2020–2024
Pasin holi igo long Bikpela Olgeta De
Oktoba 2024 jeneral konferens


14:17

Pasin holi igo long Bikpela Olgeta De

Pasin holi igo long Bikpela i mekim stap long wanwan de i sekred. Em kisim yumi go klostu na mekim yumi amamas long Bikpela na yumi yet.

Ino long taim famili bung bilong mipela ol Gong i bin talen so, wantaim resis bilong ol tok pilai.

Tasol dispela resis i narakain. Wanpela tim em Bubu Man (mi) na tupela Tumbuna Pikinini, krismas em 12 na 11. Narapela tim em atifisol intelijens (AI) progrem em wanpela kasin i mekim long tokim ol tok pilai long stail bilong Gerrit W. Gong. Bubuman Gerrit Gong salensim AI Gerrit Gong.

Ol tumbuna pikinini na mi i go pas.

Wanem em nem bilong dainoso husat i bamim kar bilong em? Tyranosaurus Wrecks.

AI Gerrit Gong kisim instraksen—tingting olsem Gerrit W Gong. Toktok olsem em.

AI Gerrit Gong—“Hia em wanpela tok pilai olsem Gerrit W. Gong itok, i gat gutpela stail bilong em: Wai na diwai i gat daun pasin i mekim ol pipol smail? Bikos ol ruts bilong em i pulap long lav na ol han bilong em i soim gutpela pasin. Olsem dispela diwai, yumi tu inap long kisim strong long ruts bilong yumi na mekim gutpela pasin long narapela.”

Yupela ting wanem? Long dispela as, ol kolim ol tok pilai bilong ol papa.

Olgeta samting i raunim yumi em ol opotuniti long lap, amamas, na tok tenkyu. Gospel bilong yumi em i gat holi pasin na amamas long olgeta de. Pasin holi i save putim ol samting i kam long sekred wok. Tasol holi pasin tu i invaitim yumi long putim insait wantaim sekred—long amamas long kaikai bilong wanwan de, namel long gras nogut bilong dispela wol. Long wokabaut wantaim Bikpela, yumi mas kamap holi, long wanem Em i holi; na, long helpim yumi kamap holi, Bikpela i invaitim yumi long wokabaut wantaim Em.

Yumi olgeta igat stori. Taim mi na Sista Gong bungim yupela—ol Sios memba na ol poro long planti ples na laip—ol stori bilong holi pasin bilong yupela long Bikpela olgeta dei i strongim mipela. Yupela bihainim sevenpela pasin: komunion wantaim God, komuniti na kompesin wantaim wanpela narapela, komitmen na kavanen wantaim God, famili, na ol poro—namel tru insait long Jisas Krais.

Ol samting i soim plesklia olsem: ol bilip manmeri bilong lotu i amamas moa, stap orait moa, na laip bilong ol igat as moa long husat ino gat pasin bilong pas wantaim God. Amamas na laip i gutpela, helt long bodi na tingting, mining na as bilong laip, pasin na gutpela pasin, gutpela sindaun long moni na ol samting—long wanwan skel, ol lotu lain i save stap gut.

Ol gat gutpela helt long bodi na tingting na amamas moa long stap bilong ol maski wanem krismas bilong ol o ples bilong ol.

Wanem ol save man kolim olsem “gutpela sindaun bilong lotu” i givim klia tingting, as na bel kirap long taim bilong hevi. Haus bilong feit na komuniti bilong ol Seints i daunim pasin bilong stap yu wan na stap sore. Pasin holi igo long Bikpela i tok nogat long ol pasin na toktok i nogut, nogat long ol toktok i smat, nogat long ol toktok i kirapim bel kros. Pasin holi igo long Bikpela itok yes long ol holi pasin na daun pasin, yes long stap fri, amamas, stap tru, taim yumi bihainim Em long feit.

Pasin holi long Bikpela long olgeta de i luk olsem wanem?

