Bwebwenato ko an Jeje ko Rekwojarjar
Jebta 59: Saul ej Katak kōn Jisōs


Jebta 59

Saul ej Katak kōn Jisōs

Paul walking with a friend on the road to Damascus. - ch.60-1

Saul eaar lale an armej ro m̧aane Stephen. Juōn raan Saul eaar etal n̄an jikin kweilo̧k an Tamōjkōōj ippān jet m̧ōttan. E eaar kōņaan likūt jet rikaļooran Kraist ilo kalbuuj.

Jerbal 7:58; 9:1–2

Paul sees a bright light and hears the voice of Jesus Christ. - ch.60-2

Ejdimkūj an juōn meram itok jān lan̄ jepooļe e. E eaar wōtlo̧k n̄an laļ. Innem Saul eaar ron̄ ainikein Jisōs an kajjitōk ippān etke eaar kajion̄ in m̧aan Armej ro rekwojarjar. Saul eaar mijak. E eaar kajjitōk ippān Jisōs ta eo ej aikuj in kōm̧m̧ane. RiLo̧mo̧o̧r eo eaar ba Saul ej aikuj etal n̄an Tamōjkōōj. Ijo Saul enaaj kar jiron̄ ļo̧k ta eo ej aikuj in kōm̧m̧ane.

Jerbal 9:3–6

Paul, being blind,  is led by a friend along the road. - ch.60-3

Saul eaar kōpeļļo̧k mejān, bōtaab e eaar jab maron̄ in loļo̧kjeņ. E eaar pilo. Ro m̧ōttan raar bōkļo̧k e n̄an Tamōjkōōj.

Jerbal 9:8–9

Christ appears to Ananias in a vision and tells him to go to Paul. - ch.60-4

Juōn rikaļoor an Jisōs Kraist kar etan Ananias eaar joke ilo Tamōjkōōj. Ilo juōn mandenļo̧k, Jisōs eaar jiron̄ ļo̧k Ananias n̄an etal ippān Saul.

Jerbal 9:10–11

Ananias blesses Paul. - ch.60-5

Ananias eaar wōr ippān preisthood eo. E eaar likūt pein ioon bōran Saul im kar kōjeram̧m̧an e bwe Saul en maron̄ bar loļo̧kjeņ. Ālkin an kar mour, Saul eaar peptaij im bōk menin letok eo an Jetōb Kwojarjar.

Jerbal 9:17–18

Paul preaches the gospel in other lands. - ch.60-6

Saul eaar ukōt et eo etan n̄an Paul. E eaar kūr n̄an juōn Rijilōk. E eaar erom̧ juōn mijenede n̄an Kabun̄ eo. E eaar je elōn̄ leta ko. E eaar etal n̄an elōn̄ aelōn̄ ko im kwaļo̧k gospel eo.

Jerbal 26:16–23; Dri Rom 1:1