historia familiar-kuéra jajapo hağua umi ordenanzas vicarias ñande ypykuérare. Ikárta he’ive: “Jaikuaa Tupã ñande rukuéra mba’éva omoĩha ipo opa kóvape… Ajerurese perdón cheate’ỹ haguére ro’escribi hağua… Aha’arõ cheperdona”. Umi testimonio inquebrantable-rõ jepe, ha’e pe mborayhu orekóva ijypykuérare pe omongueráva upe ñorairõ, omyatyrõ pe dáño, ha oñeha’ã ha ome’ẽ perdón.
Tupã ñandeguerahárõ jajapo peteĩ mba’e, py’ỹi oreko heta propósito iñakãme. Templo rembiapo ha historia familiar ndaha’éi omanovape ğuarã añónte, avei ohovasa oikovévape. Orson ha Parley-pe ğuarã, ombojere peteĩva korasõ ambuévape. Templo rembiapo ha historia familiar ome’ẽ poder omonguera hağua oikotevẽvape ñemonguera.
Tupao miembro-kuéraicha, añete jareko responsabilidad ojeroviáva pe divinidad-re jaheka hağua ñande yypykuéra ha ñambyaty umi historia familiar. Kóva ha’eiteve peteĩ afición recomendada-guinte, umi ordenanzas de salvación ha’ére opa Tupã ra’ykuérape ğuarã. Jahechava’erã ñande ypykuéra omano’akue omoğuahe’ỹre hikuái umi ordenanzas de salvación. Ikatu jajapo umi ordenanza-kuéra vicaria-háicha templo-kuérape, ha ñande ypykuéra ikatu odesidi o’asepta umi ordenanza. Avei ñanemokyre’ỹ ñaipytyvõ hağua barrio ha estakapegua miembro-kuérape ipehẽnguekuéra réra reheve. Añete jarovia’ỹ hağuáicha ikatuha ñakontribui ñarredimi hağua omano’akue, templo rembiapo ha historia familiar rupi.
Ha katu, jajapóvo templo rembiapo ha historia familiar ko’áğa, avei ñanembohupytykuaa umi tovasapy “ñemonguera” opromete’akue profeta ha apóstole-kuéra. Ko’ã tovasapy avei añete jarovia’ỹ hağuáicha ipukukuére, especificidad ha consecuencia oguerúvare tekove mortal-pe. Ko lista puku oinclui ko’ã tovasapy:
-
Peteĩ tuichave comprensión Ñandejáragui ha Isacrificio expiatorio-gui.
-
Peteĩ tuichave Espíritu Santo influencia ñande rekovépe jareko hağua mbarete ha guía ñande rekovépe ğuarã..
-
Peteĩ fe tuichavéva, ojapóva ñane conversión Hese taipypuku ha tahi’areve.
-
Peteĩ tuichavéva kapacida ha motivación ña’aprende ha ñañearrepenti hağua jarekógui tuichave comprensión mávapa ñande, moõguipa jaju ha peteĩ jehecha porãve moõpa jaha.
-
Peteĩ tuichave influencia refinadora, santificadora ha moderadora ñane korasõme.
-
Peteĩ tuichavéva gozo ikatúre ñañanduve Ñandejára mborayhu.
-
Tuichavéva tovasapy ñane familia-kuérape ğuarã, independientemente ñande situación familiar ko’ağaguágui, ohasáva térã oútavagui térã iñimperfectoháicha ñande árbol familiar.
-
Peteĩ tuichavéva mborayhu ha aprecio ñande ypykuéra ha pehẽnguekuéra oikovévare, ojapóva nañañeñandumo’ãveimaha ñane año.
-
Peteĩ tuichave poder jahechakuaa hağua oikotevẽvape ñemonguera ha upéicha, Ñandejára ñepytyvõme, jaservi ambuekuérape.
-
Peteĩ tuichave protección umi tentación ha adversario influencia okakuaávagui; ha
-
Peteĩ tuichave ñeipytyvõ ja’aliviátavo korasõkuéra oñembyasýva, oñekebrantáva térã ojepy’apýva ha umi tekove ijaíva tokuera.
Reñembo’éma rire remoğuahẽ hağua oimeraẽva ko’ã tovasapy, eparticipa templo rembiapo ha historia familiar-pe. Pejapóvo, pene ñembo’ekuéra oñembohováita. Ojejapóvo umi ordenanza umi tekove omanoma’akuére, Tupã ra’ykuéra yvy ári oñemonguera. Ndareíri, presidente Russell M. Nelson, mensaje ñepyrŭme Tupao Presidente ramo, he’i: “Pene adoración templo-pe ha pende servicio pejapóva upépe pende ypykuérare penderovasáta hetave revelación personal ha py’aguapýre, ha penemombaretéta pe compromiso peñemantene hağuame umi konveniokuéra rapépe”.