Pasin holi igo long Bikpela olgeta dei i luk olsem tupela yangpela manmeri, marit long wanpela yia, serim wantaim trupela pasin ol kavanen bilong gospel, sakripais na sevis long laip bilong tupela.

Meri i tok, “Long haiskul, mi stap long tudak. Mi pilim olsem God ino stap wantaim mi. Wanpela nait, wanpela teks i kam long wanpela poro i tok, ‘Hei, yu ritim Alma 36 tu?’

“Taim mi stat long rid,” em i tok, “Mi pilim bikpela bel isi na lav. Mi pilim olsem mi kisim bikpela holim pas. Taim mi ridim Alma 36:12, Mi save Papa long Heven i lukim mi na save hau mi pilim.”

Em tok, “Bipo long mipela i marit, mi tokim man mi bai maritim olsem mi nogat strongpela testimoni long taiting. Wai na God laikim yumi long givim moni taim ol narapela gat planti long givim? Man bai mi maritim i tok klia olsem em ino samting bilong moni tasol wanpela lo yumi mas bihainim. Em salensim mi long stat long peim taiting.

“Mi lukim stret testimoni bilong mi gro,” em i tok. “Sampela taim moni save sot, tasol mipela lukim planti blesing na pei i save inap stret.”

Na tu, “long nesing klas bilong mi,” em i tok, mi tasol memba bilong Sios na mi tasol marit. Planti taim mi lusim klas belhat o krai bikos mi pilim ol klasmet i tok kainkain long mi na mekim tok ino stret long bilip bilong mi, long werim gament, na mi yangpela tumas marit.

Tasol em i tok, “Dispela semesta mi lainim long tokaut long bilip bilong mi na soim gutpela piksa bilong gospel. Save na testimoni bilong mi go bikpela, long wanem, mi bin stap long traim bilong mi bai sanap strong long bilip bilong mi, o nogat.”

Man bilong em i tok, “Bipo long misin bilong mi, mi kisiim ofa long pilai besbal long skul.” Mi mekim hatpela disisen, Mi putim ol dispela ofa long sait na mi go sevim Bikpela. Mi no inap givim dispela tupela yia long narapela samting.

“Taim mi kam bek long haus,” man i tok, “mi ting ol samting bai hat, tasol mi gat moa strong, na helti. Mi tromoi bal strong moa long taim mi no go yet. Mi gat planti moa ofa long pilai , wantaim tu dispela skul mi driman long em. Na, moa impoten,” em i tok, “Mi larim olgeta samting long Bikpela.”

Em tok, “Olsem misinari, mi skulim ol lain olsem Papa long Heven i promisim yumi pawa long ol beten, tasol sampela taim mi save lus tingting.”

Tresari bilong holi pasin long Bikpela olsem ol misinari i pulap tru. Moni, taim, na arapela ol samting ino save isi sampela taim. Tasol taim ol misinari bilong olgeta hap i mekim holi pasin long Bikpela, olgeta samting bai kamap long rot na taim bilong Bikpela.

Long lukluk bilong 48 yias , wanpela sinia misinari i tok, “Papa bilong mi laikim mi long go long bikpela skul, i no long misin.” Ino longtaim, em kisim hat atak na dai krismas bilong em 47. Mi pilim nogut stret. Hau bai mi mekim ol samting stret wantaim papa?

“Bihain,” em i tok, “taim mi laik go sevim misin, mi lukim papa bilong mi long driman. Em gat bel isi, na amamas olsem mi bai sevim misin.”

Dispela sinia misinari i tok, “Olsem Doktrin na ol Kavanen 138 i skulim yumi, mi bilip papa bilong mi ken sev olsem misinari long spirit wol. Mi lukim papa bilong mi i helpim tumbuna bilong mi, husat i lusim Germany long 17yias na bin lus long famili, i painim em gen.”

Meri bilong em tok, “Namel long 5-pela brata long famili bilong man bilong mi, ol 4-pela bin sevim misin i gat ol digri long bikpela skul.”

