Történetek a szentírásokból
54. fejezet: Jézus feltámad


54. fejezet

Jézus feltámad

Two angels roll the stone away from Jesus' tomb - ch.54-1

A Szabadító teste vasárnap hajnalig a sírkamrában feküdt. Ekkor jött két angyal, akik elgördítették a követ a sír bejárata elől.

Máté 28:1–2; Lukács 24:1–4

Mary Magdalene visits the tomb - ch.54-2

Egy Mária Magdaléna nevű nő, akit Jézus korábban meggyógyított, elment a sírhoz. Meglepődve látta, hogy a követ elmozdították a helyéről, és Jézus teste nincs a sírkamrában.

János 20:1–2

Mary Magdalene tells Peter and John that the Savior's body is gone -  ch.54-3

Elfutott Péterhez és Jánoshoz, hogy elmondja, valaki elvitte a Szabadító testét, és így nem tudja, hogy most hol van.

János 20:2

Peter and John look in the tomb and see that Jesus is not there - ch.54-4

Péter és János a sírhoz futottak. Megtalálták a gyolcsot, amelybe Jézus testét csavarták, amikor eltemették, de a teste nem volt ott. Péter és János nem tudták, mit tegyenek, ezért hazamentek.

János 20:3–7, 10

Two angels are in the tomb - ch.54-5

Mária Magdaléna ott marad a sírkamránál, és sírt. Amikor újra benézett a sírba, két angyalt pillantott meg.

János 20:11–12

Mary Magdalene is crying - ch.54-6

Az angyalok megkérdezték Mária Magdalénától, hogy miért sír. Azt felelte, azért sír, mert valaki elvitte Jézus testét, és így nem tudja, hogy most hol van.

János 20:13

The Savior appears to Mary but she doesn't recognize Him - ch.54-7

Mikor megfordult, meglátott egy alakot. Azt hitte, hogy a kertész. A férfi megkérdezte, miért sír. Mária Magdaléna erre megkérdezte tőle, tudja-e, hol van Jézus teste.

János 20:14–15

Jesus calls Mary by name and she recognizes Him - ch.54-8

A férfi ekkor azt mondta: „Mária!” Mária most már tudta, hogy Jézus az. Jézus megkérte, mondja el az apostoloknak is, hogy Ő feltámadt.

János 20:15–17

Mary Magdalene and the other women tell the Apostles that Jesus is resurrected - ch.54-9

Mária Magdaléna és néhány másik asszony elmondták az apostoloknak, hogy Jézus feltámadt. Az apostolok először nem hittek nekik.

Lukács 24:10–11; János 20:18

Jesus appears to the Apostles - ch.54-10

Később, míg az apostolok beszélgettek egymással, Jézus bejött a szobájukba. Az apostolok megijedtek, mert még mindig azt hitték, hogy halott.

Lukács 24:36–37

Jesus shows the Apostles the wounds in His hands and feet -  ch.54-11

A Szabadító azt mondta nekik, hogy érintsék meg a kezeit és a lábait. Jézus feltámadt, ami azt jelenti, hogy a teste és a lelke újra eggyé vált.

Lukács 24:38–40

Jesus eats fish and honey with the Apostles - ch.54-12

Az apostolok örültek, hogy újra láthatják Őt. Jézus ételt kért tőlük. Halat és lépesmézet adtak neki, Ő pedig megette.

Lukács 24:41–43

Other people are resurrected and appear to the living - ch.54-13

Jézus Krisztus volt az első ember, aki feltámadt. Jézuson kívül sok más ember is feltámadt. A Jeruzsálemben élők látták is őket. Jézus azt mondta: „Én vagyok a feltámadás és az élet.” Mivel Ő legyőzte a halált, egy napon mindannyian fel fogunk támadni.

Máté 27:52–53; János 11:25