Peteĩ profeta ohasava’ekue avei opredesi tovasapy oikovéva ha omano’akuépe ğuarã. Peteĩ mensajero celestial ohechauka Ezequiel-pe peteĩ templo y osẽ pupúva chugui. Ezequiel he’i:
“Ko’ã y osẽ… ha oguejýta desierto-pe ha oikéta mar [muerto]pe… [ha] umi y oñemongueráta.
“Ha ojehúta opa ánga oikovéva ho’ytáva oikehápe ko’ã mokõi ysyry, oikovéta… oñemonguerátagui; ha oikovéta opa oikéva guive ko ysyrýpe”.
Oĩ mokõi característica destacable ko ýpe. Ñepyrŭrã, pe ysyry’i jepeve ndorekói afluente, okakuaa oiko peve chugui peteĩ ysyry guasu, ojepysóva ha oñembopypukuvéva ohóvo osyry aja. Peicha nunga ojehu avei umi tovasapy oúva templo-gui umi tekove ojesellávo ohóvo oñopehẽnguéicha. Umi sellamiento ordenanza-kuéra ombojoapývo familia-kuéra, oiko peteĩ ñemongakuaa significativo atukupe ha tenonde gotyo generación rupive.
Mokõihápe, ysyry ombopyahu opa opokóva. Upeicha avei, umi templo rovasapy oreko kapacidad ijojaha’ỹva oporomonguera hağua. Templo rovasapy ikatu omonguera korasõ, tekove ha familia-kuéra.
Peheja tahechaukami: 1999-pe, peteĩ mitãrusu hérava Todd odesmaya ojekágui peteĩ iváso sanguíneo iñakãme. Todd ha i-familia Tupaogua miembro, sa’i omba’apo upépe, ha avave ijapytepekuéra noñandúi templo rovasapy. Pe pyhare paha Todd rekovépe, isy, Betty, oguapy tupápe ijykére ojapichy ipo ha he’i chupe: “Todd añete rehova’erãrõ, apromete ndéve a’asegurataha tojejapo ne rembiapo templo-pe”. Ára ko’ẽme, médico-kuéra odeklara Todd ñemano cerebral. Umi cirujano-kuéra ombohasa Todd korasõ che paciente-pe, peteĩ tekove ijojaha’ỹva hérava Rod-pe.
Sa’i mése trasplante rire, Rod oikuaa mávapa pe tekove familia ome’ẽ’akue chupe ikorasõ ha oñepyrŭ ojescribi hendiekuéra. Mokõi áño upe rire, Todd sy, Betty, o’invita Rod -pe oi hağua presente ha’e oho ñepyrŭ vove templo-pe Rod ha Betty ojohecha ñepyrŭ salón celestial-pe Templo de St. George, Utah-pe.
Ára ohasa rire, Todd ru ha Betty ména, omano. Mokõi áño upe rire, Betty o’invita Rod-pe orrepresenta hağua vicariamente imemby omano’akuépe omoğuahẽ hağua templo ordenanza-kuéra. Rod ojapo agradecimiento reheve, ha pe obra vicaria opa peteĩ sala de sellamientos-pe Templo de St. George, Utah-pe. Betty ojesella iména omano’akuéndi, oñesŭvo altar-pe iñéto rovake, oservíva representante ramo. Upéi, hesay hováre, ojapo peteĩ séña Rod-pe ou hağua hendapekuéra altar-pe. Rod oñesŭ ijykerekuéra, o’actuávo imemby representante ramo, Todd, ikorasõ otytýiva hína gueteri Rod pecho ryepýpe. Rod korasõ donante, Todd, upéramo ojesella ituakuéra ndive opa eternidad-pe ğuarã. Todd sy okumpli promesa ojapo’akue imemby omanombotávape áño ohasávape.
Ha katu pe historia ndopái upépe. Quince áño ikorasõ trasplante rire, Rod oñepromete peteĩ kuñataĩndi ha ojerure chéve ajapo hağua sellamiento Provo Templo, Utah-pe. Ñemenda árape, añerreuni Rod ha imaravillosa prometida ndive, Kim, peteĩ koty sala de sellamiento ykére, oha’arõhápe familiar ha amigo-kuéra hi’ağuivéva. Añe’ẽ mbovymi rire Rod ha Kim ndive, ha’e chupekuéra omba’eporandusépa.