Holi pasin long Bikpela olgeta de i luk olsem yangpela misinari i kam bek husat i lainim long larim God i stap long laip bilong Em. Pastaim, taim ol askim em long blesim wanpela husat i sik nogut tru, em itok, “Mi gat feit; Mi bai blesim em long orait. Tasol,” em itok, “long dispela taim mi lainim olsem mi noken beten long samting mi laikim tasol long wanem samting Bikpela i save man hia i nidim. Mi blesim dispela brata wantaim bel isi. Bihain em i dai isi tasol.”

Pasin holi igo long bikpela long olgeta dei i olsem wanpela lait i kamaut long veil long joinim, givim bel isi, na strongim. Wanpela bikman bilong wanpela yunivesiti itok em pilim olsem ol lain em i save long wok tasol i beten long em. Ol dispela lain save givim ol yet long wok long dispela yunivesiti, na ol go het long tingim misin na ol sumatin bilong ol.

Wanpela susa isave traim hat olgeta dei, taim man bilong em ino stap gut wantaim em na ol pikinini. Mi amamas tru long em, na ol narapela olsem em. Wanpela de taim em foldim kolos, han bilong antap long ol gament, em tingting, “Wanem as bilong dispela?” Em pilim wanpela isipela nek tokim em, “Kavanen bilong yu i stap wantaim mi.”

Long 50 yias, narapela susa i laikim tumas long stap klostu long papa bilong em. Em itok, “Ol brata na papa bilong mi stap, na mi tu stap—wanpis pikinini meri tasol.” Mi laik stap ‘gutpela’ long ai bilong papa bilong mi.

“Bihain mama bilong mi i dai! Em tasol namel meri bilong mi na papa bilong mi.

“Wanpela de, sista i tok, “mi harim wanpela nek itok, ‘Invaitim papa bilong yu na kisim em go long temple.’ Em stat bilong tupela-taim-long wanpela mun det wantaim papa bilong mi igo long haus bilong Bikpela. Mi tokim papa mi lavim em. Em tokim mi em lavim mi tu.

“Taim insait long haus bilong Bikpela i mekim orait bel bilong mipela. Mama bilong mi ino inap helpim long ples graun. Em stap hapsait long veil na helpim long stretim ol samting ino orait. Temple mekim mipela stap bung wantaim, olsem famili bilong istap oltaim oltaim.”

Papa i tok, “Dedikesen bilong temple, em wanpela bikpela samting long mi na wanpela pikinini meri bilong mi tasol. Nau mipela save go wantaim na pilim lav bilong mipela i strong.”

Pasin holi long Bikpela long olgeta de em wantaim tu ol taim ol lain yumi laikim tumas i lusim yumi. Stat long dispela yia, mama bilong mi, Jean Gong, i lusim mipela i go long narapela laip bipo long 98 bondei bilong em.

Sapos yu askim mama bilong mi, “Yu laikim wanem kain ais krim, rocki rot, wait soklet jinga, o stroberi?” Mama bai tok, “Yes, plis, inap mi teistim wanwan?” Husat bai tok nogat long mama bilong em, taim em laikim olgeta teist bilong laip?

Wanpela taim Mi askim mama wanem ol disisen i stretim tru laip bilong em.

Em tok, “Baptais na kamap memba bilong Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seint bilong Las-de, lusim Hawaii na muv igo long bikples, we mi bungim papa bilong yu.”

Em baptais taim em i gat 15yias. em wanpela tasol long famili i joinim Sios. mama bilong mi i gat kavanen feit na tras long Bikpela i blesim laip bilong em na famili bilong mipela i kam daun. Mi misim mama bilong mi, olsem yupela tu misim ol famili memba bilong yupela. Tasol mi save mama bilong mi ino go olgeta. Em ino stap tasol long hia. Mi onaim em, na olgeta lain husat i soim eksampel bilong holi pasin long Bikpela olgeta de.

Tru, pasin holi igo long Bikpela long olgeta de i kam wantaim kam oltaim long Bikpela long holi haus bilong Em. Dispela i tru maski yumi ol Sios memba o ol poro.

