Bwebwenato ko an Jeje ko Rekwojarjar
Jebta51: Jisōs ej En̄taan ilo Jikin kallūp Gethsemane


Jebta 51

Jisōs ej En̄taan ilo Jikin kallūb Gethsemane

Jesus and His Apostles go to the Garden of Gethsemane - ch.51-1

Jisōs im Rijilōk ro raar etal n̄an jikin kallūb Gethsemane. Judas eaar jab etal ippāer ļo̧k. E eaar etal n̄an jiron̄ ritōl eo an Riju ro ia eo Jisōs eaar pād ie.

Matu 26:36; Mark 14:43; Jon 18:2–3

Jesus asks Peter, James and John to go with Him into the garden and wait there - ch.51-2

RiLo̧mo̧o̧r eo eaar kajjitōk ippān Pita, Jemes, im Jon n̄an etal Ippān n̄an jikin kallūb eo. E eaar kajjitōk ippāer n̄an kōttar ilo An etal im jar.

Matu 26:36–39; Mark 14:33–35

Jesus prays in Gethsemane - ch.51-3

Jisōs eaar jeļā E eaar aikuj in en̄taan kōn jerawiwi ko an aolep armej. E eaar jab kōņaan en̄taan, bōtaab E eaar kālet n̄an pokake Jemed Ilan̄.

Matu 26:39–44

Jesus sees Peter, James, and John sleeping and asks them to stay awake - ch.51-4

Pita, Jemes, im Jon raar kiki ke Jisōs eaar jar. Jisōs eaar itok im lo aer kiki. E eaar kajjitōk ippāer n̄an emmej wōt.

Matu 26:40–41

Jesus finds Peter, James, and John sleeping again - ch.51-5

E eaar etal em bar jar. Pita, Jemes, im Jon raar kōņaan erre wōt, bōtaab raar lukkuun in mōk. Er raar bar kiki. Jisōs eaar bar lo aer kiki. E eaar ilo̧k im jar alen kein kajilu.

Matu 26:42–44

Jesus suffers for the sins of all people - ch.51-6

Ke Jisōs eaar jar, E eaar jino wūdiddid kōn an metak. Juōn enjeļ eaar itok n̄an kōkajoor E. E eaar lukkuun en̄taan jon̄an ke eaar menokadu kōn bōtōktōk. E eaar en̄taan kōn aolep ad jerawiwi bwe jān maron̄ jeorļo̧k ad pōd eļan̄n̄e jej ukweļo̧k.

Jesus wakes up Peter, James, and John and tells them He will be betrayed - ch.51-7

Jisōs eaar karuj Pita, Jemes, im Jon. E eaar jiron̄ ļo̧k er bwe E naaj kar liake ļo̧k im m̧aane. Jisōs eaar ba bwe armej ro renana raar itok n̄an bōkļo̧k E.

Matu 26:45–46