2020–2024
“Mi Em”
Oktoba 2024 jeneral konferens


15:23

“Mi Em”

Siariti bilong Krais—i klia long pasin bilong bihainim tru laik bilong God—i bin stap na bai stap yet.

Em i Sabat de, na yumi bung long toktok long Krais na dai bilong Em. Mi save olsem Ridima bilong Mi i stap

Tingim dispela piksa long las wik Jisas i stap long graun. Planti lain ibin bung, wantaim tu ol soldia bilong Rom i holim ol strongpela stik na ol naip bilong pait. Ol opisa bilong ol hetpris i karim bombom long han, dispela lain ino go pait long kisim wanpela siti. Nau nait ol i painim wanpela man tasol, man ino save karim ol samting bilong pait, kisim militari treining, o bin save pait long olgeta laip bilong Em.

Taim ol soldia kam klostu, Jisas, i laik banisim ol disaipel bilong Em na Em i tok, “Yupela painim husat?” Ol i bekim, “Jisas bilong Nasaret.” Jisas itok, “Mi em. … Taim … Jisas itok long ol, Mi em , ol i surik go bek, na i pundaun long graun.”

Long mi, dispela em wanpela tok i save hatim bel long olgeta skripsa. Namel long ol narapela samting, em tokim mi stret olsem stap wantaim Pikinini bilong God—bikpela Jehova bilong Olpela Testamen na Gutpela Wasman bilong Nupela, husat i no karim wanpela samting bilong pait—tasol harim nek bilong dispela Ples Hait long taim bilong Ren, King bilong Belisi, na Hetpris bilong Gutpela Samting bai Kam, ol birua bai paul nabaut na ronowei, na mekim ol i ting wai ol i no mekim narapela wok long dispela nait.

Sampela dei igo pinis, taim Em go insait long siti, skripsa itok “olgeta long siti i kirap nogut,” na ol askim, “Em husat?” Mi tingim olsem “Em husat man?” em askim ol dispela soldia i wok long askim nau!

Bekim bilong dispela askim em ino stap long Jisas i luk olsem wanem, Aisaia i tokaut 700-pela yia igo pinis olsem “em i nogat wanpela gutpela samting bilong mekim ol man i lukim em na laikim em.” Ino ol gutpela bilas o planti moni bilong Em, we Em i nogat long en. Ino long sampela skul em kisim long ol haus lotu, long wanem, inogat sampela samting bilong tokaut em mekim olsem, tasol long taim em yangpela yet, toktok bilong Em save winim ol man igat bikpela save, na em i save mekim ol kirap nogut wantaim ol as bilip bilong Em “olsem man igat atoriti.”

Long dispela tising insait long temple go long win entri bilong Em go insait long Jerusalem na dispela laspela, arest we ino rait, Jisas olgeta taim save stap long hadpela, ol triki situesen tasol Em olgeta taim save win-ol win we yumi nogat explenesen tasol long divain DNA.

Go daun tru long histori planti lain mekim Em liklik, iven mekim yumi lukluk long Em olsem ino impoten na witnes bilong wanem kain Man em bin bifo. Long histori bilong man, sampela i daunim stretpela pasin bilong Em olsem strikt pasin, jastis bilong Em olsem belhat, na marimari bilong Em olsem isi pasin. Yumi mas noken gat rong long ol kain isi pasin bilong Em we i isi long abrusim ol tising yumi no save pilim gut long ol. Dispela ol liklik infomesen long Em em i tru moa yet taim yumi toktok long namba wan gutpela pasin bilong Em, Lav bilong Em.

Taim Em i mekim wok bilong Em long graun, Jisas i skulim yumi long tupela bikpela lo. Yumi kisim skul long ol hia long dispela konferens na bai olgeta taim kisim skul: “Laikim Bikpela God bilong yu [na] laikim narapela olsem yu yet.” Sapos yumi laik bihainim Seivia wantaim dispela tupela lo, yumi mas holim strong wanem samting Em i tok. Em i bin tok, “Sapos yupela i lavim mi tru, bihainim lo bilong mi.” Long wankain nait, Em itok yumi mas “laikim wanpela narapela, olsem mi laikim yupela.”

Insait long ol dispela skripsa, ol toktok i soim trupela laik, laik bilong Krais—sampela taim yumi kolim siariti—imas stap.

Ol i minim wanem? Hau na Jisas i soim lav?

Namba wan, Em laikim wantaim “olgeta bel, tingting na strong [bilong Em]” givim em strong bilong oraitim pen na autim strongpela tok tru. Long sotim tok, Em tasol inap long soim marimari na laikim trupela pasin long wankain taim. Olsem Lihai i tok long blesing bilong pikinini bilong em Jekop, “Mesaia tasol inap long baim bek yumi, long wanem, em pulap long marimari na tok tru.” Lav bilong Em isave holim pasim yumi taim yumi laikim, o taim yumi bai dringim kap i pait tru. Olsem na yumi mas lav wantaim bel, tingting, na strong—bikos dispela em wei Em i laikim yumi.

Namba tu pasin bilong Jisas em harim na bihainim tru olgeta tok i kamap long maus bilong God, na oltaim laik na pasin bilong em i stap wankain olsem Papa bilong Em long Heven.