Tripela poro kam long open haus bilong Bangkok Thailand Tempel.

“Dispela em ples bilong kisim orait,” wanpela itok.

Long baptistri, narapela i tok, “Taim mi stap long hia, mi laik waswas na kamap klin, na noken mekim sin moa.”

Namba tri i tok, “Yupela pilim pawa bilong spirit?”

Wantaim nainpela sekred toktok ol temple bilong yumi i invaitim na tokaut:

“Pasin holi igo long Bikpela.

“Dispela Haus bilong Bikpela.”

Pasin holi igo long Bikpela i mekim stap bilong yumi long wanwan de i sekred. Em i kisim mipela go klostu na amamas long Bikpela na wanpela narapela na redim yumi long stap wantaim God Papa bilong yumi, Jisas Krais na ol lain bilong yumi.

Olsem poro bilong mi, yu bai tingting sapos Papa God laikim yu. Ansa em i wanpela strongpela yes! Yumi ken pilim lav bilong Em taim yumi mekim holi pasin long Bikpela bilong yumi olgeta de, amamas na olgeta taim. Bai yumi mekim olsem, I pre long sekred nem bilong Jisas Krais, amen.

Ol nout

  1. Long taim bilong Olpela Testamen kam nau, yumi save long dispela, “Olsem na yupela i mas givim yupela yet long mi na lusim pasin ino stret na bihainim stretpela pasin na i stap holi. Long wanem, mi yet mi holi” (Wok Pris 11:44). Yumi mas stap holi long ai bilong Bikpela (lukim Doktrin na ol Kavanen 20:69), stap long ol ples holi (lukim Doktrin na ol Kavanen 45:32), larim de Sabat stap holi (lukim Exodus 20:8), putim ol kolos tambu (lukim Exodus 29:29), yusim wel tambu (lukim Exodus 30:25), larim profet holi i blesim yumi (lukim Doktrin na ol Kavanen 10:46), na bihainim tok bilong ol buk tambu (lukim Doktrin na ol Kavanen 20:11), ol lo tambu (lukim Doktrin na ol Kavanen 20:20), na ensel tambu (lukim Doktrin na ol Kavanen 20:6). Holines long Bikpela bai blesim laip bilong yumi.

  2. Lukim Moses 6:34.

  3. Lukim “Religion and Spirituality: Tools for Better Wellbeing?,” Gallup Blog, Oct. 10, 2023, news.gallup.com. “Worldwide, people with a greater commitment to spirituality or religion have better wellbeing in many respects”—including positive emotions, sense of purpose, community engagement, and social connections (Faith and Wellness: The Worldwide Connection between Spirituality and Wellbeing [2023], 4, faithandmedia.com/research/gallup).

  4. Mi kisim tok orait long ol lain mi stori long ol, na em toktok bilong ol yet we mi amamas na tok tenkyu.

  5. Nau long Sios, ol yangpela adalt krismas bilong ol 18-35 (em ol yangpela singel adalt na yangpela marit adalt) na singel adalt (36-45 krismas) inapim 32.5% bilong olgeta memba bilong Sios. Long ol dispela 5.623 million Sios memba, yang adalt 18-35 krismas istap 3.625 million (694,000-pela i marit), na singol adalt krismas bilong ol 36–45 istap 1.998 million. Ol yangpela na singol adalt bilong yumi ol gutpela tru; wanwan bilong olgeta i dia long yumi. Olgeta gat wanwan stori bilong bilip, painim, stap strong, na bel sore. Eksampel i stap long hia em i makim ol kainkain stori bilong ol yangpela singel manmeri mi bungim long planti kain sindaun insait long Sios.

  6. Nau yet, 77,500-pela misinari i mekim wok long 450-pela misin long wol. Dispela em ol yangpela tising misinari, yangpela sevis misinari, na sinia kapol, tasol ino 27,800-pela sinia sevis misinari na ol narapela voluntia. Stori bilong wanwan misinari i pulap long pasin holi igo long Bikpela, taim ol redi long go inap long taim ol kambek gen.

