2025
Te mahora tere māhu’ira’a
Mē 2025


« Te mahora tere māhu’ira’a », Hoa, Mē 2025, 40–41.

Te mahora tere māhu’ira’a

« Fa’aru’e ana’e i te pupu », ’ua parau Ralph.

E ’ā’amu mau nō Kana mai.

E pupu tamari’i e ti’a ra i mua i te hō’ē tāpa’o ’ōfa’i

Tē horo ra Nyamedo i te pere’o’o mata’eina’a ’e tōna teina ia Kwame. ’Ua pa’uma rāua i roto ’e pārahi atu ra i pīha’i iho i te hō’ē ha’amāramarama. Tē hi’o ra Nyamedo i te mahana tē ’anapanapa ra i ni’a i te mau tumu rā’au he’euri. Tē haere ra tōna fare ha’api’ira’a nō te hō’ē tere i te hō’ē ārea pāruruhia. E tere māhu’ira’a tō teie mahana !

« Hey, Nyamedo ! »

’Ua pārahi nā hoa o Nyamedo, ’o Ralph ’e Sierra, i ni’a i te pārahira’a i te tahi atu pae iāna.

Hutihuti Ralph i te piriaro o Nyamedo ma te muhumuhu. « ’Ia tae atu tātou, tātou tē haere e hi’ohi’o ! »

« Nā reira ! » ’ua parau atu Sierra. « Tātou tō tātou tere māhu’ira’a. »

Ueue te upo’o o Ralph. « E nehenehe tātou e tāpuni nā mua i te ’ohipa mātāmua. »

’Ua feruri Nyamedo i te mau mea ato’a tā rātou e māta’ita’i atu i roto i te nātura. Te mau tumu rā’au teitei, te mau ’ānimara ’e pēnei a’e te mau topara’a pape !

« Nave ! E haere tātou », ’ua parau ’oia ma te mata ’ata’ata.

I te tāpaera’a te pere’o’o mata’eina’a i terā ārea pāruruhia, rāua Nyamedo ’e ’o Kwame tei pou i raro i te pere’o’o mata’eina’a. Tē parau ra tō rātou ’orometua ’ia fa’aea i te pupu, ’eiaha e haere ’o rātou ana’e.

Tāpiri atu Ralph ia Nyamedo. « ’Aita i taui te fa’anahora’a ? » ’ua muhumuhu atu Ralph.

’Ueue te upo’o o Nyamedo. Fa’aea ihora ’oia nō te feruri. E mea au iho ā ïa ’ia hāhaere nā roto i te nātura, tē feruri ato’a rā Nyamedo i te ataata o te reira. ’E mai te peu e mo’e rātou, ’aore rā e pēpē ?

Fa’aro’o a’era ’oia i te hō’ē reo i te paraparau mai iāna. ’A fa’aea i pīha’i iho ia Kwame.

E reo iti ’e te ha’iha’i. Tē ’ite ra Nyamedo ’o te Vārua Maita’i.

Taiā atu ra e riri mai tōna mau hoa iāna nō te ’orera’a e haere tāpuni atu nā muri ia rāua. Terā rā, pēnei a’e tē pāruru mai ra te Vārua Maita’i iāna.

Fāriu a’era Nyamedo i ni’a ia Ralph. « ’Eiaha e ’ino’ino mai, nā’u e tīa’i i tō’u teina », tāna i parau. « Nā’u e ha’apa’o iāna. »

Tu’atu’a te mata o Ralph.

« ’Ua parau ho’i ’oe e haere mai ’oe ! »

« ’Ua parau te ’orometua ha’api’i e ’eiaha e haere », ’ua parau Nyamedo. Ma te amuamu ’ua haere atu Ralph.

Tamāroa e fa’ahe’e ra nā ni’a i te taura ’e tē hi’o ra i te manu

’Ua ’āpe’e ’o Nyamedo ’e ’o Kwame i te toe’a o te mau pīahi ’e i tō rātou mau ’orometua. ’A tahi, ’ua fa’ahe’e rātou nā ni’a i te hō’ē taura. ’Ua puhi te mata’i i ni’a i tō rātou mata ’a fa’ahe’e mai ai nā ni’a i te mau tumu rā’au he’euri. Mai te huru tē rere ra ’oe !

Tamāroa e ’a’e ra ’e tē fa’ahoro ra i te pua’ahorofenua

I muri iho, ’ua ha’api’i te mau arata’i ia rātou nō ni’a i te mau ’ānimara e ora ra i reira. E’ita tā Nyamedo ’e ’o Kwame e nehenehe e tīa’i nō te hi’o ia rātou. ’Ua ha’api’i mai rātou i te parau nō te pua’arehenua toretore, te ’ūrīta’ata, tē ’ōphi, te īpara ’e te mau manu e rave rahi ! I muri a’e i teie mau ’ānimara māere, ’ua haere rātou e rave i te ’a’era’a ’e te horora’a pua’arehenua. I muri mai ’ua ha’uti rātou.

’Oa’oa roa ’o Nyamedo ’ua fa’aea mai ’oia i pīha’i iho ia Kwame. ’Āhiri ’aita, ’ua ma’iri ïa ’oia i teie mau ’ohipa ’ārearea mau !

I te taime nō te ho’ira’a i ni’a i te pere’o’o mata’eina’a, ’ua fārerei Nyamedo ia Ralph ’e ia Sierra. ’Ua horo mai iāna ra.

« Fātata roa māua i te a’ua’uhia e te ’ūrīta’ata », ’ua muhumuhu atu Ralph. E au ē, ’ua ri’ari’a roa ’oia. « ’Āhani ē, ’ua pēpē paha māua. »

Ueue te upo’o o Sierra. « ’Ua tano ’oe i te fa’aeara’a. »

« E hoa », ’ua parau atu Nyamedo. « ’Aua’a a’e ’aita ’ōrua i pēpē ! »

Tē pāruru mau ra te Vārua Maita’i iā’u, ’ua mana’o ’oia. Rave mai nei i te rima o Kwame nō te ta’uma i roto i te pere’o’o mata’eina’a.

E māuruuru rahi tōna ’ua pāruru mai te Vārua Maita’i ia rāua ’e ’ua tauturu mai ’ia maita’i tō rātou tere māhu’ira’a.

PDF nō te ’ā’amu

Fa’ahōho’ara’a nā Cam Kendell