Rod he’i: “Heẽ. Che donante familia oĩ presente ha ovy’aitéta ndekuaa ramo ”.
Upéa chepilla desprevenido ha aporandu chupe: “¿He’ise oĩha hikuái ko’ápe piko? ¿Ko’ağaite?”
Rod he’i: “Heẽ”.
Adobla pe eskina ha ahenói donante familia-pe osẽ hağua sala de sellamiento-gui. Betty, imembykuña ha i-yerno ou ore rendápe. Rod omomaitei Betty-pe peteĩ añuã reheve, ome’ẽ chupe gracia ou haguére ha upéi opresenta chéve. Rod he’i: “Betty, kóva ha’e élder Renlund. Ha’e médiko oñangarekova’ekue ne memby korasõre heta áño aja”. Ha’e ohasa koty ha che’añuã; Heta minuto-ve aja, oĩ añuã ha gozo resay opa upe jerére.
Rojerrekupera rire emoción-gui, rohasa sala de sellamiento-pe, Rod ha Kim ojesellahague tiempo ha eternidad-re. Rod, Kim, Betty ha che ikatu rotestifika yvága oime ağuieteha, pe ára oĩhague ambue tekove orendive ohasamava’ekue tekove mortal vélo.
Tupã, Ikapacida opa’ỹva reheve, osella ha omonguera tekove ha familia-kuérape tragedia-rõ jepe, pérdida ha adversidad pa’ŭme. Sapy’ánte ñambojoja sentimiento ñañandúva umi templo-kuérape ojejapyhyháicha yvága mimbikue. Ha katu pe ára Provo Templo, Utah-pe, ajapo eco ko afirmación C. S. Lewis-re: “[Umi tekove ikatúva omano] he’i pe medida de sufrimiento temporal-re: ‘Mba’evéichagua vy’a oútava ikatu okompensa’, oikuaa’ỹvo yvága, jahupyty jave, ohechátaha ohasava’ekue ha omyengoviataha pe agonía peteĩ gloria-pe… Umi ojehovasapýva he’íta upéramo: ‘Araka’eve ndoroikóiva’ekue ambue henda ndaha’éiva yvágape’”.
Tupã ñanemombaretéta, ñanepytyvõ ha ñandejokóta; ha osantifikáta ñandéve ñande py’apy ipypukuvéva. Ñambyatývo ñande historia familiar ha jaha templo-pe ñande ypykuérare, Tupã okumpli ko’ã tovasapy oñeprometéva ojojaháicha mokõive vélo yképe. Upéicha avei, jajehovasa ñaipytyvõrõ ambue tekovépe ñande barrio ha estakakuérape ojapo hağua upéicha. Miembro-kuéra oiko’ỹva ağui templo-gui avei omoğuahẽ ko’ã tovasapy oparticipávo historia familiar rembiapópe, ombyatývõ ijypykuéra réra ojejapo hağua umi templo ordenanza-kuéra.
Upeichavérõ, presidente Rusell M. Nelson, o’adverti: “Ikatu ñañeñandu inspirado ára pukukue umi templo experiencia-kuéra ha historia familiar-re ambue tekove orekova’ekuére. Upeicharõ jepe, jajapova’erã oimeraẽva mba’e ñañandu hağua peichagua vy’a ñandete”. He’ive: “Po’invita pekonsidera ñembo’e reheve mba’eichagua sacrificio-pa —iporãvéva niko peteĩ sacrificio de tiempo— ikatu ojejapo oñemba’apove hağua templo ha historia familiar-pe ko áñope. Pe’aseptávo presidente Nelson invitación, pehechakuaáta, ojoajuha ne familia. Avei, tovasapy oñepyrŭta oñehẽ peẽme ha pene familia-pe pe ysyry he’iva’ekue Ezequiel-icha. Pejuhúta ñemonguera umi oikotevẽvape ğuarã ñemonguera.
Orson ha Parley Pratt o’experimenta efectos oporomonguera ha selladores-va obra del templo ha historia familiar rehegua ko dispensación-pe. Betty, ifamilia ha Rod o’experimenta hikuái. Peẽ avei ikatu pejapo. Isacrificio expiatorio rupi, Jesucristo ome’ẽ tovasapy opavape, omanóva ha oikovévape. Umi tovasapy rupi, ñañeme’ẽta en cuenta, metafóricamente, “Araka’eve ndoroikóiva’ekue ambue henda ndaha’éiva yvágape”.Atestifika upévare Jesucristo rérape. Amén.