    Planti ol ekspiriens bilong ol misinari i soim wokabaut wantaim spirit. Dispela em testimoni bilong wanwan long invaitim na halivim narapela long kam long Jisas Krais, na long misinari ikamap disaipel bilong Jisas Krais na Tokaut long Gospel bilong Mi misinari. Tokaut long Gospel Bilong Mi misinari em ol i senis, long ol testimoni bilong ol. Ol lainim long laikim wanwan, ol ples, ol tokples, na ol kastom. Ol inapim profesi taim ol autim gutpela toksave bilong ristod gutnius bilong Jisas Krais long olgeta kauntri na manmeri long olgeta hap. Ol painim gutpela na lainim long stap wantaim olgeta kompanion. Ol wok wantaim ol memba, ol hetman, na poro long kainkain laip ol i stap long em, na planti moa.

    Preach My Gospel misinari i strongim bilip. Ol gat gutpela na holi kompanionsip. Ol lainim olsem harim tok isave bringim ol blesing na mirakel. Long planti narapela rot, ol kamap trutru na save long promis: “Mi disaipel bilong Jisas Krais, Pikinini bilong God” (3 Nephi 5:13).

  7. Sampela ol strongpela Sios memba igat bikpela bilip, ol susa na brata, save painim ol yet long ol samting ol ino ting bai kamap long ol na ol ino laikim long en. Ol dispela trupela Bilipmanmeri go het long wokabaut, na ol wetim Bikpela. Bikpela isave long wanwan, kain olsem dispela stori tokaut, laik long strongim yumi wanwan long taim na rot bilong Em yet.

  8. Igat bikpela laik bilong ol pikinini gat rilesensip wantaim papamama bilong ol. Mi amamas tru long olgeta taim, maski planti yia go pinis, ol i kamap wanbel gen, na ol ino lusim wanbel gen, na ol lusim rong bilong ol, na ol pas gut gen wantaim. Dispela gutpela sista ino laikim wanpela tingting nogut long papa bilong em. Em tok, “Em i gutpela na feitful lida na gutpela papa.”

  9. Wanpela samting i narakain long lukautim pikinini, em wanem samting yumi soim ol em ol bai bihainim, tasol ol ino save tingim hatwok bilong mama bilong ol. Toktok ino inap long soim luksave bilong mi long papamama bilong mi long dispela laikim, luksave na tok tenkyu, we mi luksave taim mi kamap man bilong meri, papa bilong pikinini, na tumbuna man. Lukluk go bek long tumbuna lain na plen bilong salvesen, yumi ken, insait long ol glas mira bilong laip oltaim, lukim yumi yet olsem mama, tumbuna meri, tumbuna-tumbuna meri, long wanpela daireksen na olsem pikinini meri, tumbuna pikinini meri, na tumbuna-tumbuna pikinini meri long narapela daireksen.

  10. Tede, klostu 60 pesent long ol Sios memba long olgeta wol i stap insait long 50 mails (80 km, o olsem wanpela aua trevol taim long planti ples) i go long wanpela haus bilong Bikpela. Long ol yias i kam, taim ol temple ol bin anaunsim i wok long pinis, klostu olsem 3/4 ol Sios memba bai stap wan aua klostu long haus bilong Bikpela. Long wanem kain sindaun bilong yumi, olsem i klostu long yumi kam long Bikpela long holi haus bilong Em, long blesim ol lain tumbuna bilong naispela famili bilong yumi, na ol tumbuna pikinini bilong yumi.

  11. Long ol temple bilong yumi, dispela tok i stap “Holines igo long Bikpela, dispela Haus bilong Bikpela.” Long sampela temple, ol i raitim sampela moa samting, kain olsem nem bilong Sios. Sampela temple i gat dispela tok i tanim : “Dispela Haus bilong Bikpela, Holines igo long Bikpela” (long Atlanta, Los Angeles, na San Diego long United States). Long Logan temple, ol raitim tasol “Holines igo long Bikpela.”