Taim Em kamap long dispela ples bihain long Kirap Bek bilong Em, Krais ibin tokim ol lain bilong Nifai olsem: “Lukim, Mi em Jisas Krais. … Mi bin dringim dispela kap nogut Papa bin givim mi, … we mi bin bihainim laik bilong Papa … long stat bilong olgeta samting kam nau.”

Long kainkain ol we Em bai soim em yet, Jisas bin soim em yet taim em tokaut olsem Em save bihainim laik bilong Papa God—na yumi tingim tu olsem taim Em i stap long hevi, dispela Namba wan Pikinini Man bilong God pilim olsem Papa ino stap wantaim em. Siariti bilong Krais—stap ples klia long laik bilong em long bihainim laik bilong Godigo het long stap strong long taim nogut na gutpela taim.

Jisas bin “wanpela man pulap long ol sori” ol skripsa itok. Em bin pilim sore, skin les, bel hevi, na em nogat poroman. Long ol dispela taim na olgeta taim, laikim bilong Papa God na Jisas ino save pinis. Wantaim kain strongpela, lav—dispela kain bai skulim, strongim, na givim—bilong yumi bai ino inap feil tu.

Olsem na, sapos yumi traim hat, na ol samting i hat moa; sapos, taim yu stretim yu yet, yu bungim wanpela man o samting bai pait wantaim bilip yu gat; sapos, yu mekim ol gutpela wok, yu pilim pret yet, yu mas tingim olgeta gutpela manmeri gat bikpela bilip insait long taim bipo kam nau bin go insait long ol dispela. Tingim tu olsem igat ol samting bilong pait wantaim ol gutpela samting yu laik mekim long en.

Olsem na, long taim yumi gat planti o nogat, long taim yumi apim nem o ol daunim yumi, thru long ol tok tru bilong Restoresen na ol tingting bilong man bai kamap wantaim, yumi bai sanap strong wantaim trupela Sios bilong Krais. Wai? Bikos olsem Ridima bilong yumi, yumi sain ap long olgeta taim—ino long pinis wantaim liklik tes tasol long go thru long fainel eksam. Amamas long dispela em olsem Hetmasta bin givim yumi pinis olgeta ansa bipo long kos i stat. Na tu, igat ol planti tisa husat isave helpim yumi long tingim ol dispela ansa namel long rot. Tasol, dispela ino inap wok sapos yumi ronowei long skul.

“Yupela painim husat?” Wantaim olgeta bel yumi bekim, “Jisas bilong Nasaret.” Taim Em tok, “Em Mi tasol,” yumi brukim skru na tokaut olsem Em Krais, Em stap laip, na Em yet rausim sin bilong yumi, we Em yet bin karim, long taim yumi ting tu olsem Em no stap wantaim yumi. Taim yumi sanap long ai bilong Em na lukim ol mak long han na lek bilong Em, yumi bai luksave long wanem em i min long Em long karim sin bilong yumi na pilim hevi bilong sore, long stap strong na bihainim laik bilong Papa bilong Em—olgeta bikos em gat piua lav long yumi. Long kisim ol narapela i kam save long lotu, tanim bel, baptisim, presen bilong Holi Gos, na kisim ol blesing long Haus bilong Bikpela—dispela em ol namba wan “as toktok na odinens” i soim laik bilong yumi long God, ol neiba, na pasin bilong trupela Sios bilong Krais.

Ol brata na susa, mi testifai Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seint long Las-de em rot God i givim long eksaltesen bilong yumi. Gospel em i tisim i tru, na prishud i mekim ol wok i namba wan tru. Mi testifai olsem Russell M. Nelson em profet bilong God, olsem ol lain i go pas long em na bai kam bihain. Na wanpela de gaidens bilong profet bai go pas long ol lain long lukim Man i karim toksave bilong Salvesen kam daun olsem “laitning … kam aut long hap san i kamap,” na yumi bai singaut, “Jisas bilong Nasaret.” Wantaim ol han i op oltaim na bikpela lav, Em bai tok, “Mi Em.” Mi promis wantaim pawa bilong aposel na atoriti bilong holi nem bilong Em, Jisas Krais, amen.

Ol nout

  1. Lukim Matthew 26:47– 57; Mark 14:43–46.

  2. John 18:4–6.

  3. Matthew 21:10.

  4. Isaiah 53:2.

  5. Matthew 7:29; lukim tu John 7:15.

  6. Matthew 22:37, 39.

  7. John 14:15.

  8. John 13:34.

  9. Doktrin na ol Kavanen 4:2.

  10. Lukim Joseph Smith Translation, John 1:4, 14; Moses 1:6.

  11. 2 Nifai 2:6.

  12. Lukim Doktrin na ol Kavanen 84:44.

  13. Lukim tu Mosaia 15:7; 3 Nifai 27:13–15. Jisas i tok long Matthew 7:21: “I no olgeta lain husat i tok long me, “Bikpela, Bikpela,” bai igo insait long kingdom bilong heven; tasol em husat bai mekim laik bilong Papa bilong mi.”

  14. 3 Nifai 11:10–11.

  15. Lukim Matthew 27:46.

  16. Isaiah 53:3.

  17. Lukim Moronai 7:12.

  18. John 18:4–6.

  19. Ol Bilip 1:4.

  20. Matthew 24:27.

  21. John 18:5.