Bwebwenato ko an Jeje ko Rekwojarjar
Jebta 10: Jisōs Ej Peptaij


Jebta 10

Jisōs Ej Peptaij

John the Baptist in the desert - ch.10-1

Jon eaar joke ilo ene jōmdān ium̧win elōn̄ iiō ko. E eaar kōņaak nuknuk ko kōm̧m̧an kōn kooļan kameļ, im e eaar mōn̄ā anni im jidjid ko. Armej raar itok jān jikin kweilo̧k ko n̄an ron̄jake An katakin. E kar jeļā kajien āinwōt Jon Ripeptaij.

Matu 3:1–5

John the Baptist teaching the people about Jesus Christ - ch.10-2

Jon Ribaptaij eaar katakin armej ro kōn Jisōs Kraist. E eaar jiron̄ ļo̧k er n̄an ukweļo̧k jān jerawiwi ko aer im peptaij. Jon eaar peptaiji ro me raar ukweļo̧k jān jerawiwi ko aer.

Matu 3:2–3, 5–6

John the Baptist preaching to the people - ch.10-3

Armej ro raar kajjitōk ippān Jon Ripeptaij ekōjkaan mour juōn mour em̧m̧an. E eaar jiron̄ ļo̧k er n̄an ajej ippān rijeram̧ōl; kwaļo̧k m̧ool eo, im em̧m̧an n̄an ro jet. E eaar ba bwe Jisōs Kraist m̧ōttan jidik enaaj kar itok. Jisōs enaaj kar leļo̧k n̄an er menin letok eo an Jetōb Kwojarjar.

Matu 3:2, 11–12; Luk 3:10–14

Jesus Christ asks John to baptize Him - ch.10-4

Juōn raan ke Jon Ripeptaij eaar peptaiji armej ro ilo Reba Jorto̧o̧n, Jisōs Kraist eaar itok n̄an e. E eaar kajjitōk ippān Jon n̄an peptaiji E. Jon eaar jeļā bwe Jisōs eaar aolep iien kar pokake kien ko an Anij im jab aikuj in ukweļo̧k. Jon eaar lōmņak bwe Jisōs ejjab aikuj in kar peptaij.

Matu 3:13–15; 2 Nipai 31:3–7

John the Baptist baptizes Jesus - ch.10-5

Bōtaab Anij eaar kakien aolep armej n̄an peptaij, kōn menin Jisōs eaar jiron̄ ļo̧k Jon n̄an peptaiji E. Jisōs eaar kōm̧m̧ane juōn waanjon̄ak n̄an kōj kōn an pokake kein ko an Anij ilo an kar peptaij.

Matu 3:16; 2 Nipai 31:7–9

Jesus comes up out of the water after being baptized - ch.10-6

Ke Jisōs eaar waļo̧ktok jān dān eo, Jetōb Kwojarjar eo eaar itok n̄an E. Anij eaar kōnono jān lan̄, ba, “En̄in ej Nejū Jitōnbōro, ilo E Ij lukkuun m̧ōņōņō.” Jon Ripeptaij eaar barāinwōt kam̧ool bwe Jisōs eaar Nejin Anij.

Matu 3:16–17; Jon 1:33–36; Jisōs ej Kraist eo, 150