Riaona
Te Toa Are Te Riao ao te Itita
Riaona Maati 2026


Te Toa Are Te Riao ao te Itita

Noora aron nako te Toa Are Te Riao ni kona ni kairiira nakon ana anga karea ni kamaiu Iesu Kristo ao ara berita ma te Atua.

Te Toa Are Te Riao e kauringa kainaomatakiia ana aomata te Uea aika kain Iteraera man te kabanea n aoraki i Aikubita. Rinanon Mote, te Uea e tuangiia bwa a na karaoa te mwakuri ae onoti, bwa e aonga te anera are e kamamate n riaoia ao ni kamaiuia aia moan nati. Ngkanne e kainaomataia te Uea man te tautoronaki ao e kanakoia nakon te aba ni berita. (Taraa Te Otinako 12.)

Bwaai nako aika a kakaokoro n te Toa Are Te Riao a tei ibukin ana anga karea ni kamaiu Iesu Kristo ibukin ara bure, aron naba ara berita ma te Atua.

te tibu te teei

Tibutetei

Te tibutetei ae e a ririki n akea burebureana

E tiringaki ao imwiina e umunaki n te ai—akea riina ae uruaki ao atuuna, waena, ao kanoannanona aika kaakanaki a kairaki. E na kanaki n tairikin te Toa Are Te Riao, ao akea nikirana ae tiku n te moaningabong. Ngkana iai nikirana, e na kabuekaki.

Ae kananonaki naba iai: Iesu Kristo ae kororaoi e anga maiuna ibukin buure; kakukurein te roko Nakoina ni kaitaraaki ma buakakan te bure; bwaninin nanomatoan Kristo nakon tibwangana; te nanomatoa ae kainanoaki irouia naake a tia ni karaoa aia berita ae tabu ma te Atua.

tamnein te mwaane ae katuka raraan te tibutetei iaon atibun ao kain te mataroa.

Te Rara iaon te Tatanga ao te Boua

Hyssop (te taberanikai are e kabonganaaki rimwi ni karaoan te kaitiakaki) e kateboaki inanon te boora n raraan te tibutetei, ao imwiina e kabiraki tatangan ao bouan te mataroa.

Ae kananonaki naba iai: Te kanikina irouia ana aomata ni berita te Atua, te kaitiakaki rinanon raraan Iesu Kristo, are e kawawaeaki ibukin ara bure.

te kariki are e aki karikaki

Te Kariki are e aki Karikaki

Te kariki are e karaoaki n akea te iiti ke bwai ni kariki tabeua, kaanga ai aron te emwa n wiita, barley, ke sorghum i Aikubita rimoa. Te bwai ni kariki(Leaven) e kamaraua te kariki ma e na rang kakai buakaka. Te bwai ni kariki, e kainnanoa naba te tai n riki, ngaia are e maan taina ni karaoaki.

E kanaki inanon itiua te bong. Te bwai ni kariki (are e irekereke ma te buakaka) e na teweaki nako man mweenga n te tai aei (taraa Te Otinako 12:19).

Ae kananonaki naba iai: Itiaki; waekoa ni birinako man te tautaekanaki; Kristo ae te Berena ni Kamaiu (taraa 1 I-Korinto 5:7).

boora n taberanikai

Taberanikai aika Mao(Bitter Herbs)

N raonaki ma watercress, radishes, endive, horseradish, ao bon taberanikai tabeua aika a mao kanakiia.

A kaai ni kanaki ma te tibutetei.

Ae kananonaki naba iai: Kammarakin te tautoronaki ao te tautaekanaki i Aikubita; kammarakin te tautoronaki man te bure, kammarakin rootakin Kristo ibukin ara bure.

mwaane aika kauniwaenia ma okoia

A na Bae Nukami, A na Mena ami Kau i Waemi, Okomi i Nanoni Baimi, Amwarake n Tei

Ae kananonaki naba iai: Tauraoi ni birinako man te tautoronaki; tangira te kainaomataaki man te bure.

Bwaai aika a na taraaki

  1. Taraa “The Passover Supper,” New Era, Apr. 2019, 8–9.

  2. Taraa Te Otinako 12:22–23; Nakoaia Ibonga 14:2–7; Taian Areru 51:7.

  3. Taraa Bible Dictionary, “Leaven,” Gospel Library.

  4. Taraa Bible Dictionary, “Bitter herbs,” Gospel Library.